* * *
Тираннозавр мчал вдоль железнодорожной колеи, перескакивая то влево, то вправо, сбивая прицел. Чадящий позади железный монстр громыхал орудиями, плевался пулеметными очередями, но никак не мог зацепить шуструю бестию. Наконец, господину Иванову надоело, и он скомандовал:
— Ракеты к бою!
Не успел мистер Данбартоншир вставить хоть слово, как телохранители синхронно улыбнулись и пробарабанили кулаками по пультам запуска. Окутав белыми облаками бронепоезд, в зенит рванули все пятьдесят ракет. Скорректировав по системе наведения позицию цели, хищные стальные стрелы развернулись и рванули вниз.
Не известно, кто был предком у зубастого гостя, но вот его далекие потомки командовали диверсионными отрядами, никак не иначе. Увидев, что противник применил новое оружие, тираннозавр окончательно рассердился и перешел от тактики бегства к нападению.
Пнув хорошенько ногой железнодорожное полотно, тварь вырвала ударом кусок насыпи, разметав шпалы и рельсы. Потом перескочила ближе к забору и промчалась мимо окутанного клубами дыма бронепоезда. И пока истошно скрипя, тяжелая громада пыталась затормозить, все пятьдесят ракет прошлись огненным росчерком по бетонным плитам, мимо которых мелькнула серая спина.
— Я падаю! Падаю! — заорал господин Иванов, но его крик перекрыл грохот металла. Не сумев одолеть разодранный кусок насыпи, паровоз полетел под откос, увлекая за собой остальные вагоны. Завалившись на бок, когда-то грозный стальной охотник проехал еще сотню метров и замер, ощерившись беспомощными стволами.
Попрыгав ради удовольствия на поверженном враге, тираннозавр пробурчал что-то победное, и не спеша удалился прочь, с гордостью перешагнув бетонные обломки в пробитой ракетами бреши.
* * *
Поставив горячий чугунок на приступку, Сашенька прислушалась к шуму во дворе и нахмурилась. Отставив ухват, девушка выбралась на крыльцо и с удивлением уставилась на зубастую морду, которую с веселыми криками драила щетками трудовая армия. Часть скелетов полировала бока тираннозавра, еще несколько самых отчаянных чистили клыки, смахивая прилетающую сверху пену.
— Это что такое? — тихо прошептала Сашенька, ошарашено повернувшись к паре наблюдателей, удобно устроившихся на ступеньках крыльца.
— И откуда?
— Хозяин охоту делал, для главы района, — покаянно склонил голову Бабу. — Только дураков нет, в чучела превращаться. Так что охота закончилась, Тоша тут. Пока место для него не присмотрим…
— Тоша?.. А дедушка где?
— Они в музей поехали, бронепоезд сдавать и про компенсацию договариваться. От бронепоезда одни сплющенные вагоны остались, — отрапортовал оберст, по привычке вытянувшись и отдавая честь.
— Так, с ним я еще поговорю… Но почему зверя сюда притащили? У нас от боевых роботов во дворе не протолкнуться, а вы еще этого монстра приволокли! Домой его возвращайте! Где взяли, туда и отправить надо!
— Так, копия ведь, — вздохнул бабуин, поправляя несколько пожеванный камзол. — Но зато — сообразительная, зараза. Попытался меня сжевать с голодухи. Но ведь я не зря у Одина служу теперь. Меня даже атомной бомбой теперь не угробить, что мне какие-то зубы… Ну и я добавил. Пару раз молниями ему хвост поджарил, сразу понял, как себя вести надо…
Девушка устало села на крылечко и с тихой тоской произнесла:
— Значит, копия… И мне теперь в хозяйство еще это чудо добавилось… Две роты скелетов, боевые роботы, духи всякие в подполе, да еще тираннозавр в придачу. Который тебя, Бабу, может и не тронет… Но вот коров у соседей сожрет за милую душу, и не посмотрит, что их инопланетяне дорабатывали… И как мне дальше жить прикажете?
— Но не убивать же его! — расстроился оберст, разглядывая зеркальные бока нового постояльца.
Над крыльцом повисла напряженная тишина. Казалось, еще чуть-чуть, и случится что-нибудь непоправимое. Например, Сашенька решится таки поехать на пару-другую столетий в гости к бабушке Смерти, что зазывала к себе для шлифовки магических навыков.
— Мардикор-сану подарим! — наконец придумал бабуин. — Он все ворчал, что у них в городе ничего приличного нет из достопримечательностей. Одни монахи и заводы, что игрушки для детей штампуют. А так — будет свой динозавр, настоящий! Куда там японцам с их выдуманной Годзиллой! Вот он, Тоша! Хитрый, быстрый, зубастый! И если голодать начнет, то это же Китай — прокормится!
— Точно, дядя-сан ученика пытался найти. Говорил, давно никого сообразительного подобрать не может, чтобы со всем уважением к учителю, и после первого же удара в обморок не падал. Пусть Тоша кунг-фу изучает. С его хвостом — легко новый стиль создаст и будет призы завоевывать! — закивал в унисон оберст.
Подойдя к гостю, девушка погладила морду гиганта. Тоша осторожно лизнул юную хозяйку усадьбы языком и заурчал. Задумчиво поглаживая шершавую шкуру, Сашенька посмотрела на многоэтажный сарай, где стояли отработавшие дневную смену боевые роботы, и покрутила пальчиком прядку волос:
— А что… Пусть обучает… Кстати, он давно к нам в гости собирался… Пусть приезжает, уважаемый Мардикор-сан и тренирует нового ученика. Место Тоше найдем, для прокорма я его буду к вам отпускать, Бабу. Мистер Один жаловался, что разных монстров в магических лесах развелось, не протолкнуться уже… А потом, как все наладится, можно и в Китай. На турнир, или туристом, достопримечательности посмотреть…