Обратная сторона времени

— Почему вы думаете, что мы будем иметь с ними дело? — заверещал

Сфонджил, вскакивая на ноги. — Наша политика…

— Оставьте в покое нашу политику, Сфонджил, — закричал толстяк,

подскакивая к узколицему советнику. — Сядьте! Я прекрасно знаю, какая

политика должна проводиться в подобной ситуации. И я хотел бы, чтобы вы

пока воздержались от объявления ее миру.

— Какой бы ни была ваша политика в прошлом, — вмешался я, — она

должна быть пересмотрена в свете нынешней ситуации и новых данных!

Империум — это держава Сети, но это вовсе не значит, что должны непременно

возникнуть конфликтные ситуации.

— Существо лжет! — завопил Сфонджил, уставившись на меня. — Мы

провели обширные исследования всего квадрата IV-4, включая так называемый

английский сектор, и мы не обнаружили никаких признаков наличия

перемещения по Сети, кроме нашего, конечно.

— Линия 0-0 Империума лежит в пределах района, который вы называете

Зоной Опустошения, а мы Зоной Поражения, — проговорил я.

Сфонджил зашелся в приступе смеха:

— Вы имеете наглость упоминать об этом жутком памятнике страсти

вашего племени к разрушению? Одно только это является достаточным

основанием для вашего исключения из общества достойных гуманоидов.

— Возможно ли это? — удивился неизвестный советник. — Ведь мы знаем,

что в пределах Зоны никто не живет!

— Это еще одна ложь сапиенса! Что взять с его расы! — расправив

плечи, уже спокойно произнес Сфонджил. — Я требую, чтобы Совет сразу же

исключил этого дегенерата из жизни и занес замечания второго класса в

карточку агента!

— Тем не менее, — почти прокричал я, — ряд обычных мировых линий

существует в Зоне. И в одной из них находится правительство Сети. Как

официальный представитель Империума, я прошу оказать мне помощь для

возвращения домой.

— Это кажется довольно скромным требованием, — удивился толстый

советник. — Сядьте, Байард, и расскажите вашу историю.

Сфонджил оскалил зубы, но ничего не сказал. Через мгновение он поднял

руку и щелкнул пальцами.

Молодой австралопитек в белой форме выступил вперед со своего поста у

двери, выслушал шепотом произнесенные инструкции старца и удалился.

Сфонджил сложил руки у пояса и фыркнул:

— Я протестую, но подчиняюсь.

Через полчаса я окончил свое повествование. Потом были заданы

многочисленные вопросы. Одни исходили от здравомыслящих членов Совета,

таких, например, как советник по имени Никадо, другие были просто

издевками типа: «вы все еще избиваете своих жен?»

И на все я старался отвечать как можно яснее.

В конце один из советников подвел черту:

— Таким образом, согласно вашему рассказу, вы оказались в нулевом

времени собственного континуума, прибыв туда неизвестным способом. Затем

вы увидели людей, предположительно хегрунов, грузившихся на транспорты,

приготовленные к отправке. Вы убили одного из них, украли их примитивный

аппарат для перемещения по Сети и оказались в ловушке. По прибытии в линию

мира хегрунов вы попали в плен. Оттуда вы вырвались, убив опять-таки

разумное существо. И теперь вы стоите перед нами и требуете, чтобы вам

предоставили ценное имущество Администрации и отпустили для продолжения

вашей деятельности.

— Это не совсем верно сформулировано, ваше превосходительство, —

начал было Дзок, но его тут же прервали.

И теперь вы стоите перед нами и требуете, чтобы вам

предоставили ценное имущество Администрации и отпустили для продолжения

вашей деятельности.

— Это не совсем верно сформулировано, ваше превосходительство, —

начал было Дзок, но его тут же прервали.

— Этот человек сам признался, с какой легкостью лишил жизни двух

разумных существ! — закричал Сфонджил. — Я полагаю…

— Пусть сапиенс скажет, — перебил его Никадо.

— Хегруны что-то замышляют. Похоже, что это будет нападение на

Империум из нулевого времени. Если вы не хотите нам помочь, то хоть

одолжите мне шаттл, чтобы я смог вовремя попасть на родину и сделать

своевременное предупреждение.

Молодой австралопитек в белой форме опять незаметно вошел в комнату,

подошел к Сфонджилу и передал ему лист бумаги. Тот внимательно прочитал

его, потом взглянул на меня, и в его желтых глазах запылал злобный блеск.

— Так я и предполагал! — закричал он. — Сапиенс лжет! Весь его

рассказ — это обман. Так ты говоришь, Империум, англик? Да? И вдобавок

держава Сети? — Сфонджил пододвинул полученную бумагу соседу.

Тот внимательно изучил ее и передал следующему. Когда послание прочел

Никадо, он нахмурился, озадаченно посмотрел на меня и еще раз перечитал

написанное на бумаге.

— Боюсь, что я никак не могу понять этого, Байард. — Его взгляд

сверлил меня. Темное лицо становилось пунцово-серым. — Чего вы хотите

добиться, обманывая наш Совет?

— Я бы мог пролить кое-какой свет на все это недоразумение, но я

никак не могу понять, откуда вдруг взялись такие обвинения? — пожал я

плечами.

Мне молча передали листок бумаги. Я посмотрел на многочисленные

кривые линии и покачал головой:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47