Зарываться? Конечно. Именно это она только что намеревалась сделать.
Старая как мир истина: не зная брода, не суйся в воду.
Вампирша прошла несколько кварталов, свернула на другую улицу, более узкую, более замусоренную, и вдруг остановилась, едва не натолкнувшись на танцующего божка.
Какого пола божок, понять было невозможно. Утонченное, красивое лицо могло принадлежать как женщине, так и мужчине. Из одежды на нем была пестрая, украшенная цветами хламида, рукава которой представляли собой некое подобие Крыльев. Танцуя, божок размахивал ими так, словно и в самом деле собирался с их помощью полететь. Остановившись перед Лисандрой, он запрокинул голову вверх и протяжно завыл.
Вампирша застыла.
Кого?кого, а уж танцующих божков она знала хорошо. Те любили устраивать в гостиницах дебоши. А когда этим удобнее заниматься, как не ночью?
Как?то раз Лисандра даже хотела попробовать кровь танцующего божка. К счастью, прежде чем напасть на жертву, она решила за ней понаблюдать. И увидела, как божок вколол себе в руку полный шприц какой?то гадости.
И увидела, как божок вколол себе в руку полный шприц какой?то гадости.
Этого оказалось достаточно. Ни одна уважающая себя вампирша не станет пить кровь, в которой есть неизвестные примеси. Кто знает, как они подействуют на ее организм? Осторожность, прежде всего — осторожность.
Итак, Лисандра застыла. Она знала, что лучшим способом не нарваться на неприятности было не привлекать к себе внимание танцующего божка. Повоет, — подергается, побеснуется. А потом обязательно отправится своей дорогой.
Им, божкам, главное — обратить на себя внимание. А каким методом — не важно. Однако в этот раз танцующий божок, похоже, завелся всерьез.
Он трясся, как паралитик, махал возле ее лица руками и брызгал слюной. Лисандра хотела уже было хорошенько ему врезать, вспомнив, что иногда это и в самом деле помогает:
Она уже прикидывала, куда его половчее ударить, когда божок вдруг перестал танцевать. Уставившись на вампиршу, словно обнаружив нечто очень занимательное, он глупо хихикнул, дернул себя за толстую косу, торчавшую из?под здорово смахивающей на воронье гнездо шапки, и проговорил:
— Ночная пташка, я тебя знаю. ТЫ прилетела в этот город для того, чтобы встретить свою судьбу. ТЫ правильно сделала. Тот, кто пытается пойти наперекор своей судьбе и изменить написанное в небесных книгах, обязательно проигрывает.
Лисандра пожала плечами.
Эти танцующие божки все время предсказывали разную чепуху. Слушать их было так же бесполезно, как пытаться в журчании ручья обнаружить логический смысл.
Видимо, божок как?то угадал ее мысли. Его красивое, густо намазанное ароматическим кремом лицо исказилось, изо рта вырвалось шипение, которому могла позавидовать и королевская кобра.
— Ты мне не веришь?
«Все, надоело, — решила Лисандра. — Пора это прекратить».
— Конечно, не верю, — призналась она. — С каких это веников я должна верить каждому обратившему на меня внимание бродячему шуту?
— Скоро ты убедишься, что я прав, — зловеще усмехнулся танцующий божок. — Очень скоро.
Он изящно развернулся и пошел прочь, пританцовывая и напевая какую?то песенку.
«Жалкий фигляр, — подумала вампирша. — Подумаешь — предсказатель. Да такие, как это, пророчества я могу делать по сто штук на дню».
Она фыркнула и, пожав плечами, двинулась в противоположную сторону. Еще раз встречаться с танцующим божком у нее не было ни малейшего желания. Вдруг тому взбредет в голову еще что?нибудь предсказать?
Конечно, в предсказания Лисандра не верила, но слегка их побаивалась. Она считала, что предсказания — что?то вроде колдовства, И глупое предсказание способно повлиять на судьбу. Безусловно, совсем немного, но частенько для того, чтобы случилось несчастье, не хватает сущей малости.
Она зябко передернула плечами. Прах побери! И угораздило же ее встретить этого проклятого танцующего божка. Вот кретин. Иначе не скажешь.
И вообще, имело смысл отдохнуть, посидеть на какой?нибудь скамеечке.
Она прошла еще с квартал и обнаружила небольшой. тенистый и совершенно пустынный садик. Ну да, эти глупые горожане настолько обеспокоены своими якобы неотложными делами, что им даже некогда посидеть на скамейке и подумать о том, правильно ли они живут. А вот если бы они задумались…
«Стоп, стоп, — сказала себе Лисандра. — Давай?ка для начала разберись в собственных делах. А о горожанах подумаешь потом. Если останется время».
Она уселась на первую же попавшуюся скамейку, вольготно откинулась на ее спинку и попыталась поглядеть на солнце. Амулет был хорош, но все же недостаточно. По крайней мере глаза у нее заболели.
Хотя, возможно, так и должно было быть. По правде сказать, за три сотни лет она напрочь забыла, каково это — смотреть на солнце.
По правде сказать, за три сотни лет она напрочь забыла, каково это — смотреть на солнце.
«Итак, — подумала вампирша. — Все прекрасно и просто удивительно. Сбылось то, о чем ты и мечтать не смела. Ты можешь расхаживать днем, охотиться и, может быть даже, когда?нибудь привыкнешь смотреть на солнце. Почему же у тебя, голубушки, так тяжело на душе? Из?за дурацкого предсказания?»