Конец материи

8

Сжимая в руке забытый пищевой брусок, Флинкс заглянул за стену. Справа от священной скамьи грудой лежали три тела. Ермолки отсутствовали, черные костюмы разорваны. Двое мужчин и женщина, все трое безусловно мертвы. Из каждого тела торчали оперенные двадцатисантиметровые стрелы из какой?то хорошо отполированной желто?коричневой древесины. На конце каждой стрелы пять маленьких направляющих плавников. Флинкс решил, что в каждом теле не меньше шести?семи таких стрел. Или небольших копий, в зависимости от размеров тех, кто их использовал.

— Итак, они последовали за нами, — сказал он.

Покомчи опытным взглядом рассматривал окружающие джунгли.

— Не просто последовали, Флинкс. Они опередили нас. Видели, как мы сели, и спрятались впереди на тропе. — Он посмотрел на ближайший труп. Как и у двух других, у него не было глаз.

— Они знали, что мы тут пройдем, и потому устроили отличную маленькую засаду. — Из верхнего бассейна в нижний тек ручеек — жалкий остаток некогда существовавшего здесь потока. Покомчи пнул воду и смотрел, как потемнела его обувь.

— Это происходит не в первый раз, — сказал Флинкс. У него не такой привычный взгляд, как у Покомчи, но он тоже обыскивал джунгли. — Квармы ждали нас с Абом в засаде на Моте. Но и там их кто?то перебил.

Покомчи удивленно посмотрел на него.

— Правда? Не знаю, кто тебя там спас. Никогда не слышал, что на Моте есть отоиды. — Наклонившись, он взял в руку одну из стрел, выдернул ее и протянул Флинксу.

Острие из грубо обработанного металла, с пятью торчащими шипами.

— Это стрела отоидов, — объяснил Покомчи, поворачивая ее в руке. — Они стреляют из сикамби это что?то вроде духового ружья. Но вместо своего слабого дыхания используют резину из сока местного дерева. Они не очень метки, но… — он многозначительно указал на тела, — там, где недостает меткости, выручает огневая мощь.

— Ты прав, — ответил Флинкс, — на Моте нет никаких отоидов. Кто они такие?

— Думаешь, у меня есть простой ответ на твой вопрос? — ответил Покомчи, по?прежнему осматривая джунгли. — Нет. И ни у кого нет. Они отдаленно гуманоидны, примерно вполовину твоего роста. Покрыты шерстью, кроме хвоста; он у них голый. Не очень умны, но в отсутствие строителей храмов превратились в господствующий вид планеты. Им помогает проворство рук.

На каждой из двух рук по десять пальцев, у каждого пальца три сустава. Они хорошо карабкаются, но хвост у них не хватательный, и поэтому по большей части передвигаются они по поверхности.

— Взаимодействие, противодействие, не пора ли бросить луч, пустить в дело древний ключ? — сказал Аб. — Питер Трубач клюнул маринованные ферромоны.

Чужак быстро двигался по дну бассейна. Можно было бы улыбнуться его забавным движениям, если бы не три мертвых тела.

— Аб, — начал Флинкс; он хотел отругать чужака за то, что тот их отвлекает. И услышал вопли, что?то вроде воинственных криков младенцев, только голос у младенцев очень низкий.

Аб показывал и с любопытством ощупывал несколько предметов, торчащих у него из спины. Острия едва проткнули внешний слой его кожи. Взяв одну стрелу, он с широкой улыбкой протянул ее Флинксу.

— Плохие мальчишки, плохие игрушки, — заметил он. — Тикл, фикл, трикл.

— Сюда, Аб, — крикнул Покомчи. — Никаких плохих игрушек. Ты тоже, Флинкс, — рявкнул он, дергая юношу за мешок. Флинкс не шевельнулся. Он смотрел на Аба, который как будто нисколько не пострадал от десятка торчащих из него стрел.

Никакой небрежности в поведении Покомчи не осталось.

— Пошли. Если они преградят нам доступ к скиммеру, мы погибли. Пошли, или я оставлю тебя и твоего идиота. Приветствуйте их, как хотите.

Флинкс обнаружил, что бежит назад по тропе, по которой они с таким трудом сюда добрались. Аб легко держался рядом с ним. Впереди послышались крики, и Покомчи резко затормозил.

— Не выйдет. Они нас отрезали. — Он дико осмотрелся. — Надо как?то обойти их.

Что?то со звоном упало на землю в четверти метра от ноги Флинкса. Стрела отоида.

Флинкс заметил, что в Аба попал еще десяток стрел. Но если они как?то беспокоили чужака, тот никак этого не проявлял. Флинкс решил, что либо у него очень прочная прокладка под кожей, либо какой?то внутренний механизм тут же затягивает раны. А может, и то, и другое.

Изучать удивительную физиологию чужака можно будет позже. Сейчас нужно уходить.

Покомчи стоял на коленях, поливая из своего лучемета окружающие деревья. Он гневно крикнул Флинксу:

— Чего ты ждешь, Флинкс? Гравированного приглашения? Или хочешь, чтобы и твои глаза оказались в котле отоидов?

Флинкс присоединился к Покомчи, отступавшему к группе сломанных деревьев и разбитых камней. Время от времени среди деревьев мелькали какие?то тени.

Замечая такое движение, Флинкс стрелял.

Пип не появился как по волшебству, чтобы спасти его.

Звякали стрелы, ударяясь о камень, с глухим звуком впивались в толстые стволы. Флинкс, рискуя получить стрелу, оборачивался и подтягивал к себе Аба. Бормочущий чужак никак не реагировал на торчащие стрелы, но Флинкс не знал, долго ли сохранится этот иммунитет. Аб перекатился, вытаскивая стрелы и с любопытством разглядывая их; он проявлял полное равнодушие к схватке.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78