Это не случайно. Луис всерьез собирался бороться с Брэмом, но не с таким, каким он был сейчас.
Луис всерьез собирался бороться с Брэмом, но не с таким, каким он был сейчас. Защитнику понадобилось разрешение первым лечить чужака: Помощник не относился к гоминидам.
Брэм поднял Луиса и одним плавным движением перенес и посадил его на грузовые платы. Пронзившая все тело боль вызвала невольный зубовный скрежет; крик усилием воли он смог задавить.
— Здесь надо пополнить запасы медикаментов, — подключая Луиса к портативному «доку» Тилы, уточнил Брэм. — Лучше Всех Спрятанный, твой большой «док» может изготовить необходимое?
— В кухне есть фармацевтический список.
В одном окне были видны раскаленные, до оранжевого цвета, от жара стенки порта и правого борта. В другом окне — черная, провисшая над краем стены магнитная дорога. В третьем — ничего, кроме серебряного пути, уходившего в бесконечность.
Боль отступала, но Луис понимал, что еще не скоро оправиться от полученных травм. Он чувствовал, как жесткие пальцы худых, узловатых рук ощупывают все тело. Рядом с ухом раздался голос Защитника, обращенный явно не к Луису:
— Ночные люди предприняли определенные действия, чтобы показать нам деревню в Сливных Горах. Зачем?
На середине ответа кукольника:
— Разве ты не видишь…
Луис уже спал.
Глава 28. Проход
— Чувствуешь?
— Да, — ответила Варвия.
Комната подрагивала, слегка вибрировали стены и пол.
Они не смогли выспаться из?за преследовавшей тошноты во время полета, а теперь еще что?то… В темной комнате, кроме дыхания Варвии и нескончаемой дрожи, Теггер больше ничего не ощущал.
— Твои соображения на этот счет?
— Мульча со дна моря поднимается вверх и опускается, а мы чувствуем это, находясь здесь. — Теггер, пристально глядя на Варвию, внимательно слушал. — С помощью насосов ее поднимают к краю стены и выливают на Сливные Горы — так они созданы. Если не будет насосов, то земля под Аркой опустится в море. Мне об этом рассказал Шепот.
— Ты вынула из Шепота больше, чем я.
— Где же она сейчас?
— Она?
— Я так думаю. Я спросила, но она не захотела отвечать. Знаешь, как называется эта мульча?
— Как?
— Флуп.
— Что, — зашелся смехом Теггер. — Все это время ты имела в виду флуп, я уверен, что все знают, что такое флуп. Морское дно?
— Из него сделаны эти горы. Под давлением…
Комнату залил белый свет.
— Привет, — произнес голос.
Они дружно вскочили на ноги, натягивая на себя мех, что им оставили: похожий на одеяние Сарон мех реликтового ленивца. На Варвии он выглядел восхитительно. Но сейчас не это волновало ее.
— Это акцент не Высокогорных Людей!
— Привет! Вы слышите голос Луиса By. Поговорим?
Деталей не было видно, но очертания мужчины были Теггеру не знакомы.
— Вы нарушили наше уединение.
— Вы не спали. У вас слишком долго находится наш прибор для прослушивания. Будете сейчас говорить или нам прийти в другое время?
Что?то постучало по дереву рядом с дверью, и раздался женский голос:
— Тигр? Вайрбиа?
— Входи! — отозвался Теггер.
Вошедших Йеннавил и Баррайе сопровождал запах крови.
— Мы слышали голоса, — сказала молодая женщина. — Еще мы хотели оставить это в передней. Это гвилл. Скрипу убил его для вас.
Гвилл оказался большой ящерицей, с еще дергавшимся хвостом.
— Вовремя пришли. — Теггер поднял гвилл а и оглядел его. — Вы говорите с Йеннавил и Баррайе из Высокогорных Людей, — обращаясь к светящейся паутине, сказал Теггер.
— Они знают то, о чем мы только догадывались. Йеннавил, Баррайе мы наконец?то встретили Луиса By.
Опираясь подбородком на портативного «дока», Луис поклевывая носом, слышал собственный голос.
— Вы слышите голос Луиса By. Вы видите моих партнеров, Брэма и Обитателя Паутины. Мы хранили молчание из?за врагов.
— Мы Варвия и Теггер, — громко ответил чужой голос.
Луис сразу открыл глаза: сна как не бывало. Он узнал краснокожего вампира?убийцу.
— Почему вы замолчали?
— Мы должны задать вопросы. — Это был голос Луиса By, все правильно, но исходил он от Лучше Всех Спрятанного.
— Мы покажем вам спрятанное зеркало и проход через край и все то, что вы хотите.
— Спасибо. Вы готовы пойти через проход?
— Нет! — в ужасе подпрыгнула Йеннавил. — Там вишништи… — Транслятор Луиса на минуту запнулся. — Защитники постоянно ходят через проход.
Луис решил не вмешиваться в разговор. Боль ушла, и он чувствовал приятную истому. Интересно было только знать, как они отнеслись к «двум голосам Луиса By»?
— Расскажи, что вы знаете о Защитниках.
— Они двух видов. Наши собственные должны охранять нас, но они подчиняются равнинным…
— Мы можем поговорить с Защитником Высокогорных Людей?
— Думаю, нет. Надо сохранить все в секрете от равнинных защитников. Но я могу спросить.
— Шепот будет с нами говорить? — поинтересовался кукольник.
Ха?
Красные пастухи переглянулись. Женщина твердо ответила:
— Не будет.
— Что вы можете рассказать о Шепоте?
— Ничего.
— Что за проходом?
— Мы думаем, яд, — ответил Баррайе. Йеннавил попыталась объяснить:
— Защитники ходят через проход в костюмах, которые целиком закрывают их. Они носят много больших инструментов на спине и на груди. Слухи говорят, что они строят там что?то чудовищное.