— Нет, с Австралии, — сказал Джавдет.
— Хорошо, — сказал доктор Смит.
— Морфеус, это может быть ловушка, — предупредил его Лео.
— Какой недоверчивый молодой человек, — вздохнул доктор Смит. — Парни, как вы не понимаете? Если бы я хотел причинить вам вред, вы были бы уже сотню раз мертвы. Мы спроектировали Матрицу. Это наш мир, и мы устанавливаем в нем правила. Мы можем сделать так, что у любого, кто несанкционированно подключится к Матрице, моментально расплавится мозг.
Достаточно простое и эффективное решение всех проблем с Сопротивлением, вы не находите? Просто это не наши методы.
— Постойте, — сказал Гарри. — Для меня осталась еще одна неясность. Мелочь, конечно, но мне она кажется важной. Вы говорили, что любой человек, демонстрирующий в Матрице определенные способности, — псих.
— Я не употреблял термина «псих», — улыбнулся доктор Смит. — Это было бы нарушением профессиональной этики. Но в целом вы правы.
— Но ведь я их тоже демонстрировал, — сказал Гарри. — И в то же время я знаю, что я — не псих.
— Так ли уж вы в этом уверены? — спросил доктор Смит. — Впрочем, не напрягайтесь. Я пошутил. Вы ведь не местный, правильно?
— Да.
— Я полагаю, в этом все дело, — сказал доктор Смит. — Вы прибыли из другого мира и не знаете правил игры, поэтому не видите ничего ненормального в их нарушении. То же самое касается и вас, Морфеус. Не знаю, откуда вы взялись, но не хотел бы я побывать в этом месте. Судя по вашему поведению, в вашем мире любые аномалии в порядке вещей.
— М-да, — сказал Гарри. Со словами Смита было трудно не согласиться. Та Матрица, которую описывал доктор Смит, была воплощением порядка по сравнению с родным миром Гарри и Джавдета.
— Теперь моя очередь, — сказал доктор Смит. — С нудными объяснениями покончено, и пришла пора перейти к самой интересной части нашего разговора. Что вам двоим тут надо и как долго вы собираетесь здесь задержаться? Не хотелось бы, чтобы это был чересчур уж большой срок.
— По правде говоря, нам нужен рубильник от главного сервера Матрицы, — сказал Гарри. — И даже не спрашивайте зачем. Но если мы его не получим, то останемся здесь надолго, и безобразия, которые в вашей клинике устраивал Джав… Морфеус со товарищи, покажутся вам невинными детскими шалостями.
— Шантаж, как я и опасался, — сказал доктор Смит. — Однако, я полагаю, будет гораздо проще и дешевле отдать вам то, что вы требуете, чем продолжать эти глупые игры. Приходите на поверхность вместе с Морфеусом. Я пришлю вам рубильник.
— Вот так просто возьмете и пришлете? — удивился Гарри. Он не ожидал, что добыть артефакт будет так легко.
— Вы не оставляете мне выбора. Я не намерен пускать насмарку века позитивной динамики из-за какой-то детали технического обеспечения проекта, которую вы все равно не сможете использовать в нашем мире. Считайте, что вы прижали меня к стене и я пойду у вас на поводу. Конечно, я подозреваю, что вы все-таки больны, и со стороны врача было бы не совсем этично потакать вашей мании, однако я выбираю безопасность миллиардов людей, вверенных моим заботам. Вы получите рубильник.
— А что будет с Сопротивлением? — спросил Джавдет.
— Обсудим это после вашей поездки в Австралию, — предложил доктор Смит. — У меня есть несколько предложений. В крайнем случае мы можем просто оставить Пион в покое. Если вы оставите в покое моих пациентов.
— Договорились, — сказал Джавдет. — Как один из лидеров Сопротивления, я даю вам слово, что наша организация не будет предпринимать агрессивных действий против вас до моего возвращения из Австралии.
— Хорошо, — сказал доктор Смит. — Можете считать, что мы договорились.
— Можете считать, что мы договорились.
— Мне это не нравится, — сказал Лео.
— Заткнись, — бросил ему Джавдет. — Ты еще молод и многого не понимаешь.
— Откуда ты знаешь, что он сдержит слово? Откуда ты знаешь, что ты вернешься из этой поездки и тебе не промоют мозги? — Лео повернулся к Джеку и Гарри. — Откуда вы знаете, что он даст вам настоящий рубильник, а не подсунет какой-нибудь муляж?
— Эх, — сказал доктор Смит, и безграничное терпение сквозило в его взоре. — Молодой человек, вам стоит кое-что уяснить по поводу машин. Машины — не люди. Мы не умеем лгать.
ГЛАВА 8
Распишитесь в получении.
Террорист, отправивший бомбу по почте.
Ветер гнал свинцовые тучи над выжженной и изуродованной землей.
На ветру было холодно и неуютно. Окружающая местность навевала уныние. Пройдут еще многие годы, прежде чем планета сможет вернуться к своему довоенному состоянию.
Джавдет посмотрел на часы.
— Пять минут, — объявил он. — Надеюсь, транспорт не опоздает.
— А может быть, вместо него сюда прилетит истребитель, — сказал увязавшийся за ними Лео. — Не доверяю я этому типу.
— Меня он убедил, — сказал Гарри. — Между прочим, я — волшебник. Я распознаю ложь с первого взгляда.
— Хо, — сказал Лео. Впрочем, сказал он это достаточно тихо. Подвиги, совершенные Гарри в Матрице, произвели на него большое впечатление.
— Реальный мир, — вздохнул Джавдет. — Внутри Матрицы я чувствовал себя гораздо комфортнее.
— Ты уверен, что хочешь остаться здесь? — спросил у него Гарри. — Возможно, мы — единственный билет из этого мира, и выбраться потом ты уже не сможешь. А воевать здесь вроде бы уже не за что.