Кровь Титанов. Кольцо из чистого дерева

— Вот, — Таль продемонстрировал бляху.

— Бляха-муха! Золото! — глаза варвара нехорошо заблестели. — Эту вещь я у тебя реквизирую. Во избежание.

— Да пожалуйста, — с готовностью согласился Таль. Ахарцу это показалось подозрительным.

— Что-то ты больно легко с ней расстаешься, — сказал он.

— Эта вещь заклята древними великими шаманами Квармола. Кто посмеет отнять, получит проклятие на свою непутевую голову, — независимо ответил Ларгет.

— Наш шаман может снимет? — неуверенно предположил иолодой с секирой. Старший, с копьем, покочал головой.

— Куда ему! Сказано же — великие закляли. И древние, вдобавок. Куда уж ему! Древние, они горы двигали! Вон сколько надвигали, пройти негде!

— К вождю отведем, — предложил третий. — Или к шаману. Пусть сами решают.

— Так и сделаем, — согласился тот, что с копьем. — Иди за нами, резких движений не делай.

— Со мной еще двое, — возразил Таль. — Надо их забрать.

Ахарцы не возражали. Таль уверенно направился к стоянке, благо, не успел от нее далеко отойти.

— Со мной еще двое, — возразил Таль. — Надо их забрать.

Ахарцы не возражали. Таль уверенно направился к стоянке, благо, не успел от нее далеко отойти. Нанок и Лани сидели у костра и о чем-то ожесточенно спорили.

Увидев Таля, Нанок просиял.

— С добычей? — спросил он нетерпеливо и тут углядел вышагивающих за спиной друга ахарцев. — Нет, я это есть не буду!

Лани с интересом осмотрела высоких ахарцев, даже встала с места. Те, увидев красивую девушку, тут же выпятили грудь и сделали мужественное выражение лица. Рожу кирпичем, как изящно выразился бы Боресвет.

— В книгах не так нарисованы, — сообщила она. — Может, не настоящие?

И в качестве доказательства продемонстрировала рисунок кого-то горбатого, с оскаленными зубами и в грязной шкуре. Ахарцы с изрядным треском стукнулись головами, склонившись над книгой.

— На шамана похож, — со знанием дела, сообщил тот, что с копьем.

— Похож, — согласился молодой с секирой. — Если шаман без маски.

— Ты умеешь читать? — спросил третий с превеликим уважением.

— И даже писать, — похвастался варвар, доставая помаду и демонстрируя свое непревзойденное умение на ближайшем валуне. Лани с воплем немедленно вцепилась ему в волосы.

— Они тут все колдуны, — потрясенно сообщил тот, что с копьем, наблюдая за избиением варвара. — Нет, точно к шаману надо.

— О чем вождю с грамотными говорить, — поддержал его молодой.

— Морда дикарская! — вопила Лани, пытаясь выцарапать варвару глаза. — Моя лучшая помада! Да как тебе в башку пришло ее стащить!

— Во имя грамотности! — отбивался Нанок. — Мне же пис а ть нечем!

— Спросил бы, я бы дала!

— Мне не нужно! Лучше б грифель предложила!

Таль с интересом наблюдал за действием, размышляя, не нужна ли варвару помощь. Впрочем, Лани была девушкой отходчивой. Хотя и чересчур эмоциональной.

Нанок, морщась, пытался пригладить полуоторванный клок волос. Лани рылась в сумке в поисках грифеля. Ахарцы неловко топтались за спиной Таля, не в силах решить, то ли поторопить незванных гостей, то ли пусть живут.

— Сейчас идем, — успокоил их Таль. — Вещи соберем, и пойдем.

— Помочь? — с готовностью предложил молодой.

— Они нам еще самим пригодятся, — отказался Ларгет.

Лани, наконец, обнаружила искомый грифель и с торжеством вручила варвару. Тот посмотрел на него, как на ядовитую змею, но все же принял. Очевидно, помада ему нравилась больше. Со вздохом убрав подарок в кошель, он принялся помогать девушке собирать вещи.

— Вы все из Квармола? — поинтересовался молодой у Таля.

— Я из Ледании, — ответила вместо него Лани. — А этот ничтожный похититель косметики — из Кассарада.

— Кассарад — это где? — немедленно заинтересовался молодой. О Ледании он, видимо, что-то слышал.

— Горы такие, — ответил Нанок. — Такие же, как ваши, только лучше.

— Наши горы — лучшее, что создали боги, — сверкнул глазами молодой.

— Да и боги у нас получше, — отмахнулся варвар.

Ахарец, крепко стиснув рукоять секиры, шагнул вперед. Нанок, насмешлио улыбаясь, протянул руку к собственному оружию.

Нанок, насмешлио улыбаясь, протянул руку к собственному оружию.

— И секиры у нас больше, — с торжеством заключил он.

— Секира у него и впрямь лучше, — подтвердил другой ахарец, с завистью разглядывая оружие варвара. — Только умеешь ли ей владеть?

— По роже видно, умеет, — заступился за Нанока тот, что с копьем. — Больно на наших смахивает. Небось, цивилизованным обзовешь, сразу в лоб даст…

— Обязательно, — ухмыльнулся варвар. — Да еще пинков надаю. Ишь чего, цивилизованным обозвать! За это и прибить не жалко!

— Точно, наш, — обрадовался ахарец. — Эй, Брудан, ты глазами-то не сверкай. Прибьет точно, да еще труп отпинает ногами. Видно же — свой парень, хоть и дикий совсем.

— А волосы почему черные? — уперся молодой, не желая отказываться от драки. — У наших волосы светлые. А что секира больше, так доблесть мужчины от размеров секиры не зависит!

— Волосы и впрямь черные, — согласился тот, что с копьем. — Однако в хвост не закручены, значит, воин опытный. К тому же шаман, читать умеет и даже пис а ть. К такому на козе не подъедешь, и даже на боевом козле не сразу. Брось, пойдем лучше, пока все пиво не выпили.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118