Штеффи стерла его носовым платком.
— Куда плывет этот пароход? — спросила Нелли.
— Туда, куда нам нужно, — ответила Штеффи.
— На курорт?
— Да.
— Расскажи, какой он, — попросила Нелли.
— Там длинные пляжи с мягким песком, — начала Штеффи, — и вдоль аллей растут пальмы. На берегу в шезлонгах под разноцветными зонтами загорают люди. Дети строят замки из песка и играют в воде. Мороженщик продает мороженое.
Штеффи никогда не бывала на море. Но Эви, ее лучшая подруга в Вене, два года назад ездила на курорт в Италию. Вернувшись домой, она рассказала Штеффи о пальмах и пляже, о шезлонгах и мороженщиках. Сами сестры обычно летом ездили с родителями в пансионат на Дунае. Раньше. До того как пришли нацисты.
Штеффи почувствовала, что за ней кто-то наблюдает. Она подняла глаза и увидела двух стариков, сидевших напротив и с любопытством уставившихся на нее и Нелли.
— Почему они на нас смотрят? — встревоженно спросила Нелли.
— Из-за табличек с именами, — предположила Штеффи.
Один старик заложил за верхнюю губу жевательный табак. Коричневая капля слюны стекала из уголка его рта. Он что-то сказал другому и скрипуче рассмеялся.
— Снимем их, — решила Штеффи и сунула листки с именами к себе в рюкзак. — Давай выйдем.
Они вышли на палубу на носу корабля. Впереди раскинулось устье реки, впадающей в море. Против течения буксир тянул за собой какое-то судно. Было забавно смотреть, как маленький кораблик толкает большой, совсем как ребенок, который с усердием тянет за собой мать, чтобы показать ей что-то интересное. Вдоль пристани виднелись здания магазинов из красного кирпича. Огромные подъемные краны возвышались над ними, словно шеи жирафов.
Нелли теребила коралловое ожерелье на шее. Вообще-то это были мамины бусы, купленные много лет назад в свадебном путешествии по Италии. Нелли всегда восхищалась маленькими серпиками, скрепленными в неровные столбики. Перед отъездом мама подарила Нелли это ожерелье.
— Расскажи еще, Штеффи, — упрямилась Нелли. — А мне можно будет поплавать, когда мы туда приедем?
— Сначала ты должна научиться плавать, — сказала Штеффи. — Днем все возвращаются к себе в гостиницу и часок отдыхают. После обеда — прогулка в парке и концерт.
— Мы будем жить в гостинице?
— Не знаю. Может быть, у тех людей, у которых мы будем жить, есть какая-нибудь небольшая гостиница.
— Тогда у нас все будет бесплатно.
— А может, у них собственная вилла. Или частный пляж.
— А дети у них есть? — допытывалась Нелли.
Штеффи пожала плечами.
— Надеюсь, у них есть собака, — сказала она.
— А пианино? — в сотый раз спросила Нелли.
— Конечно, — заверила ее Штеффи.
Она знала, как сильно Нелли тосковала по пианино. Она начала заниматься музыкой незадолго до того, как они были вынуждены переехать из большой квартиры рядом с парком, где было огромное колесо обозрения. Мама была готова взять пианино с собой, хотя оно заняло бы почти всю их маленькую комнату. Но папа не разрешил.
— Нам едва хватает места для кроватей, — сказал он. — Или ты предлагаешь нам спать на пианино?
Пароход миновал устье реки и вышел в море. Мимо проплывали скалы и шхеры. Поднялся ветер, и над морем сгущались темные тучи. Нелли дернула сестру за рукав.
— Мне разрешат, Штеффи? — спросила она. — Мне правда разрешат?
— Что?
— Играть на пианино. Мне разрешат?
— Разрешат, — пообещала Штеффи.
Мне разрешат?
— Разрешат, — пообещала Штеффи. — Только не ной.
Нелли принялась напевать детскую песенку, одну из тех мелодий, что научилась играть на пианино. В отличие от Штеффи, ей достался от мамы красивый голос.
Пароход обогнул мыс. Здесь ветер усилился, и пароход стало качать.
— Мне холодно, — сказала Нелли.
— Иди внутрь, если хочешь.
Нелли медлила.
— А ты пойдешь? — спросила она.
— Пока нет, — сказала Штеффи.
Палуба уплывала из-под ног. Ее тошнило. Небо быстро темнело. Вдалеке слышались раскаты грома. Нелли сделала было несколько шагов, но передумала и вернулась.
— Иди же, — сказала Штеффи. — Я сейчас приду.
Она крепко схватилась за перила и закрыла глаза. Пароход качало из стороны в сторону. Штеффи перегнулась через перила, и ее стошнило. В горле щипало, она чувствовала слабость и головокружение.
— Ты заболела, Штеффи? — встревожено спросила Нелли.
— Кажется, у меня морская болезнь.
Штеффи закрыла глаза, крепко вцепившись в перила. Ноги не слушались ее. Держась за Нелли, она заставила себя вернуться в салон. Штеффи легла на лавку, положив вместо подушки под голову ранец, и закрыла глаза. Все вокруг завертелось.
Штеффи проснулась от того, что кто-то дергал ее за руку.
— Дайте мне поспать, — пробормотала она. — Я хочу спать.
Но ее дергали настойчивей. Штеффи открыла глаза.
— Штеффи! — взволнованно сказала Нелли. — Мы приехали.
Штеффи не сразу вспомнила, где она находится. Нелли стояла рядом с ней и чуть не прыгала от нетерпения. Ее щеки раскраснелись, один бант развязался и коса почти совсем распустилась.
— Давай скорее! Мы приехали!
Глава 3
В ыйдя на палубу, Штеффи будто натолкнулась на невидимую стену запаха. Пахло солью, рыбой и еще чем-то отвратительным, гнилым. Тошнота вернулась. Штеффи с трудом сглотнула и огляделась.
Пароход остановился у деревянной пристани. Вдоль берега рядами стояли выкрашенные в белый цвет рыбацкие барки с невысокими мачтами и раздутыми боками. Ветер гудел в снастях. К длинным причалам были пришвартованы лодки поменьше. Дамба, построенная из больших каменных блоков, защищала пристань от прибоя.