Обратная сторона времени

Хильда закончила купать меня, вытерла насухо, помогла надеть пижаму и

лечь в постель. Мне хотелось еще о многом ее расспросить, но сон поборол

меня.

В свое следующее пробуждение я почувствовал себя уже более нормально.

Я встал с постели, добрался до шкафа, где обнаружил странный наряд,

состоящий из узких брюк, рубашки с рюшами у горла и на манжетах и туфель с

маленькими блестящими пряжками.

Но, конечно же, ничего странного в этом нет, уговаривал я себя.

Просто очень модная и новая одежда — ярлык портного еще торчит из

нагрудного кармана.

Я закрыл шкаф и подошел к окну. Оно было открыто, и послеполуденное

солнце освещало горшки с геранью, стоящие на подоконнике. Внизу я увидел

ухоженный садик, выложенную кирпичом дорожку, белый забор и вдалеке —

купол церкви. В воздухе стоял запах свежескошенного сена. Я увидел Хильду,

выходящую из-за угла с корзиной в руках. На ней была плотная юбка до

щиколоток и деревянные красно-синие сабо. Она заметила меня и широко

улыбнулась.

— Хелло, сэр! Вы уже выспались?

Она подошла ближе и подняла корзину, чтобы показать мне темно-красные

помидоры.

— Правда хороши? Я несколько штук порежу вам на обед.

— Это будет замечательно! — постарался я воскликнуть как можно

восторженнее. — А кстати, как долго я спал?

— В этот последний раз?

— Нет. Вообще.

— Ну, вы прибыли около полуночи. После того, как мы вас уложили, вы

проспали весь следующий день и всю ночь и проснулись сегодня около

полудня. После ванны вы снова уснули и спали до сих пор.

— А сколько сейчас времени?

— Около пяти вечера, — она засмеялась. — Вы спали так, как будто вам

дали снотворное, сэр.

Я почувствовал, словно тяжелый груз свалился с моих плеч, как

подтаявший снег с крутой крыши. Снотворное? Вот оно что! Меня опоили до

предела!

— Я хотел поговорить с миссис Ганвор, — сказал я. — Где она?

— В кухне, сэр. Она готовит вам к обеду гуся. Мне сказать ей?

— Нет. Не надо. Я сейчас оденусь и отыщу ее.

— Сэр, вы уверены, что в состоянии?

— Я чувствую себя прекрасно, милая Хильда, — заверил я ее.

С этими словами я отошел от окна, раскрыл шкаф, все еще борясь с

дремотой, которая наплывала на меня, словно туман. Одевшись, я пошел по

коридору на звон посуды и оказался в кухне, где девочка-подросток мыла

посуду, а миссис Ганвор разделывала гуся.

— О, да ведь это мистер Байард, — воскликнула она, увидев меня в

дверях.

Я прошел вперед, оперся на стол, чтобы не упасть, и постарался не

думать о шуме в голове.

— Миссис Ганвор, доктор не оставлял вам для меня никаких лекарств?

— Да. Конечно же, сэр, капли, которые, как он сказал, надо добавлять

в суп, и белые порошки, которые надо добавлять в другие блюда.

— Дайте-ка мне их, миссис Ганвор! — приказал я. — Больше мне не

давать никаких порошков и капель! Понятно?

Внезапно в голове у меня помутилось. Но усилием воли я все же

попытался отогнать головокружение.

— Мистер Байард, вы еще недостаточно окрепли. Вам еще трудно ходить,

— мягко заметила миссис Ганвор.

— Мне нельзя лежать! Нельзя! Надо… ходить. Выведите меня наружу,

пожалуйста.

Я почувствовал, как миссис Ганвор подхватила меня под руку, и услышал

ее взволнованный голос. Я неясно ощущал, что передвигаю ноги, потом —

прохладу вечернего воздуха. Я снова сделал пару глубоких вдохов, отгоняя

туман в голове.

— Мне стало лучше, — прошептал я. — Походите со мной, пожалуйста,

миссис.

— Может быть, вам лучше лечь в постель, сэр? — настаивала миссис

Ганвор.

Но я, не обращая внимания на ее уговоры, продолжал передвигать ноги.

Это был хороший сад, с дорожками, кружившими вокруг овощных грядок,

кустов роз, возле фруктовых деревьев, мимо соблазнительной скамьи под

раскидистым дубом.

— Давайте еще раз обойдем все вокруг, — предложил я. — В этот раз я

постараюсь не опираться на вашу руку, миссис Ганвор.

Я чувствовал себя уже лучше и даже почувствовал легкий голод.

Солнце быстро садилось, отбрасывая длинные тени на траву. После

третьего круга я остановился у дверей кухни и подождал, пока миссис Ганвор

принесет мне стакан холодного сидра.

— А теперь вы должны сесть и ждать обеда, сэр, — взволнованно сказала

старая женщина.

— Мне уже хорошо, — я похлопал ее по руке.

Она с тревогой наблюдала за мной, но я все-таки поднялся. Я глубоко

дышал, пытаясь собраться с мыслями. Кто-то доставил меня сюда, опоил

наркотиками и приказал давать их мне еще какое-то время (как долго, я не

знал, не мог установить это, не оценив запас лекарств у миссис Ганвор).

Кто-то так же пошутил с моей памятью. Вопрос: кто и почему? И этот вопрос

требовал незамедлительного ответа!

Я силился прорваться сквозь туман и хоть что-то вспомнить. Судя по

молодой листве и бутонам роз, сейчас был июнь.

Судя по

молодой листве и бутонам роз, сейчас был июнь. Где же я был в мае или,

скажем, прошлой зимой?

Холодные улицы, высокие здания в ночи, теплые внутри, радость,

смеющиеся лица друзей и улыбка красивой рыжеволосой женщины…

— Матушка Гудвил?

— Я ничего не имею против нее, сэр, но есть люди, которые

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47