Бегущий За Ветром

Пираты моментально втянули весла в порты (Порты — отверстия в борту корабля для весел, в более поздние времена — для пушек.). Галера проскочила между более крупными триремами и вырвалась на свободу. Хочитланцы, не ожидавшие такого стремительного маневра, замешкались. Секундная растерянность обошлась им дорого: под действием разреженного кильватерного (Кильватер — турбулентный след на воде, остающийся позади плавательного средства.) потока галеры триремы неудержимо потянуло друг к другу. Их весла скрестились и перепутались, а в следующий миг сломались, как тростинки, оказавшись заклиненными между корпусами.

Пираты ликующе закричали, в адрес хочитланцев понеслись насмешки и оскорбления. Но Фаэй Милли не позволила команде расслабиться:

— Весла на воду! Правые — вперед! Левые — назад!

Галера развернулась практически на одном месте.

— Катапульты, пли!

Артиллеристы подожгли запалы круглых глиняных сосудов, заполненных маслом и ветошью, выбили запорные чеки, и темное небо прочертили несколько огоньков. Ударившись о палубу и борта вражеских кораблей, сосуды разбились и расплескали свое горючее содержимое. Хочитланцы бросились гасить очаги пожаров, но с пылающим маслом не так-то просто было справиться. Оно протекало сквозь палубный настил и поджигало трюм. Сухая древесина мгновенно вспыхивала. А пираты вновь зарядили катапульты и сделали второй залп. Триремы озарились новыми языками пламени. Началась паника, моряки и солдаты абордажных команд попрыгали в воду, ища спасения от разгорающегося огня.

— Ну, с этими мы покончили! — весело подытожила Фаэй Милли.

— Милли, правь к берегу! — сказал Бегущий За Ветром. — Пусть катапульты зарядят сосудами с туманом. Стреляйте по моей команде. Колдуны Тло-Алипока обратили на нас свое внимание. Сейчас начнется!..

Волшебник поудобнее перехватил резное древко своего копья и приготовился к магическому сражению. И атака колдунов Тло-Алипока не заставила себя ждать. Сначала людям на галере показалось, что один из костров, горевших в лагере осаждающей армии, засиял ярче остальных. Но потом стало ясно, что это не костер, а большой огненный шар, который движется по воздуху к галере. Он летел медленнее, чем снаряд из метательной машины, но менял свою траекторию в зависимости он курса корабля. Не вызывало сомнений, что это колдовской огонь, управляемый одним из служителей Тло-Алипока.

Пираты загомонили, но не слишком испугались. Они рассчитывали на Бегущего За Ветром, который вытаскивал их и из более серьезных неприятностей. И волшебник оправдал их надежды. По поверхности реки пронесся смерч, затягивая в себя воду, а затем метнулся наперерез огненному шару. Раздалось громкое шипение, место соприкосновения двух противоположных стихий окуталось клубами пара.

Бегущий За Ветром обратился к Дайкалору:

— Попробуй послать в Тласколан новых гонцов! В наступающей неразберихе колдуны могут их проморгать. Передай: пусть все маги Тласколана сосредоточат свои силы на колдунах. Победить мы сможем только объединив свои усилия.

После первого колдовского удара наступило временное затишье, во время которого, наверняка, служители Тло-Алипока пытались понять, что за волшебник находится на галере и какими заклинаниями его следует атаковать. Дайкалор воспользовался этим и вызвал двух летучих мышей. Он вытянул правую руку, а ночные летуны уцепились коготками за рукав, повиснув прямо перед лицом мага. Получив указания, мыши замахали крыльями и почти мгновенно растворились в ночном мраке.

Бегущий За Ветром, волшебным зрением проследив за полетом летучих мышей, послал параллельно им мощный порыв ветра, который должен был отвлечь внимание вражеских колдунов или отклонить метательные снаряда, которые могли бы быть выпущены в крылатых посланцев.

— Они проскочат! — со смесью надежды и уверенность воскликнул Дайкалор. — У них должно получиться!

— Будем на это надеяться, — сказал Бегущий За Ветром, настроенный далеко не так оптимистично.

Вскоре колдуны Тло-Алипока попытались нанести по галере новый удар. Неподалеку от корабля послышался плеск и из воды показалась спина гигантского водяного чудовища, похожая на влажно поблескивающий в свете звезд остров. Существо раскрыло необъятную пасть, в которую могла бы войти галера. Длинный язык нацелился на корабль.

Бегущий За Ветром почти оскорбился:

— Меня, кажется, не воспринимают всерьез! Увеличивающие и уменьшающие заклинания знают даже новички!

Он взмахнул своим копьем, и чудовище исчезло, вновь став самой обычной речной лягушкой. В это время над галерой промелькнули две стремительные тени. Дайкалор издал радостный крик и вытянул руку. На рукаве тотчас же повисли две летучие мыши. К лапкам каждой из них были привязаны небольшие свитки бумаги. Маг развернул письма и быстро пробежал их глазами.

— Маги Тласколана нас поддержат. Совет Старейшин срочно готовит пехоту и кавалерию для вылазки.

— Будем надеяться, что они не опоздают, — недоверчиво хмыкнула Фаэй Милли. — Лично я хорошо знаю этих вояк тласколанцев. Они будут до последнего выжидать и беречь свои силы. Они ударят только тогда, когда мы достаточно ослабим хочитланцев.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183