Остров в море

— Что?

— Подождите до пятницы. Тогда дядя Эверт будет дома.

— Его легче уговорить?

Штеффи кивнула.

— Думаю, да. И еще, пожалуйста, ничего не говорите классу. О том, что мне не разрешили учиться дальше.

Учительница все поняла.

— Не буду.

По дороге домой, Штеффи как обычно заглянула на почту. Там был только коричневый конверт, подписанный на машинке, адресованный Эверту Янсону. Тетя Марта убрала его в буфет до возвращения дяди Эверта.

Глава 29

В пятницу на ужин, как обычно, была жареная скумбрия.

— Сегодня придет учительница Штеффи, — сказала тетя Марта, раскладывая столовые приборы. — Она хочет с нами поговорить.

— Что ты натворила на этот раз? — спросил дядя Эверт, но голос его был шутливым.

— Ничего, — сказала Штеффи. Она не хотела говорить с дядей Эвертом о продолжении учебы при тете Марте.

— Посмотрим, — сказала тетя Марта.

После ужина Штеффи пришлось вытереть пыль в комнате, хотя последний раз она делала это два дня назад. Тетя Марта сказала, что комната должна быть опрятной, когда придет учительница.

Дядя Эверт вошел в комнату.

— Дядя Эверт, — начала Штеффи.

— Да?

Он увидел коричневый конверт, лежащий в буфете, достал свой карманный ножик и вскрыл письмо.

— Учительница придет сюда… это не из-за того, что я что-то сделала.

— Да ничего страшного, — рассеяно сказал дядя Эверт, вынимая из конверта машинописный лист.

— Я не это имела в виду, — сказала Штеффи. — Дело в том… Я бы так хотела…

Она замолчала, заметив, что дядя Эверт не слушает ее. Чем дольше он читал письмо, тем глубже становилась озабоченная морщина на его лбу.

Штеффи подняла горшок с цветком, собираясь вытереть с подоконника пыль.

— Штеффи, — сказал дядя Эверт. — Я должен тебе кое-что рассказать.

— Что?

— Видишь это письмо, — сказал дядя Эверт. — Помнишь, я писал нашему депутату риксдага?

Как она могла забыть!

— Вот его ответ, — продолжал дядя Эверт.

— Что он пишет?

Дядя Эверт вздохнул.

— Он написал, что не смог ничего сделать для твоих родителей.

Цветочный горшок выскользнул из рук Штеффи и, упав на пол, разбился.

— Они могут обратиться за въездной визой в шведское посольство в Вене, но маловероятно, что они ее получат. Здесь написано, что насколько он смог разузнать, почти никому из еврейских беженцев не разрешили приехать в Швецию.

Вбежала тетя Марта.

— Что тут разбилось?

Она увидела разбросанные по полу осколки цветочного горшка, землю и остатки растения.

— Не может быть, девочка, какая же ты неуклюжая! Моя прекрасная пеларгония! Да еще так невовремя!

— Оставь ее, — сказал дядя Эверт. — Не видишь, что она расстроена?

Он протянул тете Марте конверт. Она прочла письмо и затем сказала более дружелюбным тоном:

— Теперь возьми и подмети пол, пока не пришла учительница.

Штеффи подмела.

Закончив, она попросила дядю Эверта дать ей письмо. Штеффи поднялась в свою комнату и с трудом попыталась прочитать запутанные формулировки: «известное ограничение в отношении выдачи разрешения на въездную визу…».

Внизу хлопнула входная дверь и Штеффи услышала голос тети Марты:

— Добро пожаловать, фрекен Бергстрём. Заходите!

— Спасибо, — сказала учительница. — Стефания дома?

— Да, — ответила тетя Марта, — но…

— Я только хотела поздороваться с ней, — сказала учительница.

— Штеффи! — крикнула тетя Марта.

Штеффи отложила письмо и спустилась.

— Здравствуй, Стефания, — сказала учительница.

Это звучало торжественно. Учительница была единственным человеком на острове, кто называл ее Стефанией.

— Здравствуйте.

— Ты здесь неплохо живешь, — сказала учительница. — У тебя даже есть своя комната?

— Да, наверху.

— Подумать только, — сказала учительница. — Прошло уже лет пятнадцать с тех пор, как я была здесь в последний раз. Когда Ан

— Лиза…

— Ну, проходите, — прервала ее тетя Марта. — Проходите и садитесь.

Она пригласила учительницу в гостиную. На столе были выставлены кофейные чашки, молочник и сахарница. Это был изящный фарфор с позолоченными краями и мелким цветочным узором, в будни они никогда не пользовались этой посудой. На блюде с высокими ножками возвышался свежеиспеченный торт.

— Принеси кофе, Штеффи, — сказала тетя Марта, пока учительница здоровалась с дядей Эвертом.

Штеффи перелила кофе из чайника в фарфоровый кофейник, выставленный тетей Мартой. Осторожно она внесла горячий и тяжелый кофейник в комнату и поставила его на стол. Тетя Марта налила кофе.

— Можешь взять кусок торта с собой наверх, — сказала она Штеффи.

Так ей нельзя остаться с ними! Штеффи посмотрела на учительницу, но та помешивала кофе ложечкой и ничего не сказала.

Штеффи положила на тарелку кусочек торта и вышла из гостиной.

— Закрой дверь, будь добра.

Штеффи остановилась в коридоре. Она слышала неясное бормотание голосов через закрытую дверь, но у нее не получалось различать слова. С тем же успехом можно пойти и наверх.

Она села на кровать и принялась разламывать кусок торта на маленькие кусочки. Наконец остались только крошки. Часть просыпалась на кровать. Штеффи было все равно.

Через полчаса она услышала, что дверь из гостиной в коридор открылась.

— Вы уверены, что вас не надо проводить до дома, фрекен Бергстрём? — это был голос дяди Эверта.

— Абсолютно уверена, — ответила учительница. — Но обещайте мне, что вы подумаете об этом серьезно.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56