Бегущий За Ветром

Приглядевшись, пираты смогли разглядеть маленькие черные точки, поднимавшиеся в воздух над тем местом, откуда начинался богатый алмазами оползень. Издалека они были похожи на рой мошкары или на легкий дымок от костра.

— Чего застыли, как истуканы?! — прикрикнула девушка на пиратов. — Собираем пожитки и делаем ноги!

— Кто останется, будет разбираться с грифонами сам! — добавил волшебник.

Несколько пиратов громкими криками постарались привлечь внимание тех, кто нарушил запрет и переплыл реку. Наконец, один из троих пиратов обернулся, поднял вверх руку с огромным ярко сверкающим на солнце камнем и прокричал в ответ:

— Здесь алмазов еще больше! И они крупнее!

Пираты заколебались. Алчность в них боролась со страхом. Но исход этой борьбы решили слова Бегущего За Ветром:

— Мертвецам алмазы не нужны! Грифоны приближаются.

Кто хочет жить — следуйте за капитаном!

Фаэй Милли оценила тактичность волшебника, который не сказал: «За мной!» Она скомандовала:

— Отходим, ребята! Вы и так сегодня отхватили большой куш. Если захотите сожрать больше, можете подавиться!

Затем, не оглядываясь, девушка быстро зашагала прочь. Пираты быстро похватали с земли брошенные второпях мешки с припасами и последовали за ней.

А грифоны, и в самом деле, быстро приближались. Пираты отошли от берега на сотню с лишним шагов, когда услышали позади нарастающий шум. Обернувшись, они увидели множество крылатых созданий, которые собрались в огромную стаю и летели вниз вдоль оползня. Издалека еще трудно было рассмотреть фигуры грифонов во всех подробностях, но уже можно было понять, что по размерам они ничуть не меньше людей, а размах их крыльев достигает десятка локтей.

Трое пиратов, которые наконец-то заметили грозившую им опасность, закричали и побежали к реке. Но они слишком далеко забрались вверх по оползню в поисках крупных алмазов, и теперь пришла пора расплачиваться за жадность и неподчинение приказам. Не успели они добежать до реки, как налетевшая подобно лавине стая грифонов скрыла их от глаз остальных пиратов.

— К бою! — скомандовала Фаэй Милли, увидев, что грифоны перелетают через реку.

Пираты выхватили сабли, выставили копья, натянули луки.

— Стойте! Не стреляйте! — закричал Бегущий За Ветром. — Они на нас не нападут, ведь мы их границу не переступали. Но стоит вам убить или ранить хотя бы одного грифона, как вся их стая бросится на нас.

Пираты замерли с поднятым оружием. Теперь они могли в мельчайших подробностях разглядеть воздушных чудовищ, поэтому не слишком-то горели желанием начинать с ними войну. Головы грифонов были похожи на птичьи: с большим загнутым клювом, с круглыми глазами. Да и крылья, которые держали их в воздухе, также по внешнему виду принадлежали пернатым. Но тела грифонов имели явные признаки семейства кошачьих: гибкие спины, лапы с острыми загнутыми когтями, пушистый хвост, в полете выполнявший роль воздушного руля. В легендах утверждалось, что грифоны являлись помесью орла и льва. Однако в реальности они больше походили на крылатых леопардов с совиными головами.

Грифоны, хотя и демонстрировали воинственность, атаковать отряд не собирались. Они кружили над людьми, издавали громкий угрожающий клекот, вспарывали воздух длинными острыми когтями, поднимали сильный ветер огромными крыльями, однако не опускались слишком низко.

Шум крыльев и клекот грифонов оглушали, но даже сквозь них до пиратов донеслись полные ужаса и боли вопли тех, кто остался на другом берегу реки. Впрочем, эти крики быстро стихли. А затем и грифоны отстали от отряда, развернулись и полетели обратно в свои горы.

На побелевшие лица пиратов постепенно начала возвращаться краска. Одни облегченно вздыхали, другие вытирали обильный пот, третьи истерически хихикали. Вкладывая сабли в ножны, не все с первого раза смогли дрожащими руками направить клинки точно в отверстия.

Фаэй Милли старалась демонстрировать бодрость и невозмутимость, словно встречалась с грифонами каждую неделю:

— Чего притихли, слизняки? Перетрусили? Если бы те трое идиотов послушались Бегущего За Ветром, они остались бы живы, и нам бы удирать не пришлось.

Пираты не столько жалели своих товарищей, сколько горевали из-за того, что пришлось оставить алмазную россыпь. Впрочем, каждый из них и так уже стал обладателем королевского состояния.

Фаэй Милли потихоньку спросила у Бегущего За Ветром:

— Ты не боишься, что мои ребята будут больше заботится о возвращении домой целыми и невредимыми, чем о сражении с колдунами Тло-Алипока?

Волшебник усмехнулся:

— Я это предусмотрел.

Чтобы попасть на родную сторону дискомира, твоим воинам как раз и придется уничтожить колдунов. Ведь возвращаться мы будем через проход между мирами, сотворенный их кровавым колдовством.

* * *

Отряд шел вдоль берега реки еще полтора дня. Владения грифонов остались далеко позади, так что людям стали попадаться небольшие стада травоядных животных — похожих на свиней, но покрытых перьями и имеющих широкий плоский клюв вместо рыла. Охотится на них было легко, так как пернатые свиньи не были знакомы с человеком и доверчиво подпускали охотников на расстояние выстрела из лука. Таким образом, пираты были с избытком обеспечены мясом, фруктами и чистой водой.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183