Пляж

Взяв свою порцию, я прошелся по лагерю, всматриваясь в лица курильщиков в поисках друзей. Удивительно, но их нигде не было видно, и никто не знал, где они. В замешательстве я поискал их у палатки Кити, а затем в доме, где увидел играющих в очко Грязнулю, Кэсси и Эллу. Неподалеку сидел Джессе, писавший что?то в своем дневнике.

— А, — произнес Грязнуля, увидев меня, и показал на мою еду. — Ну как тебе?

— Каша?

— Да. Ты обратил внимание на фрукт? Вкусно?

— Еще бы! Такой сладкий и ароматный. Настоящее тайское блюдо. Грязнуля просиял:

— Знаешь, что я сделал? Я приготовил немного папайевого сока и затушил в нем рыбу, но я добавил его лишь за минуту?другую до того, как рыба была готова, иначе она развалилась бы при высокой температуре. Поэтому сохранились и вкус, и мякоть.

— Вот оно что.

— И еще, Ричард. Это блюдо остается в нашем меню, потому что Жан посадит семена папайи, и мы будем выращивать ее в огороде.

Это блюдо остается в нашем меню, потому что Жан посадит семена папайи, и мы будем выращивать ее в огороде. Мне очень понравилось это блюдо.

— Не сомневаюсь! У него действительно замечательный вкус. Ты просто молодец!

Грязнуля скромно наклонил голову:

— Скажи спасибо Багзу.

— С чего это вдруг? — подозрительно спросил я.

— Ведь это он нашел в джунглях папайю.

Я поперхнулся рыбной косточкой:

— Что сделал Багз?

— Обнаружил в джунглях целый папайевый сад с обезьянами.

— Не может быть!

— Так оно и есть. Он обнаружил сад вчера.

— Я нашел этот чертов сад! Я нашел его еще две недели назад!

— Правда?

— Базг сказал, что это он обнаружил его?

— Видишь ли…

Кэсси улыбнулась:

— Да.

— Вот скотина! — В гневе я сжал банановый лист, и часть каши просыпалась на землю.

— Осторожней, — сказала Элла.

Я нахмурился. До меня неожиданно дошло, что я устроил сцену.

— Ну, в любом случае… он лжет.

— Не беспокойся, — фыркнула Кэсси, выкладывая на кон сразу ряд карт, от троек до картинок. — Мы тебе верим. — Хорошо.

Они вернулись к игре, а я направился дальше по дому, к Джессе.

— Я слышал, — сухо сказал он, когда я подошел к нему. — Поздравляю с замечательной находкой.

— Знаешь, это не такое уж большое событие. Но просто подобное…

— … действует тебе на нервы, — закончил он за меня и опустил дневник. — Конечно, действует. Само собой. Ты ищешь Кити?

— Да, — угрюмо ответил я. Из?за истории с папайями у меня ухудшилось настроение. — И остальных тоже. Никак не могу их найти. Похоже, они все вместе ушли куда?то.

— Правильно мыслишь. Кити оставил тебе сообщение.

— А, — сказал я, слегка оживившись. — Ну что ж, давай послушаем его.

— Это записка. Я положил ее на твою кровать.

Я поблагодарил его и пошел к кровати, сгорая от нетерпения узнать, что стряслось.

Записка лежала у меня на подушке, а возле нее — свернутый косяк. В записке говорилось: «Быстрей закуривай! Свечение! Кити».

Я был в полном недоумении.

— Эй, Джессе! — крикнул я. — Что все это значит?

Я подождал, пока он поставит точку. Потом он взглянул на меня:

— Не знаю, приятель. Я не читал ее. А что там написано?

— Свечение! И еще тут косяк.

— А, — Джессе махнул мне карандашом. — Свечение!

— Что это такое?

— А ты разве не знаешь?

— Нет.

Он улыбнулся:

— Иди на пляж. Там ты все поймешь. Но обязательно выкури по дороге косяк.

Свечение

Я шел на пляж быстро, как только мог. Вообще?то не очень быстро, потому что мне не хотелось натыкаться на стволы деревьев и спотыкаться о корни. На ходу я курил косяк, практически беспрерывно, хотя и был один, — ведь я стремился поскорее забалдеть, да и Кити велел мне поскорее выкурить его.

Между тем я весь кипел из?за случая с папайями. Очень скоро я поймал кайф и начал представлять себе сцену избиения Багза. Сначала я представил только нас двоих, но вскоре решил, что мне нужны и свидетели его унижения. Тогда я добавил в фантазию Франсуазу, затем Джеда с Кити, затем Этьена с Грегом и, в конце концов, весь лагерь.

Действие происходило в воскресенье, поскольку это был единственный день, когда все обитатели лагеря собирались вместе.

Большинство играло в футбол, несколько человек купались, а некоторые играли во фризби. Я стоял с Франсуазой, и мы смеялись над какой?то шуткой, когда из?за деревьев вышли Багз и Сэл. Багз держал в руках три огромных папайи.

— Вот принес еще папайи, — крикнул он. — Теперь всем хватит.

— Извини, — тихо сказал я Франсуазе. — Мне надо на минутку отлучиться.

Он поймал мой взгляд, когда я направился к нему, и все понял — и подчеркнутый характер моей походки, и застывшую на моем лице усмешку. Сначала на его лице появилась тревога, а затем оно приняло надменное выражение. Я догадался, что он будет выкручиваться.

— Да, — громко произнес он, поднимая фрукты так, чтобы все могли их видеть, и одновременно наблюдая за мной краем глаза. — Вот еще несколько плодов, которые я нашел.

Я остановился в метре от него:

— Папайи, которые ты нашел, Багз?

— Да, так я и сказал.

— Ага. А как насчет того, чтобы прогуляться в сад… прямо сейчас?

Его брови изумленно взметнулись вверх:

— Сейчас?

— Сейчас. Я покажу тебе окурок, который я оставил там, когда нашел этот садик еще две недели назад.

Все вокруг задохнулись от изумления, в том числе Сэл. Нас окружила толпа. Франсуаза торопливо подбежала, чтобы встать рядом со мной.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124