Возвращение в Ахен

— Ты жив, — рокотал Хозяин, — ты еще жив, о неблагодарный юноша, вставший у меня на пути! Я испепелил бы тебя, как ты того заслуживаешь, но жаль трудов — моих и Аэйта — благодаря которым ты еще и сегодня можешь дышать и говорить дерзости…

— Я не забуду твоей доброты, Хозяин, — задыхаясь, сказал Мела. Нависшая над ним физиономия ухмылялась. — Отпусти же меня.

— Отпусти же меня.

— Тебе что, больно? — Громовой голос был полон веселья. — Тебе больно, Мела?

— Да.

— Ну так визжи, кричи, извивайся! Покажи мне, что тебе и впрямь больно!

Он стиснул пальцы еще сильнее, и Мела едва не потерял сознание. А потом пальцы внезапно разжались. Мела пошатнулся, но устоял на ногах. С подбородка на светлый волчий мех капнула кровь. Он зажмурился, стискивая зубы, чтобы не зарыдать, и потому не видел, какими глазами смотрят на него из толпы Эйте, Фрат, Инген, какие лица стали у воинов, что следовали за Эохайдом, как дрожит Фейнне, как Эоган прижимает ее к себе трясущимися руками.

Мела провел ладонью по мокрому лицу. С недоброй улыбкой Хозяин уставился на него.

— А теперь отвечай мне, Мела, сын Арванда, столь гордый и упорный, почему ты расстался с Аэйтом, сыном Арванда? Как ты посмел бросить его, льстивого на язык и верного сердцем?

— Он меня предал, — хмуро сказал Мела и опустил ресницы.

Сердитым движением Хозяин тряхнул головой, и искры посыпались во все стороны.

— Ты дурак, Мела, а гордость сделала тебя слепым. Аэйт не мог предать тебя.

— Он бросил меня на берегу умирать.

— Зачем?

— Я стал обузой для него, Хозяин.

— Глупости! Почему же он не бросил тебя раньше?

— Когда мы вышли в путь, он был моей тенью, — сказал Мела. — Это ты вбил ему в голову, будто он великий чародей.

Хозяин заметно разозлился.

— Я только сказал ему правду, — рявкнул он. — Это не могло изменить его душу.

— Он оставил меня умирать, — повторил Мела.

— Оставил! — заревел Хозяин так оглушительно, что медный котел тревожно загудел. — Оставил! Да, оставил, потому что его новый путь был смертелен для тебя! Благодари кого хочешь, хоть Хорса, хоть Ран, хоть самого кровавого Арея, что у него хватило ума понять это! Мальчик отдал тебе самое дорогое из того, что имел: свой последний хлеб и свое единственное оружие и ушел в чужие миры.

— Я не стану слушать тебя! — закричал Мела, теряя самообладание. — Ты лжешь!

— Я уже раз говорил тебе, старший сын Арванда, что боги не лгут! — загремел Хозяин.

И прежде чем Мела успел отпрянуть, взметнулась чудовищная лапа и наотмашь ударила его по лицу. Огонь взлетел выше Золотого Лося. Исполинская фигура Хозяина скрылась в столбе ревущего пламени.

Секунду спустя огонь погас.

Свет, окутавший Асантао, померк одновременно с исчезновением Хозяина. Беспорядочно запрыгали бубенцы по плечам колдуньи, когда она бросилась к Меле. Она так испугалась за него, что не сразу заметила своей победы над Подземным Огнем.

На земле у ее ног остался лежать один только Мела — неподвижный, с опаленными волосами, раной на подбородке и красным пятном ожога на щеке.

Меч Гатала бесследно исчез.

Мела открыл глаза, и вокруг была тьма. Сперва он решил, что ослеп, и испугался. Но мгновение спустя различил рядом тень. Он протянул руку и коснулся чьего-то теплого плеча.

— Кто здесь? — спросил он сипло.

— Я, — отозвался тихий голос.

— Госпожа Фейнне?

Она не ответила, и он услышал, что она плачет. Мела на ощупь нашел ее щеку и вытер ее слезы.

— Почему так темно? — спросил он.

— Почему так темно? — спросил он. — У меня что-то с глазами?

— Безлунная ночь, — был ответ. — Я принесу лампу.

Прошуршало платье, и Фейнне исчезла.

Мела с трудом сел. Болело все тело. Он потрогал ожог и простонал сквозь зубы.

Совсем близко звякнуло оружие. Напрягая голос, Мела крикнул в темноту:

— Кто здесь?

— Я, Эоган.

— Покажись, — велел Мела и закашлялся.

Кузнец вышел к нему. Мела вытянул руку и неожиданно почувствовал, как грубые пальцы кузнеца стискивают ее, а потом подносят к губам.

Мела покраснел и выдернул руку.

— Ты что, с ума сошел?

Эоган молча сел рядом с ним на землю. Вдали мелькнул огонек. Кузнец пошевелился, и Мела сказал:

— Это Фейнне с лампой.

Огонек то показывался между домами, то исчезал. Они смотрели, как он приближается. Фейнне шла очень медленно, осторожно — боялась споткнуться и разбить лампу. Наверное, взяла у Асантао, подумал Мела. Или у Эсфанд.

Внезапно Эоган насторожился. Прошло несколько секунд, и он вскочил, держа меч наготове.

Мела даже головы не повернул. Он не отрываясь смотрел на огонек.

Из темноты донеслось хриплое дыхание, потом сдавленный голос: «Отпусти…» — и к ногам Мелы швырнули Фарзоя.

Мела медленно перевел на него взгляд. Дрожа от унижения и ярости, старый вождь поднимался с земли. У него прыгали губы, трясся подбородок.

— Скажи своему холую, Мела, пусть уберет руки, — проговорил Фарзой. — Я безоружен.

— Что тебе нужно, Фарзой? — устало спросил Мела.

Угрюмый ответ удивил его.

— Я хочу знать, что ты сделаешь со мной, вот что мне нужно.

— Я ничего не собираюсь с тобой делать.

— Но я пытался убить тебя. Я не верю в твое великодушие. Скажи, что ты задумал.

Мела тяжело вздохнул.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111