— Не трогай меня! — Он дрожал; голос его был полон убийственной ярости.
После недолгого колебания Флинкс присел на корточки. Ожидая, он поглядывал на желтый массив, превратившийся в густой куст. Покомчи, казалось, немного успокоился. Флинкс решил ждать, несмотря на опасность, пока индеец не возьмет себя в руки.
Он посмотрел на тело у своих ног. Нет ни крови, ни видимой раны. Наклонившись, он увидел место, где была игла. В рубашке Хабиба маленькое отверстие. По краям ткань почернела. И пахнет озоном.
Ну, по крайней мере, подумал Флинкс, философски настроенный шахтер не испытывал страданий. Смерть была мгновенной, она наступила в момент прикосновения иглы.
Его плеча коснулась рука. Он с беспокойством посмотрел и успокоился. Над ним стоял Покомчи, глядя на тело своего друга. Флинкса успокоило его твердое уверенное прикосновение.
— Я в порядке теперь, Флинкс. Просто это… — Он поискал слова. Хотел сформулировать точно. — Хабиб был, пожалуй, единственным в мире человеком, который выносил меня, и единственным, кого выносил я. Три года. — Неожиданно он распрямился и посмотрел на группу деревьев, давно исчезнувших на земле, но расцветших в чьем?то сознании.
— Пошли, — сказал он Флинксу и направился к вязам. — Я хочу увидеть эту мразь.
Последний раз взглянув на тело, Флинкс догнал индейца.
— А как же твой друг?
Покомчи не оглядывался.
— Он будет лежать до закрытия. Вначале служащие выпроводят тех, кто способен двигаться. Потом вернутся и займутся теми, кто не способен. Хабиб будет лежать, и они обнаружат, что он не просто пьян. Сначала начнется паника. Вероятно, решат, что в их напиток попал какой?то яд. Потом определят истинную причину смерти — электрический ток и постараются отыскать неисправность в своей установке. Когда ничего не обнаружат, — горько закончил он, — некоторое количество кредитов поменяет владельцев, и Хабиба незаметно, хотя и достойно похоронят. Об этом позаботится Церковь.
Они уже почти обогнули рощу вязов, когда деревья превратились в гигантские грибы. Флинкс замялся, протянул руку, удерживая Покомчи.
— Ты не думаешь, может быть?.
Флинкс замялся, протянул руку, удерживая Покомчи.
— Ты не думаешь, может быть?..
Покомчи коротко отрицательно кивнул.
— Бальтазар не вернулся бы, если бы еще оставалась опасность. И твой дракон тоже, я думаю.
Флинкс согласился. Не время спорить, он просто пропустил индейца за угол первым. И когда тот не откинулся в смертельной агонии, Флинкс присоединился к нему.
На земле лежали два тела. В желто?зеленом платье и обычном костюме. Флинкс пережил несколько неприятных мгновений, но потом почувствовал то, что и ожидал, когда Покомчи ногой перевернул один труп. Костюм распахнулся, под ним оказалась плотно облегающая черная одежда.
Едва сдерживаемый гнев уступил место удивлению. Покомчи осмотрел головы. Спала зеленая шляпа с полями, а под ней ермолка с красным черепом.
— Квармы, — нахмурившись, прошептал индеец. — У нас с ними не было никаких дел. Мы с Хабибом не находили ничего такого, из?за чего стоило убивать. И никого не оскорбили. Квармы дорого стоят. Кому понадобилось нас убивать?
Потом он поднял голову и увидел, что Флинкс терпеливо смотрит на него.
— Ты. Почему квармы хотели тебя убить?
— Не меня, — объяснил юноша, указывая назад. — Им нужен Аб. Но и я им тоже нужен, потому что слишком любопытствовал, зачем им Аб.
— Не понимаю, Флинкс.
Вместо ответа Флинкс указал на два распростертых обожженных ядом тела.
— Если бы два члена клана, — объяснил он, — не реагировали бы, не задумываясь, я мог бы остаться в стороне. Хабиб был бы жив. — Он указал на трупы. — И эти двое тоже.
В ответе Покомчи сквозило презрение.
— Почему ты заботишься о паре бездушных убийц?
— Они хьюманксы, — негромко ответил Флинкс.
Покомчи красноречиво хмыкнул. Потом занес ногу над перевернутым телом и резко опустил. Послышался треск, как от раздираемого пластика. Наклонившись, индеец разорвал черную ткань на спине. К поясу убийцы было привязано несколько кубических пластиковых коробочек. От них к небольшому, словно детскому пластиковому пистолету, лежащему на полу, отходил изолированный провод.
— Сверхпроводниковый мощный аккумулятор, — объяснил Покомчи, разглядывая устройство. Коснулся небольшой кнопки на изолированной рукояти, потом поднял пистолет. — Дьявольское оружие, — сказал он. — Стреляет маленькими иглами, присоединенными к проводу.
Флинкс слышал о таком оружии, но никогда его не видел. Существует много способов убийства, и квармы, несомненно, знают их почти все.
— Провод наматывается на катушку в рукояти, — ровным голосом рассказывал Покомчи. — Он используется с двумя целями: доставляет смертельный разряд и направляет иглу к цели. Хорошего стрелка с такой штукой, — он слегка приподнял оружие, — не остановит никакая защита. Если умеешь управлять ведущей системой, как мне говорили, можно выстрелить из?за нескольких углов. А противник не только выстрелить не сможет, но даже и не увидит тебя.
И не сможет сопротивляться.
Флинкс знал, что Хабиб умер мгновенно. Но тогда почему?..
Он обнаружил, что вышел из?за грибов, и увидел вновь образовавшийся ручей. На другом берегу Аб взял в руку искусственный желто?розовый цветок. И разглядывал его своим большим голубым глазом, низко пригнувшись.