Обратная сторона времени

мире джунглей, вернул его мне). Я мог пустить его в ход, но такая

крайность еще не наступила. У меня было в запасе несколько часов.

Мою просьбу все же удовлетворили, и начальник полиции, вежливо

выслушав меня, пообещал тут же созвониться со штабом ближайшей войсковой

части.

Уже стемнело, когда я услыхал шум открывающейся двери. На пороге

стоял агент, с которым несколько раз мне пришлось встречаться на службе.

Увидев меня, он пораженно остановился.

Внимательно рассмотрев меня, он сел на скамью и выжидающе посмотрел

мне в глаза.

Я попытался напомнить ему, что мы знакомы, хотя, честно признался,

что фамилии его не помню.

Офицер кивнул головой и, повернувшись к полицейским чинам,

столпившимся у двери, произнес:

— Действительно, этот человек очень похож на полковника Байарда.

Однако я могу поклясться, что настоящий полковник находится у себя дома. И

поэтому нет никакого смысла тревожить из-за этого самозванца начальство.

Хотя…

Офицер еще раз внимательно посмотрел на меня:

— Если вас не затруднит, полковник, — он подчеркнул это слово, — я

хотел бы услышать от вас историю, которую вы собираетесь рассказать барону

Рихтгофену.

Мне уже нечего было терять и поэтому, попросив разрешения сесть, я

начал рассказывать свою историю, страстно надеясь, что на этот раз мне

действительно поверят.

Но этого не случилось.

Офицер внимательно выслушал меня.

Когда я закончил, он встал, кивнул мне в повернулся, чтобы уйти.

Я не мог поверить, что этот человек сейчас уйдет, не попытавшись даже

проверить услышанное.

Поэтому я схватил его за руку и закричал:

— Неужели вы не верите мне? Что же может тогда убедить вас? Неужели

вот этот костюм не может заставить вас начать хоть какое-нибудь

расследование?

Офицер остановился, повернулся и, вероятно, только теперь внимательно

разглядел мой комбинезон.

— Давайте его сюда, приятель. Это то, что нам нужно. Если вы говорите

правду, не знаю, как мы из всего этого выкарабкаемся.

Дверь за ним закрылась. Я еще с полчаса нервно ходил из угла в угол,

изнывая от неопределенности.

Наконец дверь камеры открылась, и я увидел маленького человека в

очках с толстыми стеклами.

Наконец дверь камеры открылась, и я увидел маленького человека в

очках с толстыми стеклами. Он назвался профессором Рингвистом и сообщил

мне, что внимательно ознакомился с конструкцией моего костюма-саркофага, и

хотя находит его довольно занимательным, все же его проводки и схемы

абсолютно бессмысленны с научной точки зрения. Я попытался втолковать

этому профессору, что его выводы неверны — ведь костюм действует.

Механизмы и приборы комбинезона неразрывно связаны с семантическими

особенностями организма и поэтому в чужих руках они абсолютно инертны.

Мою очередную тираду прервал вопль сирены. За дверью, в коридоре

раздались топот шагов, команды, возбужденные голоса. Через мгновение в

проеме двери появился знакомый уже мне офицер в сопровождении

полицейского.

— А ну, приятель, выкладывай все начистоту! — закричал он, наставив

на меня пистолет. — По законам военного времени я могу расстрелять тебя на

месте.

— Какого, черт возьми, военного времени?! — в свою очередь закричал

я, предчувствуя самое плохое.

— Стокгольм только что атакован неизвестным противником, применившим

газовую атаку.

Приближается полночь. Офицер, назвавшийся капитаном Бурманом, запер

дверь моей камеры, приказав никому не приближаться к ней. А мне сказал,

что я могу сколько угодно кричать, все равно никто ко мне не придет.

Вскоре он снова появился передо мной в сопровождении двух человек в

штатском.

— Повторите все свои рассказы сначала, приятель, — приказал мне

Бурман и, обращаясь к неизвестным, добавил — Послушайте его внимательно,

господа. Это довольно интересно.

Они уселись на скамью, а я остался стоять перед ними. Времени для

размышления уже не оставалось. Тот неизвестный противник, напавший на

столицу Империума, был, очевидно, не кто иной, как хегруны.

Я вытащил свой пистолет, направил его на сидящих и приказал:

— Очень сожалею, господа, что должен прибегнуть к силе, однако мне

надо срочно связаться со Стокгольмом. Дело не терпит отлагательств. Вы

видите в моей руке оружие и, если внимательно к нему присмотритесь, то,

конечно, узнаете в нем пистолет того образца, который выдается только

некоторым высшим офицерам надзора Сети! Вдумайтесь хорошенько в

происходящее, господа! Разве я прошу так много? Дайте мне связь со штабом,

и все!

Даже увидев в моих руках оружие, они не изменили бесстрастного

выражения лиц.

Бурман спокойно произнес:

— Перестаньте валять дурака, приятель. Если вас попросили рассказать

свою историю, то рассказывайте. А если вы начнете стрелять, то неужели

думаете, что вам удастся выбраться отсюда живым? Кроме всего прочего, хочу

вам сказать, что мы все же пытались связаться с бароном Рихтгофеном, но

наши усилия не увенчались успехом.

Связи нет, а посыльный до сих пор еще

не вернулся. — Некоторое время помолчав, он продолжил: — В настоящее время

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47