Хотя на жителя Долины израненная девушка походила мало. Смуглое лицо обрамляли густые волосы пепельного оттенка. Багет оказался прав — девушка действительно была прелестной. Даже изорванная в клочья одежда, которая практически ничего не скрывала, не портила внешний вид красавицы.
— Может, я понесу? — предложил князь, опустив глаза. — Ты же еще после Тангора отдохнуть не успел.
Князь лукавил, и я прекрасно понимал почему. Но девушка искала меня, поднял ее я, и, кроме того, если обе руки Багета будут заняты красавицей, то кто обеспечит нам магическую защиту по дороге к дому Гарпины?
— Не имею права нарушать воинскую дисциплину, — твердо сказал я. — В черном тумане полно вражеских колдунов, против которых я бессилен.
Возразить бывшему ужастику, к его сожалению, было нечего, и мы двинулись к острову.
— Мужики, вас зачем посылали, якорь вам в задницу! Только на минуту оставишь без присмотра — они сразу норовят голую бабу в дом затащить. Я в своей хате только одну женщину могу терпеть — себя. И то с трудом, — «приветливо» встретила нас Гарпина.
— Это не женщина, — заступился я за пострадавшую, — а военнопленный. Она была атакована мороками и меня нехорошим словом обозвала.
Она была атакована мороками и меня нехорошим словом обозвала. Согласно законам военного времени доставлена в штаб для дознания. Не проводить же допрос в чистом поле, которое из-за черного тумана и чистым-то назвать язык не поворачивается?
— Гм. Дознание — это хорошо, — оттаяла старушка. — Может, инструмент какой приготовить? Вдруг она говорить не захочет?
В глазах ведуньи прыгали чертики, но стоявшему сзади Багету они были не видны.
— Изверги! — яростно вступился он. — Ее подлечить сперва нужно, а потом вопросы задавать.
Вот князь и попался! Кто же в присутствии нашей Гарпины смеет заступаться за другую женщину? Мы с Кузьмичом понимающе переглянулись, а на бывшего ужастика пал полушуточный, полусерьезный гнев верховного главнокомандующего:
— Еще один слюни распустил! Того и гляди ноги промочишь. Мало вас, мужиков, жизнь учит. Стоит увидеть смазливую мордашку, и вы совсем другим местом думать начинаете. А ну брысь отсюда! Смотреть на ваши глупые физиономии тошно, — совсем разошлась ведунья и, бросив воинственный взгляд в мою сторону, строго добавила: — А ты чего ухмыляешься? Прижал девку к груди, расстаться с ней боишься. Клади трофей на пол — и марш отседова!
До чего же старушка не любила лучшую, по моему мнению, половину человечества — просто жуть! Может, являясь одной из них, знала про женщин что-то такое, чего нам, мужикам, знать не положено? А может, дело в непримиримой конкурентной борьбе на рынке взаимоотношений между полами? Поведение Гарпины в подобной ситуации оставалось для меня неразрешимой загадкой, а спрашивать у первоисточника не хотелось. Получение честного ответа на такой простой вопрос вызывало большие сомнения, а вот вероятность схлопотать по шее сомнений как раз не вызывала.
В результате инцидента все оказались во дворе. С незнакомкой остался берт-лекарь, тот самый, который после нелегкого сражения Эльруина с Метрогилом приводил юношу в чувства.
— Багет! — раздался громкий голос старушки. — Назначаешься старшим по камбузу. И пусть только твоя стряпня мне не понравится!
Вопрос с дежурным виноватым на сегодняшний день был решен не в пользу князя.
Глава 17
ХАКИСА, ИЛИ КАК ПОДРУЖИТЬСЯ С «ЧЕРТОВОЙ БАБУШКОЙ»
Пострадавшую звали Хакиса, и, несмотря на хрупкий вид, она оказалась боевой девчонкой.
Сначала в избушке раздался женский крик, а затем оттуда поспешно вышел рогатый лекарь, потирая щеку рукой.
— Если она больна, то какими бывают здоровые люди ее породы? — пожаловался он.
— А не надо было меня раздевать! — Девушка вылетела следом за ним. — Мне нужен Сеерууш, и поскорее.
— Ты считаешь себя одетой? — Гарпина смерила выскочившую в разодранном тряпье смуглянку уничтожающим взглядом.
— Он хотел снять с меня платье, — пожаловалась незнакомка и только сейчас заметила, что осталось от ее так называемой одежды. — Ой! Всем здравствуйте. Меня зовут Хакиса.
Девушка прикрыла руками все, что смогла прикрыть, и спешно удалилась обратно в избушку. Я уже хотел последовать за ней, но решительный жест ведуньи преградил мне дорогу:
— Ты куда собрался, бесстыдник? Неужели рвешься на подмогу Багету?
Я возвел глаза к небу, якобы размышляя над ответом:
— Нет, князь свое дело знает. Думаю, он и без меня справится.
Думаю, он и без меня справится. Просто хотел объяснить военнопленной, что у меня несколько другое имя.
— Знаем мы ваши объяснения. Пойду поищу, чем ей срам прикрыть.
Ведунья ступила за порог, и мы стали невольными свидетелями, а точнее сказать, слушателями битвы не на жизнь, а на смерть.
— Ты чего вытворяешь, килька сушеная?! Мои любимые занавески на свой паршивый зад нацепила! Да я тебя в стиральный порошок сотру. Ручку для метлы из тебя сделаю…
Колоритный монолог длился минут пять и оборвался оглушительным грохотом.
— Ставлю пять против одного — девица в обмороке, — прошептал Кузьмич, но уже в следующее мгновение стала очевидна ошибочность его предположения.
— Я хоть и килька, но до вашей усушки мне ой как далеко. А с этими занавесками только и можно, что сбегать в отхожее место! Просто ничего другого в комнате не нашлось. А если захотите меня в палку для своей метелки превратить, то замучаетесь потом занозы из одного места вытаскивать после прогулок…