— Уговорили, — джет развел руками. — Скорей всего, вы правы. Вот через полдня и свернем на окольный путь.
— Костер догорает, — заметил Иллари. — Чья очередь идти за хворостом?
— Моя, — принц надел сапоги и встал.
— Ты смотри, осторожнее, — предупредил его Иллари. — Самое змеиное время.
— Здесь нет змей, — возразил джет.
— О чем ты думаешь? — спросил Иллари, когда принц удалился.
В это самое мгновение в доме посреди Джетевенской долины Мастер Керавар плеснул воды на зеркало.
— О том, что ты скоро увидишь горы, — ответил джет. — До сих пор ты их видел только в моей памяти.
Прочитав эти слова по его губам, Мастер Керавар зашипел от злости.
— Я так долго хотел вернуться домой, — тихо говорил джет, — и теперь не могу поверить. Мне даже страшно немного. И будущее еще не решено. Все зависит от такой мелочи…
Он замолчал и принялся ворошить угли веточкой.
— От какой? — не выдержал Иллари. — Перестань загадки загадывать.
— Это не загадка, — возразил джет, — это тайна. Но одно я тебе могу сказать. Иллари… когда мы будем в Джетевене…
Он снова умолк.
— Да? — подбодрил его Иллари.
— Когда мы туда придем… — джет с трудом подбирал слова. — Если тебе там чего-нибудь захочется… все равно чего… каким бы диким тебе не показалось это желание… дурным, неуместным… все, что придет в голову… любая глупость… обещай, что ты так и сделаешь.
— Любое желание? — усмехнулся Иллари. — Даже, если мне вдруг взбредет снять штаны посреди главной площади или выкрасить тебя в зеленый цвет?
— Значит, ты снимешь штаны и выкрасишь меня в зеленый цвет.
Обещай.
— Да пожалуйста, — Иллари равнодушно пожал плечами. — Подумаешь, великое дело. Никогда в жизни я еще не следовал целиком и полностью своим желаниям. Очень интересно будет попробовать.
— Надеюсь, — ответил джет.
Из-за дерева показался принц с охапкой валежника.
— Эй вы, лежебоки! — заявил он. — Мое дело — принести хворост, а огонь поддерживать — уже ваше.
— Вот зануда! — восхитился Иллари.
По счастью, принца Мастер Керавар уже не видел, как не видел он просьбы, слетевшей с уст джета. Зеркало начало высыхать, затуманиваться, изображение сделалось нечетким, и слова на губах было невозможно разобрать. Что и предопределило ошибку Мастера Керавара — не первую и не последнюю.
Так, значит, эта парочка все же идет в Джетевен! А поход в Вейдо, очевидно, был предпринят, чтобы замести следы. Ну уж нет, голубчики! Плохо вы еще знаете Мастера Керавара. Он предвидел такую возможность и приготовил вам подарок. А потом, когда вы попадетесь, я знаю, в чьи руки вас отдать — разумеется, под моим присмотром. Мастер Боли совсем спятил. Сейчас он находит удовлетворение, пытаясь мучить грабли, скамейки, дверные косяки и прочие неодушевленные предметы. Вот его безумные руки вами и займутся.
— Иди сюда, — окликнул он, высунувшись из окна, первого попавшегося наемника.
Когда наемник вошел в комнату, Керавар уже успел спрятать чашу и занавесить зеркало.
— Помнишь того мальчишку, которого мы изгнали? — спросил он.
Наемник почтительно кивнул.
— Дурной пример заразителен. По его стопам хочет направиться еще один Нарушитель Закона о Трех ремеслах. Я слежу за ним уже давно. А теперь мы его возьмем.
— Все будет сделано тихо, Мастер Слов, — заверил его наемник.
— Наоборот, — велел Керавар. — Брать мы его будем послезавтра. Нет, даже через три дня. Очень шумно и очень неуклюже. Так, чтоб он успел удрать. Гоните его по направлению к дороге на Вейдо. Все ясно? Можешь идти.
Когда растерянный наемник вышел, Керавар сухо рассмеялся. Все рассчитано. Мальчишка хочет войти в Джетевен незамеченным? Не получится! Его встретит всеобщая облава. А если даже и нет, если преследуемый сопляк сумеет настолько опередить погоню, что встретит его первым — тоже худа не будет. Мальчишка непременно захочет его выручить и попадется сам. Заодно со своим стихоплетом.
Так всегда бывает, когда принимаешь желаемое за действительное. У Мастера Керавара и в мыслях не было, что у мальчишки и рифмоплета появился третий спутник, и этот третий вполне способен дать разумный совет. Керавару и в дурном сне не могло присниться, что сопляк, так стремящийся в Джетевен, выберет окольный путь и потеряет на этом время. Он делал все, что мог, для поимки джета. И не догадывался, что на самом деле он убирает с его дороги все препятствия, расчищая ненавистному врагу путь в Джетевен.
Дорога в обход оказалась неожиданно легкой. Их никто не ждал и никто не встретил. Из-за придорожных кустов никто не выпрыгивал, с деревьев никто не падал на голову, ничто не претерпевало превращений. Джет изо всех сил сдерживал сначала нетерпение, потом напряжение, а потом и вовсе начал нервно рассуждать вслух.
— Не нравится мне все это, — заявил он. — Можно подумать, что с нашего пути нарочно убрали все препятствия, чтобы мы ненароком не поскользнулись.
— Возможно, так оно и есть, — улыбнулся Акарени, и джет невольно улыбнулся ему в ответ: улыбка принца была слишком заразительной.
— Возможно, так оно и есть, — улыбнулся Акарени, и джет невольно улыбнулся ему в ответ: улыбка принца была слишком заразительной.
— В каком смысле? — спросил он.