Причина смерти

— Ну, как ты видишь, сейчас он с тобой пообщаться не может. — Медведь бросил на пол окурок и раздавил его каблуком.

— Ты что, не понимаешь? — затрясся от злости иностранец. — Каждая сборка весит тонну. Кран должен поднять ее из реактора и перенести в контейнер.

Кран должен поднять ее из реактора и перенести в контейнер. Это медленно и трудно. И очень опасно. Вы обещали по меньшей мере двадцать пять, а теперь отказываетесь. — Он сердито указал на Хэнда. — У нас договор!

— Мой договор — позаботиться о нем. Других у меня нет. Мы перевезем его на баржу и возьмем с собой доктора. А потом отправим в больницу.

— Чушь! Посмотрите, он уже мертв! Вы все здесь сумасшедшие!

— Он жив.

— Посмотри лучше. Весь белый и не дышит. Мертвец!

Поднялся крик. Все орали друг на друга, а Медведь направился ко мне.

— Он ведь не умер?

— Нет.

По его лицу катился пот. Он выхватил из-за пояса пистолет и направил сначала на меня, потом на заложников, которые съежились от страха. Кто-то заплакал.

— Пожалуйста… пожалуйста, не убивайте…

— Ну, кое-кому тут в сортир захотелось? — заревел Медведь.

Все разом притихли.

— Ты? — Он навел пистолет на одного из заложников.

Дверь в аппаратную осталась открытой, и я услышала знакомое жужжание — по коридору шел Тото. Он поднялся по ступенькам, преодолел все трудности… еще несколько секунд…

Я достала длинный металлический фонарик-вспышку, разработанный специалистами ФБР.

— Черт, хотел бы я знать, жив он еще или помер, — сказал невысокий террорист.

— Сейчас покажу, — сказала я, вслушиваясь в приближающееся жужжание.

Я направила фонарик на Медведя и нажала кнопку. Он вскрикнул, ослепленный вспышкой, и схватился за глаза. Я быстро повернулась, взмахнув фонариком, как бейсбольной битой. Кости его запястья захрустели, пистолет выпал из пальцев, и в ту же секунду в зал вкатился робот. Я плашмя бросилась на пол, закрыв глаза и уши. Ударная граната взорвалась, ослепив террористов невыносимо ярким белым светом прямо над головой Тото. С криками и проклятиями люди метались по залу, натыкаясь друг на друга, на стены и консоль.

Они даже не видели и не слышали, как в комнату ворвались агенты КСЗ.

— Стоять, гад!

— Не двигаться! Вышибу мозги!

— Всем на пол!

Грохот лопастей вертолетов сотряс окна; спустившиеся с неба агенты выбивали стекла и сетки и влетали внутрь. Щелкали наручники, лязгало оружие. Кто-то плакал, и я не сразу поняла, что это заложники.

— Все в порядке. Успокойтесь.

— Вы в безопасности.

— Спасибо… спасибо…

— Идемте, нам нужно вас вывести.

— Тетя Кей? — долетел до меня тревожный голос Люси.

Я перевернулась и медленно села. Руки и лицо онемели от холодной воды. Не в силах сориентироваться, я растерянно вертела головой. Меня трясло так, что стучали зубы. Люси опустилась рядом со мной на корточки и скользнула цепким взглядом по залу. Агенты в черном уже выводили террористов.

— Давай я тебе помогу.

Она взяла меня за руку, и я почувствовала, как дрожат мышцы. Озноб не проходил, в ушах звенело. Поднявшись, я увидела застывшего у стены Тото. Голова его почернела, глаз выгорел, макушку полностью снесло. Запутавшись в кабеле, он неподвижно стоял, и никто не обращал на него внимания.

Люси посмотрела на распростертое остывшее тело, лужу, капельницу и пустой пакетик из-под соляного раствора.

— Господи…

— Можно выходить? — На глаза навернулись слезы.

— Зараженная зона под контролем, баржу захватили одновременно со штурмом станции. Кое-кто отказался сдаться, пришлось уничтожить. Одного Марино уложил на парковке.

— Застрелил?

— Пришлось. Думаю, взяли всех… человек, наверно, тридцать.

Но осторожность не помешает. Здесь повсюду взрывчатка. Ты идти можешь?

— Конечно.

Я сбросила промокший халат, швырнула на пол перчатки, и мы направились к выходу. Люси вытащила из-за пояса рацию.

— Двадцать первый мобильному один.

— Один.

— Мы выходим. Все чисто?

— Пакет цел? — Я узнала голос Уэсли.

— Десять-четыре. Пакет в порядке.

— Слава богу. — Обычно сдержанный, голос дрогнул от нахлынувших эмоций. — Ждем пакет.

— Десять-четыре, сэр. Пакет знает.

Не задерживаясь, мы прошли мимо неподвижных тел и высохшей крови и свернули в вестибюль. Люси открыла стеклянную дверь, и мне в глаза ударило солнце, такое яркое, что я невольно вскинула руку и пошатнулась.

— Осторожно, ступеньки, — предупредила моя племянница, поддерживая под руку. — Держись за меня, тетя Кей.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98