Брита догнала Штеффи.
— Почему ты не подождала меня? — укоризненно спросила она.
— Я же жду, — ответила Штеффи.
Глаза Бриты зло сузились, но она, очевидно, вспомнила, что должна быть терпеливой.
— Нам надо идти вниз? — спросила она более дружелюбным тоном.
— На край земли, — сказала Штеффи. Но Брита не смогла понять, что она имела в виду.
— А они богатые? — спросила Брита. — Янсоны?
Штеффи никогда не думала о тете Марте и дяде Эверте как о «богатых». Конечно же, у них было все необходимое. Но тетя Марта сама вела хозяйство без чьей-либо помощи, а дядя Эверт ходил в синей рабочей одежде, и от него пахло рыбой, даже когда он много дней проводил дома.
— Не особенно, — ответила она.
— А твоя семья в Вене? — спросила Брита. — Они-то наверняка богатые?
Штеффи вспомнила большую квартиру, красивую мебель, мягкие матрасы. Вспомнила мамины платья, шляпы, шубы. Папин кабинет, книжные полки от пола до потолка, книги в кожаных переплетах. Все то, чего они лишились, когда нацисты отобрали у них квартиру и папе запретили работать.
— Уже нет, — коротко ответила Штеффи.
Тетя Марта открыла перед ними парадную дверь, словно давно уже стояла там и ждала.
— Добро пожаловать, Брита, — сказала она. — Входи.
Пока они снимали верхнюю одежду, тетя Марта спросила, как поживают мама Бриты, ее бабушка и многие другие люди, о которых Штеффи никогда раньше не слышала. Брита вежливо отвечала.
— Покажи Брите твою комнату, — сказала тетя Марта. — Я скоро принесу вам булочки и сок.
Девочки поднялись на второй этаж.
В комнате Брита осмотрелась. Она кивнула, увидев картину с Иисусом, и указала на фотографии на комоде.
— Это твои родители?
— Да.
Брита мельком взглянула на папин портрет, а вот мамин рассматривала внимательно. На мгновение Штеффи увидела маму глазами Бриты. Волосы с химической завивкой, накрашенные губы, на шее — кокетливое меховое боа. Так непохожа на женщин острова с их сдержанными прическами, не накрашенными лицами и простыми хлопчатобумажными платьями.
Она поняла, что Брита подумала о ее маме: легкомысленная и тщеславная. Греховная. Как кинозвезда из журналов, которые Сильвия иногда приносила с собой в школу и показывала другим девочкам.
— Это неправда, — хотела сказать Штеффи. — Она не такая. Разве плохо быть красивой?
Она увидела перед собой мамино лицо в холодном свете утра на железнодорожной станции, когда они с Нелли уезжали. Из-за красной помады ее лицо казалось еще бледнее, а у рта появились резкие морщины, которых Штеффи раньше не замечала. Мама упаковывала вещи до поздней ночи, что-то передумывала и упаковывала заново. Пакет с бутербродами, приготовленными заранее, она забыла, когда они выходили. Пришлось возвращаться и забирать его.
— У тебя много вещей? — спросила Брита. — Вещей из Вены?
Штеффи открыла нижний ящик комода и достала свои сокровища. Брита проверила ручку и с любопытством заглянула в дневник. Штеффи не рассердилась, все равно все было написано по-немецки. Брита восхитилась при виде танцующей балерины и примерила украшения. Затем увидела в глубине ящика сверток.
— Что это там? — спросила Брита, и, прежде чем Штеффи успела ответить, сунула в ящик руку и достала узелок.
— Отдай! — сказала Штеффи.
— Интересно, — продолжала Брита, поднялась и попятилась от вытянутой руки Штеффи.
— Не трогай!
Штеффи схватила Бриту за руку. Дальше все происходило одновременно: Брита развернула носовой платок, Штеффи дернула ее за руку, в дверях с подносом появилась тетя Марта. Фарфоровая собачка Мими выскользнула из рук Бриты, упала на пол и разбилась.
— Про… простите, — запинаясь сказала Брита. — Я не хотела.
Тетя Марта подняла с пола отколотую голову Мими.
— Что это? — резко спросила она. — Это твое? Откуда ты ее взяла?
— Я не виновата, — пронзительно вскрикнула Брита. — Я только хотела посмотреть.
— У Альмы была такая же собачка, — сказала тетя Марта. — Это она? Ты взяла ее?
Штеффи уставилась вниз на остатки Мими. Нога, хвост, подставка, на которой стояла фигурка. Много маленьких осколков, которые невозможно собрать.
Много маленьких осколков, которые невозможно собрать.
— Это собачка Альмы?
— Да, — прошептала Штеффи. — Но я хотела вернуть ее на место.
— Тогда ты воровка.
Голос тети Марты хлестал как удар кнута.
— Я пойду домой, — сказала Брита.
— Так будет лучше всего, — ответила тетя Марта. — Штеффи, принеси щетку и подмети здесь. Затем ты пойдешь к тете Альме и попросишь прощения.
Тетя Марта проводила Бриту до дверей. Штеффи принесла щетку и совок, смела осколки фарфора в кучку и выкинула в помойное ведро.
Глава 18
Т етя Марта долго беседовала с тетей Альмой по телефону. Штеффи сидела на своей кровати и ждала приговора. Неужели ей придется дойти до дома тети Альмы и вернуться назад в полной темноте? Может она получит другое наказание?
Тетя Марта ястребиным взглядом обнаружила крохотный осколок фарфора на полу.
— Подбери, — приказала она.
Осколок был так мал, что Штеффи едва удалось взять его большим и указательным пальцами.
— Мы с тетей Альмой решили, что сегодня ты к ней не пойдешь, — сказала тетя Марта. — Тебе нужно время подумать о том, что ты сделала и как следует раскаяться. После воскресной школы ты пойдешь вместе с сестрой к тете Альме и попросишь прощения.