Подопечный

— Почему?

Я прекрасно понимал состояние ангела. Скрывать сей факт от человека, который вместе с нами перенес столько невзгод! Но пусть это останется на моей совести.

Жаль, но именно с этой минуты Мустафа замкнулся. Что?то переломилось в нем. На мои вопросы он отвечал неохотно, пряча глаза в сторону. Стал рассеянным и каким?то потерянным. Последнее дело разочаровать друга.

Двигаясь без остановок, ночлегов, мы быстро достигли королевства Любавы. Перед всеми встал вопрос, как нам удастся подобраться в покои повелительницы минуя многочисленные заставы, заслоны, дозоры. Будь это королевство самым обычным, проблем не существовало. Но явная милитаристическая направленность и специфика населения делало осуществление наших планов довольно сложными.

Для всех, но не для меня.

Но для того, что бы осуществить свои планы мне требовалось избавиться от Зинаиды. Я решил посоветоваться с ангелом.

— Делай, как считаешь нужным, — угрюм и не подступен. Никак не может понять меня. И простить.

И все же я решил действовать по своему.

— Зинаида! — позвал я.

Девушка оторвалась от увлекательнейшего занятия по приведению в себя в порядок, неторопливо приблизилась.

— Что?

— Как ты понимаешь, нам нельзя появиться в городе. Но ты это сделаешь без проблем. Нам нужны твои глаза и уши. Ты должна узнать обстановку, о чем говорят, к чему готовятся? Где в данное время находиться повелительница? На это уйдет дня два. Послезавтра мы встретимся в условленном месте и уже там будем решать, что делать. Понятно?

А в ответ ни вопроса, ни ответа. Всем все понятно. Все, всё знают. И все довольны.

Недолгие сборы, только самое необходимое, и через полчаса фигура уходящей в сторону города Зины быстро исчезала за невысокими холмами, поросшими густой, по пояс, травой.

— Ну и чего ты добился? — насупленный Мустафа предстал передо мной с явным намерением во всем разобраться. Я только удивляюсь, как у него хватило терпения дождаться ухода девушки, — Теперь два дня сидеть и ждать? Вообще, что происходит?

Как предсказуемы ангелы.

— Мы не станем сидеть сложа руки и, как ты несправедливо заметил, ждать. Через час мы войдем в город с другой стороны.

А еще приятнее видеть изумление на лице ангелов, которые так предсказуемы.

— Но нас схватят через пять минут. Даже если ты воспользуешься колдовством, поднимется переполох и хруки успеют предпринять ответные меры.

— Ничего подобного. Мы войдем в город, как женщины.

Может быть я повторюсь, но более приятной вещи, чем ошарашивать свежей новостью ангела, на лице которого и так не осталось свободного места от изумления, который так предсказуем. Ужасное словоблудие, но именно это сейчас мне хотелось сказать.

— Женщинами?!

— Да.

— Настоящими?!

— Совершенно верно, мой друг.

— Но зачем же было отправлять Зинку в город. Какая разница, две или три? Или ты что?то о меня скрываешь?

— Ничуть. Ответь на вопрос, только внимательно подумай. Какова будет реакция Зины, которая увидит нас как женщин?

Ангел задумался. Крепко задумался. Как я и просил.

— Сначала она назовет нас гомосексуалами. А потом, каждый раз, как посмотрит на нас, ее будет разбирать неуемный смех, — выдавил Мустафа. Это заключение я и хотел услышать.

— И чем это грозит?

— Полным провалом всей операции.

— И после этого ты скажешь, что я не прав?

Хранитель молча переминался с ноги на ногу, что говорило о его полной растерянности. Следовательно, я прав. Странники всегда правы.

На этом и порешили. Приготовления к перевоплощению заняло у нас немного времени. Вернее у меня. От Мустафы требовалось только одно, скинуть одежду и предстать передо мной. С моей стороны хлопоты имели несколько разносторонний характер. Несколько нужных ингредиентов, представляющих собой особую травку, букашек, минералов. Хороший костерок с котелком. Заварить, довести до кипения, подождать три минуты, дать остыть. Подавать к столу после сладкого.

— Держи, — я протянул кружку ангелу, — Выпьешь за один раз, иначе ничего не получиться. Действие варева заканчивается через двенадцать часов, плюс минус десять минут. Как повезет. Да не нюхай ты! Вот, черт.

Забыл предупредить, что на запах это пойло отнюдь не похоже на дезодорант. Больше на коктейль из дихлафоса и испражнений навозного жука. Кстати, наличие последнего в питье — установленный факт.

Пока Мустафу полоскало словно осенний дождик, я остался в чем мать родила и взял свою порцию, предварительно заткнув пальцами нос.

— Вгъемя идьет. Лекахству незя остывать.

Ангел пришел в себя, мы весело чокнулись и выжрали эту бурду, которую впоследствии я поклялся не употреблять даже под страхом самой ужасной смерти.

Глаза хранителя вылезли из орбит, разом потекли и сопли и слезы, рот судорожно хватал воздух. Собственно я и сам испытывал нечто подобное, вдобавок именно мне пришлось произносить заклинание.

Не стоит дословно переводить его. Весь текст умещается на двадцати страницах машинописного текста. Более всего в нем изобилуют научные названия женских органов, которые так или иначе отличаются от мужских.

Пара?тройка заумных фраз, перевод которых вообще бессмыслен. Типа : — Отдай нам то, чего желаешь ты сама, Природа Мать. Вот в таком духе. Таком аспекте. Читать данный монолог требовалось четыре раза. На все стороны света. Что я старательно и сделал.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130