Вдруг мохнатый пень ожил и повернулся к пришельцам, он оказался толстым мохнатым дядькой с пышной прической, широченной бородой и длинными усами. Одет он был в какую-то немыслимую лохматую шубу.
— Добро пожаловать в Подводную Страну Царицы Альвии, дорогие друзья! – прокричал косматый незнакомец и широко улыбнулся.
Затем этот волосатый говорящий пень подошел к друзьям, гостеприимно расставив руки, и подмигнул.
— Мы рады приветствовать вас в нашем прекрасном мире! – он торжественно поклонился. А потом улыбчивый чудак протянул руку к Геркулесу и захотел того погладить. – Ой, какая чудная собачка!
Но волчонок злобно рыкнул и спрятался за Лыто.
— Ну что вы, что вы, дорогие гости – добродушно рассмеялся бородач – не волнуйтесь! Царство Альвии открыто для всех! Меня зовут Ульбабан, я Министр Дверей и Ворот и Главный распорядитель Ее Величества Царицы Альвии! Будем знакомы!
Мохнатый министр поклонился еще раз.
Друзья переглянулись, они не знали, как относиться ко всем этим церемониям и обычаям. Они смотрели на раскланивающегося бородача и хмыкали от нерешительности.
Первым выступил кузнец:
— Меня зовут Лыто. А это волчонок Геркулес.
Ульбабан расплылся в улыбке:
— Геркулес! Какая прелесть! Какое чудо! Какой чудный волчоночек! Геркулесик! Геркулесечка!
Лыто негромко кашлянул в кулак, привлекая к себе внимание министра.
— Мы потеряли мальчика… Может, он у вас?
Веселый бородач мгновенно повернулся к Лыто и сделал круглые глаза:
— Мальчика? Чудного мальчика? Такого симпатяжечку? Такого умничку? Ну, конечно же, он у нас! Пойдемте за мной, дорогие гости, смелее, смелее, я покажу вам мальчика!
Ульбабан вывел друзей на широкую подводную площадь, в центре которой возвышался невероятный дворец. Он был сложен из каких-то бревен, остатков кораблей, телег, обломков и весь овит рыбацкими сетями разного размера и цвета.
На крыльце дворца сидел Виталик и совершенно беззаботно играл цветными камешками. Увидев друзей, мальчик сорвался с места, подбежал и горячо обнял кузнеца и волчонка.
— Друзья мои! Как я рад вас видеть! – восторженно прокричал мальчик. – Как я рад! Я знал, что вы придете за мной!
Огромный груз упал с души Лыто, он так растрогался, что готов был снова расплакаться. Но бдительный Геркулес вовремя укусил его за лодыжку.
Виталик усадил друзей на крыльцо и, широко раскрыв глаза, стал говорить:
— Я вам такое сейчас расскажу, друзья мои! Вы такое сейчас услышите, мои драгоценные друзья! Вы сейчас просто обалдеете! Внимательно-внимательно меня слушайте! Геркулес, не отвлекайся на рыб! Так вот… Ночью ко мне подкрались подводные чудища…
Мальчик сообщил друзьям ужасные подробности! Он говорил многословно, красноречиво, сопровождая свою историю жестами и дикими гримасами. Подробности были жуткими – кузнец и волчонок несколько раз вздрагивали. Здесь были и чудовища, и темнота, и холод, и страшные крики. По рассказу Виталика, враги хотели его украсть и забрать в рабство, но добрые подводные жители отбили мальчика и привели сюда, к дворцу. И сейчас он несказанно счастлив, что оказался в таком замечательном месте, что он может спокойно отдыхать, и еще он неописуемо рад видеть друзей.
Первым подвох почувствовал волчонок. Во время рассказа он пристально глядел на Виталика и принюхивался, многое Геркулесу казалось странным. От Виталика не пахло костром и травой, его одежда была выглажена и почищена. И еще мальчик был чересчур возбужденным – таким его никогда не видели. Что-то изменилось в поведении Виталика – он стал другим.
Геркулес подозрительно обошел Виталика несколько раз, пока тот продолжал описывать свое ночное приключение и сообщать новые все более омерзительные подробности.
И вдруг жуткая мысль пронзила Геркулеса – это ненастоящий Виталик! Точно! Подводный мир, этот чудный город из водорослей, этот бородатый весельчак – все это было обманом! Волчонок даже закрутился от нетерпения, так хотелось немедленно все рассказать Лыто! Но кузнец внимательно слушал Виталика, вернее того, кто был сейчас в обличии Виталика, и не мог отвлечься.
Геркулесу пришлось идти на крайние меры – он подскочил к Лыто и пребольно укусил того за ногу. Кузнец словно очнулся от сна, он потряс головой и сказал волчонку:
— Что такое? Почему ты кусаешься?
Геркулес отважно выступил перед Виталиком и злобно прорычал:
— Это не наш мальчик! Это обман! Лыто, да очнись ты! Неужели ты не видишь, что тут ловушка?
И в это мгновение к Виталику вдруг подскочил скрывавшийся где-то Ульбабан.
— Ах, какая радость! – прокричал министр. – Какая прелесть! Друзья встретились и насладились беседой! Пусть теперь отдохнут! Оставим их, мой дорогой мальчик, пойдем со мной.
Он начал толкать Виталика под темные своды дворца, а Виталик все улыбался и рассказывал.
Лыто был озадачен не на шутку! Он не понимал, что происходит и с удивлением наблюдал, как противный Ульбабан увлекал Виталика все дальше и дальше, вглубь дворцовых стен.
— Взять его! – неожиданно зарычал Геркулес и прыгнул на министра.
Волчонок схватил зубами мохнатую шубу бородача и стал рвать ее, рыча и ругаясь. Но Ульбабан исхитрился вывернуться, и только лохмотья остались в пасти волчонка. Министр и мальчик исчезли в темноте дворца.