Но опять то, что он надеялся найти, отсутствует. Указывалось, что плата переводится в дом Нуаманов, очевидно, его недавно скончавшейся тетке, жестокой Рашалейле. Это соответствовало тому, что он уже знал. О родителях сведений было меньше, чем ему уже известно; ничего такого о матери, что могло бы сравниться с теми сведениями, что он раздобыл за год, и вообще ничего о загадочном отце.
— Спасибо, Чар Мормис, — заставил он себя сказать, скрывая разочарование.
Как и опасался, он зашел в тупик. Некуда идти, негде искать. Дело кончено.
— Я высоко ценю твою доброту. — Рука Флинкса устремилась к счетчику кредитных карточек.
Мормис взмахнул рукой.
— Нет, спасибо, Флинкс. Рад был помочь. Всегда приятно узнать, что сделка привела к хорошим результатам. Ты теперь независимый гражданин?
— И был таким с момента покупки, благодаря покупателю.
— Знаешь, это странно… Не хочешь ли коньяку?
Флинкс покачал головой. Несмотря на свою вежливость, Мормис все равно относится к тем людям, для которых человеческие жизни все равно что фишки на игорном столе. Флинкс хотел уйти.
Но Мормиса что?то беспокоило.
— Очень странно… У меня прекрасная память на людей. Это профессиональное свойство, понимаешь? — Флинкс молча кивнул. — Мне кажется, я помню эту продажу.
Флинкс снова сел.
— Да, я уверен в этом. В то время «Аркадией» владел мой отец, Шен Мормис.
В то время «Аркадией» владел мой отец, Шен Мормис. А я только учился. Но твоя продажа… твоя продажа… она почему?то засела у меня в памяти. Ты заставил меня вспомнить кое?что. Во?первых, покупателя. Старуха?
Флинкс энергично кивнул.
— Это громкое имя в документе, — хозяин указал на стену, — не соответствовало ее внешности. Для тебя это имеет смысл?
— Приземистая тяжелая женщина, одетая в аккуратные лохмотья, с речью как у космического бродяги?
— Описание соответствует, — подтвердил Мормис, захваченный возбуждением Флинкса. — Ты поддерживаешь контакты со своей прежней владелицей?
— Она никогда не была владелицей в обычном смысле, — объяснил Флинкс.
Мысленно он видел ворчливую, но добрую матушку Мастифф.
— Я так и думал, учитывая твое нынешнее положение. Такой контраст между внешностью и именем — как можно такое забыть? Второе воспоминание касается человека, который торговался из?за тебя. — Мормис выглядел смущенным. — Ты был не очень ценным приобретением.
— Меня не смущает такая оценка, — заверил его Флинкс.
— Самоосуждение — хорошее свойство товар… гражданина, — торопливо поправился работорговец. — В моей памяти сохранился необычный торг двух необычных людей из?за такого незначительного товара.
— Что это за второй покупатель? — оживленно спросил Флинкс.
— Ну, это был человек, настоящий человек. Огромный, сложен, как городская стена. За него можно было бы получить хорошую цену на помосте. Но он, к сожалению, был на другой стороне бизнеса. Весил не меньше двух обычных мужчин. Несомненно, вырос на планете с большой силой тяжести. Седовласый, хотя мне его седина показалась преждевременной. Ростом не меньше двух метров. — Мормис замолчал, и Флинксу пришлось подтолкнуть его.
— Должно быть что?то еще.
Работорговец продолжил:
— Тебя ценили не очень высоко, Флинкс. Мне кажется, у этого типа была причина покинуть торг. Ушел он быстро, и как я припоминаю, появилось необычное количество солдат. Но своего имени он не упоминал.
— Еще что?нибудь? — настаивал Флинкс, отказываясь сдаваться. — Почему он хотел купить меня?
Мормис посмотрел в сторону, словно Флинкс затронул тему, которую он предпочел бы не обсуждать.
— Мы не интересуемся мотивами своих клиентов. После завершения сделки контроль переходит к администрации. Наше дело — продавать, а не судить.
— Но он ушел до окончания торгов, — размышлял Флинкс. — Можно предположить, что он предложил бы больше, чем купившая меня женщина.
— Естественно, это возможно.
— Ты больше ничего не вспомнишь о нем?
Мормис неодобрительно поджал губы.
— Через двенадцать лет? Хорошо, что я вообще вспомнил. Могу высказать предположение. Учитывая ограниченность суммы, этот тип рассматривал тебя как инвестицию.
Флинкс не ответил. Он думал. Очень рослый человек, преждевременно поседевший, с золотым кольцом в одном ухе… Он поморщился. Не очень много для начала.
— Мне нужно больше сведений! — Проснувшийся Пип высунул голову.
Мормис вздрогнул.
— Клянусь цепями неба, вот оно!
— Что именно? — спросил удивленный Флинкс.
— Твой поиск невозможен, молодой хозяин, но я не стану разубеждать тебя. Есть кое?что еще. — Он указал на Пипа. Заинтересованный, минидраг вопросительно протянул к работорговцу язык. Сзади напевал Аб.
— Я вторично вижу такого. А первый… первый был на плече у сбежавшего покупателя.
Я бы поклялся, что это то же самое существо, только то было немного поменьше.
Тщательное мысленное построение Флинкса рухнуло, как мост без фундамента. На его месте началось смятение.
Насколько ему известно, Пип — единственный аляспинианский минидраг на Моте. Если бы на крылатой планете жил еще один, Флинкс знал бы об этом. Предположим, Пип — тот самый минидраг, который, как утверждает Мормис, был на плече возможного покупателя? То, что он отыскал Флинкса, кажется невероятным совпадением. Может, этот неудачливый покупатель сам посадил Пипа в переулок, чтобы Флинкс смог найти его?