4d3af80c9bc37bbd

Колесничие Фортуны

— Спаситель знал о нем много лучше вашего; Семь долгих лет он странствовал по миру, как ученик, ища мудрости. Мы были дружны с ним. Он много часов провел в этом чертоге, там, где сейчас сидите вы.

Я подскочил в кресле как ужаленный. Последнее откровение сразило меня наповал. Оберон невозмутимо продолжал:

— Тридцать лет духовного ученичества потребовалось Ему, чтобы достичь совершенства — стать одним целым со своим ангелом?хранителем и указать человечеству Истинный путь к бессмертию. Увы, Он показал им значительно больше, чем они смогли осознать. Первые христиане в меру своего разумения старались следовать Его заповедям. Вспомните множество упоминаний об общении с духами первых отцов церкви! И только когда идея превратилась в организацию, а духовная истина — во власть, церковь стала страшным орудием в руках Люцифера. Именно к этому времени и относятся гонения, о которых вы упоминали.

Сложилась парадоксальная ситуация: люди, которые должны были нести свет учения, попадая в эту демоническую машину власти, стоящей над тронами земных владык, зачастую, сами того не замечая, превращались в демонов. Ведь ступить на этот путь куда как проще, чем кажется. Для этого не обязательно заключать письменный договор с Люцифером, скрепленный кровью. Достаточно было лишь жаждать этого договора, то есть могущественного знания, богатства, власти над другими, силы… Вы наверняка знаете множество таких людей.

Оберон вновь замолчал и испытывающе посмотрел на меня:

— Вы не устали, мессир Вальдар?

Я действительно чувствовал некий переизбыток информации, которая нуждалась в немедленном анализе и осмыслении.

— Отдохните, — посоветовал мне Повелитель эльфов, наливая в чашу какое?то питье.

— Скажите, — неуверенно спросил я, принимая кубок, — а мог бы я увидеть своего ангела?хранителя… Думаю, мне есть о чем поговорить с ним.

Оберон как?то печально посмотрел на меня и, встав, вновь прошелся по зале.

— У вас его нет.

Глава двадцать восьмая

— Куда, глупец?! Пойдешь ко дну!

От волн добра не ждем!

Ответил он, за борт шагнув:

— Иду своим путем.

Из песни вестфольдчнгов

У вас нет ангела?хранителя, — внятно повторил Оберон, наблюдая, как я судорожно хватаю воздух ртом.

— Так я что, демон?! — с ужасом воскликнул я, разом пытаясь припомнить все свои грехи.

— Нет, конечно, — поспешил успокоить меня эльф. — Будь вы демоном, я не стал бы с вами сейчас здесь разговаривать. Да и кольцо Мерлина поступило бы с вами куда как более сурово, чем с беднягой Жаком. Ваш ангел?хранитель покинул вас несколько лет назад на небольшой поляне в предгорьях Каледонии[66], когда вы приняли меч Тюра, тем самым предопределив свою судьбу.

— Да, но это было в другом мире, — по инерции начал я и осекся, вспоминая, что «иных» миров не существует. Признаться, осознать это в полной мере мне пока не удалось.

— Но Сольнар не сказала мне тогда об этом условии! — попробовал возмутиться я. Оберон пожал плечами.

— Невозможно приобрести что?то, ничего не потеряв. Избрав путь меча, вы обрекли себя на тяжкие деяния, несовместимые ни с природой, ни с задачами ангела?хранителя. Смерть, ожидающая вас в конце пути, не есть итог вашей жизни, а избрана вами самолично. Если отбросить внешнюю сторону этого поступка, то вы не более чем самоубийца. Путь знания навсегда закрыт для вас. Единственное, чего вы достойны, — это понимания того, что происходит вокруг.

«Ну вот, приплыли, — грустно подумал я. — Что же получается? Ангела?хранителя нет, меч красотка из Каер Урмарка куда?то уволокла».

— А, кстати, Сольнар упоминала о том, — хватаясь за соломинку, вспомнил я, — что прежний обладатель Катгабайла умер от яда…

— Он умер так, как должен был умереть, совершив то, для чего был призван, — ответил Оберон. — Насчет меча можете не беспокоиться, — словно читая мои мысли (а впрочем, может, так оно и было), добавил он.

— Завтра Сольнар будет здесь… И будет рада вновь вручить его вам. Вы знаете, — хитро улыбнулся Владыка эльфов, — дриады крайне не любят покидать свои родные места… Но для вас она сделала исключение.

— Сольнар… — задумчиво произнес я, вспоминая, как я получил свой меч.

— Ваше Величество… — несколько сомневаясь в правильности титула, обратился я к Повелителю эльфов. — Я понимаю, что путь знания закрыт для меня, но, может, вы могли бы хоть немного рассказать мне о том, что ждет меня?

Оберон вновь тяжело вздохнул и покачал головой:

— Не могу… Не могу сказать вам ни слова. Отчасти оттого, что сам не ведаю, что может произойти с вами. Кольцо, выбравшее вас, — печать случайностей, и ни я, ни кто?либо другой не сможет вам помочь. Однако я могу дать возможность увидеть какие?то части того, что было или будет вашим путем.

Он подошел к стене, украшенной крупными самоцветами, и провел по ней рукой.

— Вглядитесь в эти камни.

…Я лежал на подстилке из сухой травы, сооруженной Лисом, и понемногу приходил в себя. То есть я чувствовал все то, что чувствовал тогда, и в то же время видел себя со стороны. Это было очень странное ощущение… Я не умирал. Во всяком случае, я твердо знал и помнил, что в тот раз смерть обошла меня стороной. Наконец послышался долгожданный звон.

— Это ты, кого величают Эстольдом Беорном? — вновь услышал я певучий голос дриады…

…Ствол дуба, который с трудом могли обхватить четверо взрослых мужчин, распался пополам, будто его поразила молния.

Наконец послышался долгожданный звон.

— Это ты, кого величают Эстольдом Беорном? — вновь услышал я певучий голос дриады…

…Ствол дуба, который с трудом могли обхватить четверо взрослых мужчин, распался пополам, будто его поразила молния. В самой сердцевине ствола, как молодой росток из старого пня, возникал меч.

— Но знай! — снова донеслось до меня. — Если ты примешь его, твой путь будет предначертан.

Мои пальцы сомкнулись на гладкой рукояти, переливающейся кровью магических рубинов.

* * *

…Самодовольная рожа Отпрыска, вальяжно развалившегося в кресле.

— Надеюсь, вы найдете союзников среди местного населения…

Выражение отсутствующего внимания на моем лице. Я тоже надеялся на это: задача, которую ставило передо мною начальство, была под силу небольшой армии. Во всяком случае, тогда я думал именно так…

* * *

…Дорога, хранящая следы недавнего боя. Умирающий Тал?бот Плантагенет, Лис, закрывающий ему глаза… И цепочка с медальоном, покачивающаяся в его руке, — «Возьмет свое»…

…Страдальчески?вопросительный взгляд глубоко посаженных глаз старого мага и изумрудная скрижаль на его ладони.

«Союзник среди местного населения» и мой старый бедный друг… Мой собственный громовой голос вновь заполнил Комнату, обманывая простодушного волшебника.

— Значит, ты служишь великому Тюру, а не Мерлину? — разочарованный голос Инельмо зазвучал у меня в ушах, с новой силой будя в душе стыд, сожаление и боль утраты. Один Бог знает, чему я служу…

— Мне нечем даже наградить вас за ваш подвиг… Хотя постойте! — Бас короля?рыцаря рокотал, заглушая грохот волн, разбивавшихся о прибрежные скалы. Драконы, образующие кольцо, казалось, хищно осклабились… — Говорят, этот перстень был подарен королю Артуру Мерлином. А еще говорят, что он волшебный. Примите его от меня на память…

* * *

…Раскрасневшееся от скачки лицо сестры, с воодушевлением повествующей о своем вещем сне:

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии