Бегущий За Ветром

— Что ж сегодня за ночь такая?… То одни в темноту уезжают, то другие…

— А кто уже уехал? — заинтересовался Бегущий За Ветром.

— Да были тут шестеро всадников. Еще час назад ускакали. Велели не сообщать хозяину об их отъезде. Целую серебряную данимарку заплатили мне за беспокойство. А мне-то что? Открыл двери конюшни, выпустил гостей, потом опять закрыл… И спать лег. Мне-то какое дело, что за нужда гонит людей в темноту?

Герцог правильно понял недвусмысленные намеки конюха и распорядился:

— Сантер, дай этому молодцу серебряную данимарку!

Когда всадники выехали за ворота постоялого двора, Бегущий За Ветром сказал Кранцеру:

— Те, кто уехал до нас, заплатили конюху всего десять медных монет.

— Ах, какой пройдоха! — воскликнул герцог. — Жаль, нет времени вернуться и потребовать сдачу.

— Боюсь, что полученная информация стоит больше серебряной данимарки.

— Боишься? Почему ты сказал, что боишься?

— Те шесть всадников еще вчера показались мне очень подозрительными. Вначале я принял их за обычных разбойников. Но теперь мне думается, что они — наемные убийцы.

— Ты хочешь сказать, что…

— Вот именно! Если бы они были разбойниками, то, скорее всего, отправились бы следом за каким-нибудь купцом.

Когда вооруженные луками всадники отправляются в путь до рассвета, то это означает, что они собираются устроить засаду. И они знают, по какой дороге поедут их жертвы. Более того, они знают, что жертвы торопятся и отправятся в путь пораньше.

— Проклятье! — герцог обернулся назад, к скакавшим позади воинам. — Я прикажу слугам быть настороже…

— Тихо! Не говори им ни слова!

— Почему?

— Откуда наемные убийцы узнали, что мы остановимся на ночлег в этом постоялом дворе? Ведь это не входило в наши планы.

— Ничего не понимаю! Значит, выходит, что они охотятся не на нас?

— Вполне возможно. Но также возможно и то, что кто-то известил их о том, где и в какое время мы можем находиться.

— Переночевать в этом постоялом дворе предложил Грентор. Неужели он меня предал и завел в ловушку?

— Я никого не хочу обвинять, пока нет весомых и убедительных доказательств.

— Но разве ты с помощью магии не можешь узнать правду?

— Я мог бы допросить Грентора, но, если он невиновен, то это оскорбит его. А если виновен, мы вряд ли много узнаем. Поэтому я предлагаю просто немного подождать. Если убийцы хотят на нас напасть, они нападут. Я смогу защитить всех нас от стрел. Более того, я узнаю, в кого будут стрелять, а в кого — нет. Если же стрела будет предназначаться и предателю, то это развяжет ему язык гораздо быстрее, чем моя магия.

— Ты очень мудр, Бегущий За Ветром.

— Это не мудрость, это опыт. Я много раз попадал в подобные ситуации, и всегда люди вели себя одинаково. Им кажется, что они придумывают что-то оригинальное: предательства, засады, внезапные нападения. Но на самом деле они всего лишь повторяют чужие поступки… И чужие ошибки.

Дальше волшебник и герцог ехали молча. Край солнца показался над горами, и сумерки быстро отступали, превращаясь в лесные тени.

Кранцер обдумывал слова Бегущего За Ветром и оглядывал деревья и кусты по обеим сторонам дороги, пытаясь определить место возможной засады. Рядом с великим волшебником он мог рассчитывать на обещанную защиту, но воин не привык бездействовать перед лицом опасности. Герцог инстинктивно держал руку на эфесе меча и был готов в любой миг выхватить оружие.

Однако даже превосходная реакция не позволила Кранцеру уловить начало вражеской атаки. Он лишь услышал зловещий свист, мгновенно заглушенный ревом ветра. Его лошадь встала на дыбы, а возле головы на расстоянии вытянутой руки промелькнули стрелы. Слуги вначале опешили от неожиданности, но почти сразу же, как во время многочисленных тренировок, окружили своего господина, прикрыв его со всех сторон. У них не было боевых щитов, но все четверо были готовы подставить стрелам свои тела (правда, защищенные добротными кольчугами).

Бегущий За Ветром остановил своего скакуна в десятке шагов впереди герцога. Кранцер видел, как волшебник размахивает невесть откуда появившимся резным жезлом длиной в полтора локтя. Повинуясь его движениям, мощные потоки воздуха кружились вокруг всадников и сбивали выпущенные в них стрелы. Наемных убийц не было видно, они спрятались в кустах по обеим сторонам дороги и, несмотря на первую неудачу, продолжали выпускать один смертоносный снаряд за другим.

— Прекратите стрелять! — повелительно вскричал Бегущий За Ветром, и его голос многократно усилился гулом ветра.

Но стрелы продолжали лететь во всадников. Тогда могучий ураган прошелся по зарослям, наклоняя растения до земли, ломая ветки и срывая листья. Обстрел прекратился. Шестеро наемных убийц выкатились на дорогу, будучи не в силах сопротивляться плотным воздушным потокам.

Шестеро наемных убийц выкатились на дорогу, будучи не в силах сопротивляться плотным воздушным потокам. Одежда разбойников была разорвана в клочья, лица и руки до крови исхлестаны ветками, оружие поломано или отброшено в стороны.

Слуги Кранцера застыли от изумления. Защита от вражеского нападения оказалась еще более ошеломляющей, чем сама атака. Если до этого они могли лишь догадываться о личности сопровождавшего их человека, то теперь им стало совершенно ясно, к чьей помощи обратился их господин — герцог Кранцер.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183