— Вот, — Таль продемонстрировал бляху.
— Бляха-муха! Золото! — глаза варвара нехорошо заблестели. — Эту вещь я у тебя реквизирую. Во избежание.
— Да пожалуйста, — с готовностью согласился Таль. Ахарцу это показалось подозрительным.
— Что-то ты больно легко с ней расстаешься, — сказал он.
— Эта вещь заклята древними великими шаманами Квармола. Кто посмеет отнять, получит проклятие на свою непутевую голову, — независимо ответил Ларгет.
— Наш шаман может снимет? — неуверенно предположил иолодой с секирой. Старший, с копьем, покочал головой.
— Куда ему! Сказано же — великие закляли. И древние, вдобавок. Куда уж ему! Древние, они горы двигали! Вон сколько надвигали, пройти негде!
— К вождю отведем, — предложил третий. — Или к шаману. Пусть сами решают.
— Так и сделаем, — согласился тот, что с копьем. — Иди за нами, резких движений не делай.
— Со мной еще двое, — возразил Таль. — Надо их забрать.
Ахарцы не возражали. Таль уверенно направился к стоянке, благо, не успел от нее далеко отойти.
— Со мной еще двое, — возразил Таль. — Надо их забрать.
Ахарцы не возражали. Таль уверенно направился к стоянке, благо, не успел от нее далеко отойти. Нанок и Лани сидели у костра и о чем-то ожесточенно спорили.
Увидев Таля, Нанок просиял.
— С добычей? — спросил он нетерпеливо и тут углядел вышагивающих за спиной друга ахарцев. — Нет, я это есть не буду!
Лани с интересом осмотрела высоких ахарцев, даже встала с места. Те, увидев красивую девушку, тут же выпятили грудь и сделали мужественное выражение лица. Рожу кирпичем, как изящно выразился бы Боресвет.
— В книгах не так нарисованы, — сообщила она. — Может, не настоящие?
И в качестве доказательства продемонстрировала рисунок кого-то горбатого, с оскаленными зубами и в грязной шкуре. Ахарцы с изрядным треском стукнулись головами, склонившись над книгой.
— На шамана похож, — со знанием дела, сообщил тот, что с копьем.
— Похож, — согласился молодой с секирой. — Если шаман без маски.
— Ты умеешь читать? — спросил третий с превеликим уважением.
— И даже писать, — похвастался варвар, доставая помаду и демонстрируя свое непревзойденное умение на ближайшем валуне. Лани с воплем немедленно вцепилась ему в волосы.
— Они тут все колдуны, — потрясенно сообщил тот, что с копьем, наблюдая за избиением варвара. — Нет, точно к шаману надо.
— О чем вождю с грамотными говорить, — поддержал его молодой.
— Морда дикарская! — вопила Лани, пытаясь выцарапать варвару глаза. — Моя лучшая помада! Да как тебе в башку пришло ее стащить!
— Во имя грамотности! — отбивался Нанок. — Мне же пис а ть нечем!
— Спросил бы, я бы дала!
— Мне не нужно! Лучше б грифель предложила!
Таль с интересом наблюдал за действием, размышляя, не нужна ли варвару помощь. Впрочем, Лани была девушкой отходчивой. Хотя и чересчур эмоциональной.
Нанок, морщась, пытался пригладить полуоторванный клок волос. Лани рылась в сумке в поисках грифеля. Ахарцы неловко топтались за спиной Таля, не в силах решить, то ли поторопить незванных гостей, то ли пусть живут.
— Сейчас идем, — успокоил их Таль. — Вещи соберем, и пойдем.
— Помочь? — с готовностью предложил молодой.
— Они нам еще самим пригодятся, — отказался Ларгет.
Лани, наконец, обнаружила искомый грифель и с торжеством вручила варвару. Тот посмотрел на него, как на ядовитую змею, но все же принял. Очевидно, помада ему нравилась больше. Со вздохом убрав подарок в кошель, он принялся помогать девушке собирать вещи.
— Вы все из Квармола? — поинтересовался молодой у Таля.
— Я из Ледании, — ответила вместо него Лани. — А этот ничтожный похититель косметики — из Кассарада.
— Кассарад — это где? — немедленно заинтересовался молодой. О Ледании он, видимо, что-то слышал.
— Горы такие, — ответил Нанок. — Такие же, как ваши, только лучше.
— Наши горы — лучшее, что создали боги, — сверкнул глазами молодой.
— Да и боги у нас получше, — отмахнулся варвар.
Ахарец, крепко стиснув рукоять секиры, шагнул вперед. Нанок, насмешлио улыбаясь, протянул руку к собственному оружию.
Нанок, насмешлио улыбаясь, протянул руку к собственному оружию.
— И секиры у нас больше, — с торжеством заключил он.
— Секира у него и впрямь лучше, — подтвердил другой ахарец, с завистью разглядывая оружие варвара. — Только умеешь ли ей владеть?
— По роже видно, умеет, — заступился за Нанока тот, что с копьем. — Больно на наших смахивает. Небось, цивилизованным обзовешь, сразу в лоб даст…
— Обязательно, — ухмыльнулся варвар. — Да еще пинков надаю. Ишь чего, цивилизованным обозвать! За это и прибить не жалко!
— Точно, наш, — обрадовался ахарец. — Эй, Брудан, ты глазами-то не сверкай. Прибьет точно, да еще труп отпинает ногами. Видно же — свой парень, хоть и дикий совсем.
— А волосы почему черные? — уперся молодой, не желая отказываться от драки. — У наших волосы светлые. А что секира больше, так доблесть мужчины от размеров секиры не зависит!
— Волосы и впрямь черные, — согласился тот, что с копьем. — Однако в хвост не закручены, значит, воин опытный. К тому же шаман, читать умеет и даже пис а ть. К такому на козе не подъедешь, и даже на боевом козле не сразу. Брось, пойдем лучше, пока все пиво не выпили.