Лицо отмщения

Его пленник молча кивнул.

— Значит, и я не обознался. Скажи, Божий человек, разве вчера я не спас твою никчемную жизнь от разбойников?

Монах все так же безмолвно кивнул.

— Так что ж ты, ишачий помет, решил погубить мою?

Торговец образками лихорадочно замотал головой.

— Да что вы, как же ж?..

— Не лги мне! — Хищная усмешка сошла с губ ромея и, точно пытаясь унять нелепое дерганье головы собеседника, он ухватил его за горло, чуть сдавливая для пущей убедительности. Глаза монаха выкатились, и он захрипел.

— Я сам видел, как по твоим следам за мной пришла толпа гостей, которых я вовсе не приглашал к завтраку. Они следовали за тобой, несчастный.

— Я ничего об этом не знаю! — просипел придушенный монах. — Умоляю, отпустите! Я расскажу все, что мне ведомо.

— Давай. — Михаил Аргир разжал пальцы, и святой отец в изнеможении опустился на землю, хватая воздух ртом.

— Но я знаю совсем немного, — прошептал он, жалобно глядя на воина, более не казавшегося ему таким божественно прекрасным.

— Ну, — пропуская его слова мимо ушей, процедил ромей, — чем дольше ты будешь тянуть время, тем ближе к смертному часу.

— Я пришел, как мы и договаривались, принес вам еду и вино. Только вино забрали клибанофоры, — начал объяснять монах, — они появились вскоре после того, как я добрался до часовни. Вас там не было, я решил подождать, а тут они. Обыскали, вино забрали, пинков надавали. Я стал говорить, что негоже поднимать руку на Божьего слугу, так один меня древком копья так ткнул — синяк остался. Да сами поглядите! — Монах дернул рясу с плеча, демонстрируя темный след от удара, по-видимости, совсем недавний.

— Так ты, стало быть, утверждаешь, что не предавал меня?

— Христом Богом клянусь! — Священник торопливо перекрестился.

— Что ж, поскольку Всевышний надежно хранит меня от всякой мрази, я сочту его имя достаточным ручательством. Продолжай рассказывать, но помни: если что-то в твоих словах покажется мне ложью, я убью тебя не только за измену, а также за клятвопреступление и за поругание Божьего имени. Уразумел?

— Да-да, ну что вы, как на исповеди!

— Так ты хочешь сказать, что у клибанофоров, которыми, если память мне не изменяет, командует сын архонта, появилась новая забава. Всякое утро они выслеживают какого-нибудь монаха, идущего из города, и скрытно пробираются за ним, чтобы, обнаружив, куда он направлялся, отобрать у него вино и прогнать, надавав тумаков.

— Я не говорил такого, благородный господин!

— Не говорил. Но это следует из твоих слов, — усмехнулся Аргир. — Итак, отвечай быстро, кто еще знал о том, куда ты идешь?

— Отец Гервасий, — без запинки отрапортовал иконописец.

— Итак, отвечай быстро, кто еще знал о том, куда ты идешь?

— Отец Гервасий, — без запинки отрапортовал иконописец.

— Отец Гервасий? Это, что же, твой игумен?

— Он… — Монах замялся. — Он катаскопой.

— Так… — Рука топотирита палатинов легла на эфес меча. — Вот мы и докопались до истины. Совсем даже не глубоко оказалось. А скажи мне, досточтимый отче, чего это вдруг на ночь глядя тебя понесло в Бюро Варваров?

— Монеты!.. — расширив от ужаса глаза, выдавил мних.

— Что монеты? Тебе заплатили?

— Те монеты, которые дали мне вы…

— Что с ними?

— Если бы я попытался расплатиться ими в лавке или на базаре, меня бы тут же схватили. Архонт подписал указ, по которому всякий, кто платит такими монетами, обязан сообщить в Бюро Варваров, откуда они у него взялись. Если же не сделать этого, — монах вздохнул, — можно провести год в застенках или заплатить сто солидов. Только у меня нет ста солидов, да и не было никогда.

— Проклятие! — негромко процедил Михаил Аргир, коря себя за столь глупую, банальную ошибку. Конечно же, попытка расплатиться сицилийскими монетами неминуемо вела к порогу Бюро Варваров, во всяком случае, тут монах не врал.

— Но я рассказал, сколь доблестно вы сражались, спасая мне жизнь, — добавил продавец образков.

— То-то клибанофоры с утра пораньше пожелали со мной поближе познакомиться, — чуть заметно усмехнулся ромей. — Ладно, еду эти солдафоны не отобрали?

— Нет-нет, только вино.

— Тогда давай сюда. Хотя нет, сначала попробуй сам.

Монах развернул котомку с вареными яйцами, зеленым луком, жареным мясом.

— Они не отравлены, но если пожелаете…

В первую минуту Аргир глядел, как святой отец, «подчиняясь насилию», за обе щеки уплетает его вчерашний обед и сегодняшний завтрак. Затем, доверившись увиденному, бросился наверстывать упущенное.

— Так откуда у тебя деньги, если ты говоришь, что отец Гервасий их забрал? — откусывая большой ломоть свежей лепешки, произнес Аргир.

— Он любезно дозволил мне обменять их у отца казначея.

— Вот же, — бывший начальник дворцовой стражи покачал головой, — правду говорят, что у того, кто мяса не ест, вместо головы вырастает репа! Это ж он для того сделал, чтоб ты его людей прямехонько ко мне привел. А ты, дурак, и рад-радешенек.

Монах вздохнул:

— А что мне было делать, благородный господин?

— Ладно, живи пока. — Михаил Аргир отмахнулся, не желая более раздумывать над происшедшим и чувствуя, как приятно наполняется и тут же успокаивается бунтовавший желудок. — Расскажи лучше, что в городе слышно.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157