Кукольник пребывал в ступоре, и все попытки Луиса вывести его из этого состояния, чтобы посмотреть, что происходит в окне «глаза паутины», не дали никаких результатов.
Защитники Сливных Гор выжидали. Шепот, одетая в один из своих костюмов, была готова начать с ними переговоры. Луис слышал тяжелое, после недавнего напряжения, дыхание Брэма. Он молчал: его скафандр не был снабжен всем необходимым для разговора. Но вот в сторону Шепота мигнула лампа, установленная на шлеме.
Это же язык гелиографа гулов! Теперь и остальные воспользовались лампами на шлемах.
Защитники Сливных Гор подняли изуродованные сани с огромным трудом. Передав свое оружие Шепоту, Брэм помог им перекинуть сани через край в космос. Они опустили трансферный диск в целые магнитные сани, а затем сами сели в них; сначала Защитники?вампиры, а следом Защитники Сливных Гор. Когда сани стали выбираться на дорогу, Брэм кинул один зонд в сани, а другой на дорогу. Исполнив песню оркестра, расстрелянного террористами, он ступил на диск, и… оказался здесь. Когда Брэм снял шлем, они увидели, что у него во рту зажато что?то напоминающее толстую флейту.
— Он освоил мой язык программирования, — расстроенный кукольник излил эмоциональный стресс не в словах, а в чистом перезвоне колоколов.
— Наш договор не мешает подобным вещам, — убирая флейту, сказал Брэм.
— Но я взволнован.
— Вы наблюдали за происходящим? Нет? Это же кровные дети Мэри Шелли. Мы уничтожили Лавкрафт и Кольер. Слуги Кольер рассказали нам, что слуги Лавкрафт готовы начать погрузку. Мы надеемся, что они захотят помочь нам. Остался только Кинг. Когда он будет уничтожен, Шепот установит контроль над краем стены, а я над Центром ремонта, и тогда мы сможем все довести до конца.
Получив на кухне фляжку, Брэм жадно приник к ней. Луис заметил, что защитник принес большое, световое оружие.
— Что ты собираешься сейчас делать? — заметив внимательный взгляд Луиса, спросил Брэм.
— Значит, она убьет Кинга, позже кого?нибудь еще. Меня? Мой костюм защитит меня в течение двух фаланов, и я не хочу оказаться на борту саней, развивающих скорость семьсот семьдесят миль в секунду. Я могу вернуться на тот край стены и подняться отсюда вверх по стене.
— Вы меня удивляете.
— Костюм Анне не выдержит слишком долго. — сказал Брэм.
— Ладно, если я пойму, что надо Кингу, то могу взять это с собой в сани. Конечно, он должен знать об этом. Что он хочет?
— Не имею понятия, Луис. Думаю, что это что?то ценное, с какой стороны не посмотри. Где он теперь? — Брэм присвистнул от удивления, взглянув на систему трансферного диска. — Лучше Всех Спрятанный, что ты сделал?
— Я не могу использовать трансферные диски, но могу найти его.
— Ну, так сделай это.
В двух окнах появились муаровые узоры: разрушенные в сражении «глаза паутины». Кукольник начал переключать на другие окна. Появился Город ткачей. Теперь «Скрытый Патриарх» с «вороньим гнездом» на носу.
— Начинаю поиск программы, — исполняя партию для флейты и ударных, — объявил кукольник. — Если чужаки используют знакомый корабль, мы тут же об этом узнаем.
— Отлично, — Луис указал на погасшее окно. — Надеюсь, вы все успели записать.
— Да.
Украденный «глаз паутины» достиг края космодрома. Крошечные, освещенные звездным светом фигурки в скафандрах двигались сквозь вакуум к сооружению, настолько огромному, что были видны его очертания.
Пара золотых тороидов была поднята на высокую пусковую башню. Торчащие из тороидов канаты, напоминавшие проросшую траву, сужаясь к концам, переходили в невидимую проволоку.
— Они действительно изготавливают новые двигатели, — наблюдая за происходящим, сказал Луис.
— Интересно, эти проволочные каркасы являются новшеством? — заговорил сам с собой кукольник. — В моих записях ничего не говорится об этих тороидах.
— Интересная идея, но такой проволочный каркас может оказаться неудобным при посадке корабля.
Открывшееся окно показало корму «Скрытого Патриарха», затем кухню и двух взрослых с тремя детьми Строителей Городов. Где прячутся старшие дети, удивлялся Луис, он их никогда не встречал.
Стянув костюм, Брэм вытянулся на скамье, и Харкабипаролин и Каваресксеньяок стали массировать его: кости, раздутые сочленения и ни капли жира.
— Он похож на скелет, — заметил Луис.
Брэм, казалось, заснул.
— Если Брэм полагает, что наступило время поспать, то я с ним полностью согласен. Лучше Всех Спрятанный, вынимай кзина из коробки и засовывай туда меня.
— Луис, — засвистел кукольник. — Нанотехнологические устройства воздействуют на его спинной мозг, исцеляя организм. Он будет свободен через несколько часов.
— Черт!
— Оставить его?
— Да! — Луис погрузился в водную кровать. — Начинаю засыпать.
Глава 30. Кинг
Помня о боли, Луис очень медленно потянулся. Сейчас он двигался гораздо легче, чем в прошедшие четыре дня.
Самостоятельно отключившись от портативного «дока», от которого он получал, ко всему прочему, еще и пищевые добавки, Луис подошел к стене в носовой части.
Так. В столовой «Скрытого Патриарха» Брэм разговаривал со Строителями Городов. Окна «глаза паутины» в стенах были задействованы и показывали одно и то же: бескрайняя ширина космопорта.