Пока ему еще предстоит много, очень много набегов. Может, десять, а если повезет, и пятнадцать. Целая вечность».
Он снова вытащил трубку и, набив ее корой, прикурил от уголька.
На второй затяжке его словно ударило. Он услышал голос. Не невнятное бормотание, а ясный, четко слышимый голос.
— Стало быть, слушать ты меня не желаешь? — с легким злорадством спросил он. Шондибан едва не выронил трубку. Зажмурился. «А, горный дух ухвати меня за пятку, — подумал он. — Зря я позволил самому старому вещему старику утащить бадейку. Надо было для верности хватить еще пару чашек».
— Крак тут тебе не поможет, — проговорил голос. — Поскольку я не являюсь слуховой галлюцинацией. Я — то, что вы называете духом. Я хочу предложить тебе сделку.
Шондибан открыл глаза и тряхнул головой, словно для того чтобы тот, кто в ней засел, вывалился, будто забежавший в ухо муравей.
— И я хочу тебе, ничтожный человечишка, отдать приказ, — продолжал вещать голос. — ТЫ должен немедленно…
— Стоп, — пробормотал Шондибан. — Ну?ка, немного осади. С каких это фиников я должен выполнять твои приказания?
— А с таких, что я могу сделать так, что не будет тебе удачи, пусть даже вещие старики запляшутся до смерти. И я же могу сделать твой поход очень удачным, таким, что слава о нем пойдет гулять по всем окрестным горам.
— Чем докажешь?
— Доказательства? Ну ты и наглец!
— А ты что думал? Или ты считаешь, что предводитель отряда воинов должен только уметь махать мечом? Нет, не только это. У него еще и масло в голове должно быть. Иначе после первого же похода воины изберут себе другого командира.
Дух замолчал.
Шондибан удовлетворенно усмехнулся.
Вот так?то. Знай наших. Хоть жители городов и говорят, что мальбы тупые, что мальбы такие?сякие, настоящего предводителя отряда на мякине не проведешь. Водить в набег воинов не каждый способен. Для этого надо уметь не только приказы отдавать, надо еще и суметь всем угодить, заставить всех себя слушаться, а при случае и торговаться не хуже купца.
— Хорошо, я докажу тебе, — промолвил голос. — Взгляни на своих воинов.
— Что?
— Что слышал. Взгляни. И если после этого не поверишь, я устрою тебе такое, что небесам станет жарко.
Шондибан послушно поглядел на тех воинов, которые стояли неподалеку, и, чертыхнувшись, быстро обвел поляну взглядом.
Да уж, вид у них был неважнецкий. За последние пять лет Шондибану приходилось видеть своих воинов всякими. Как?то, попав в засаду дэвов возле одного города, они даже побежали. Для того чтобы их образумить, Уховерту пришлось убить троих.
Для того чтобы их образумить, Уховерту пришлось убить троих. Только благодаря этому его отряд уцелел. На следующее утро они захватили и разграбили соседний городок. Однако таких странных лиц у его воинов не было даже тогда, когда они бросились наутек.
— Как, нравится?
Шондибан судорожно сглотнул.
— Что… что ты с ними сделал?
— Ничего особенного. Просто я в них вселился. Ты, надеюсь, слышал, что духи могут вселяться?
— Слышал.
— Зачем тогда задаешь глупые вопросы? Шондибан откашлялся.
— И долго это с ними будет продолжаться?
— Столько, сколько я захочу. Ну как, теперь ты выполнишь мои приказания?
Уховерт еще раз прошелся взглядом по лицам солдат. Ближе всех к нему стоял мохнатый Хрук. На его плоской физиономии, на которой Шондибан за все предыдущие пять лет наблюдал лишь различные вариации угрюмых ухмылок, теперь было написано неизмеримое блаженство. Он улыбался так, словно увидел самую красивую и милую его сердцу вещь на свете. Улыбался, совершенно по?идиотски открыв рот, пуская слюни. Рядом с мохнатым Хруком стоял узколобый Брюх. С первого взгляда Уховерт его даже не узнал. Брюх был известен всему отряду совершенно непроходимой тупостью. Теперь же, сунув палец в рот, сведя глаза к переносице, он о чем?то напряженно думал. А дальше…
Шондибан поспешно потупился и глухо сказал:
— Ладно, твоя взяла. Освободи их.
— Немного погодя.
— Нет, я хочу, чтобы ты это сделал прямо сейчас, — упрямо проговорил Шондибан.
— Зачем торопиться? Кроме того, ты, я думаю, совсем не желаешь, чтобы твои воины увидели, как их предводитель разговаривает сам с собой. Не так ли?
Тут неведомый дух был прав.
— Ладно, — сказал Уховерт. — Что тебе от меня надо?
— Ничего особенного. Ты и твои воины должны убить из засады семь путников.
— И только?то?
В голове Шондибана послышался странный звук, более всего похожий на тихое хихиканье.
— Учти, эти семеро очень сильные воины.
— Пусть они даже будут такими же сильными, как дэвы, мои воины их убьют.
— Они гораздо сильнее дэвов. Но твои люди их убьют, поскольку один из них служит мне.
— Хорошо, мы это сделаем. Как мы их найдем?
— Слушайся моих указаний, и я приведу их к тебе.
Шондибан глухо заворчал.
— Стало быть, ты не уберешься прочь из моей головы?
— Пока нет. Пока… Я буду подсказывать тебе, куда идти. Отвечать мне не надо. Просто выполняй все мои приказания.
Шондибан еще раз затянулся дымом коры из трубки, глянул на своих воинов, все еще пребывающих в состоянии транса, и кивнул.
— Ладно, пусть будет так.
— Тем более что выбора у тебя нет.
— Но ты должен сейчас же освободить моих воинов.