Корабль Альвандера

Я глянул на Солнце.

— Итак. Мы собрались здесь, чтобы познакомиться с новым членом экипажа. А еще через пятнадцать минут должен подойти Стив Дональсон. У него есть какое-то объявление.

Все оживлённо что-то обсуждали. Невозмутимыми остались только Эннер и полковник Старх.

— А вот, кстати, и новый член экипажа.

В сад вошел человек, немного нелепо перебирая ногами. Вернее кто-то, сильно похожий на неестественно бледного человека. Он приблизился к столу. На мгновение замер. И тут он поплыл словно пластилин на огне. Плечи поникли, черты лица потеряли четкость. В груди образовалась дыра, из которой плавно вылетел биокомп и приземлился на столе. Рядом со мной что-то проворчал Васька. Кажется ему такое появление коллеги сильно не понравилось. Биокомпы почему-то сильно не любили такие искусственные тела, которые сконструировали специально для них. С помощью пси-энергии ими вполне можно управлять как собственными. Не понимаю, почему они их так не любят? И почему я не догадался заказать такое для Криса? Ему бы понравилось. Надо будет сделать.

— Разрешите представить Гиппократа. Он будет нашим медицинским биокомпом, а так же научным консультантом по микробиологии и вирусологии.

Биокомп чуть подлетел над столом и качнулся вверх-вниз, после чего снова опустился на место.

— Если у кого есть к нему вопросы, задавайте.

Вопросы посыпались со всех сторон. Чтобы уложиться вовремя, мы перешли на мыслеречь, а Феола тихонько объясняла все Веригору. Тот мрачно посматривал на молчаливых людей, понимая, что те ведут весьма оживленный разговор, который от него ускользает. Также он понимал, что Феола не передает ему и десятой доли того, что сейчас обсуждается. И не по тому, что что-то скрывает, а просто не в состоянии она словами передать все нюансы беседы. Поскольку я уже до этого обо всем расспросил Гиппократа, то сейчас слушал беседу краем сознания, поглядывая на Веригора и Феолу. С этим надо что-то делать. В будущем может возникнуть большая проблема с неумением гнома принимать мысленные сигналы. И кристалл мало поможет. Какой смысл в кристалле, если гном не в стоянии подать даже простейшую мыслекоманду? И тут я вспомнил о телепатическом усилителе. Чтобы не упустить мысль, я достал лист папируса и принялся чертить пришедшую в голову схему. Феола на мгновение оторвалась от пояснений Веригору и покосилась в мою сторону. Всегда поражался ее умению все замечать и чувствовать.

Вроде получилось. Я еще раз проверил схему. Конечно, когда она начнет работать, Веригор, совершенно не умея управлять собственным сознанием, станет полностью открытым для всех эмпатов. Наверное, придется немного усложнить схему, чтобы хоть чуть-чуть избавиться от этого недостатка, но пока ничего в голову не приходило.

— Проходите, господин Дональсон. — В сад вошла мама, указывая дорогу Командующему. Тот неторопливо подошел к нам и кивнул. Мы все поднялись, приветствуя его. Мама в это время успела поставить новую тарелку и чашку. Стив тепло поблагодарил ее и сел в предназначенное ему кресло. Блаженно откинулся на нем и сквозь прищур огляделся.

— Как тут прекрасно, — выдохнул он. Мама расцвела. Для нее это высшая похвала. Мы с сестрой переглянулись и улыбнулись. Стив же оторвался от созерцания сада и развернулся к маме. — А знаете, госпожа Морозова, такие сады очень хорошее место для отдыха. В связи с расширением, к нам приходит много людей. И не всегда есть время проводить полный комплекс психологической подготовки. Мы ее проводим, но нагрузки на людей очень велики. И такие зоны отдыха нам пришлись бы кстати. Как вы смотрите на оказание нам консультационной помощи? Ваш опыт нам пригодился бы.

— О! Конечно. Пусть ваши специалисты приходят ко мне, я помогу всем, чем смогу. У меня есть несколько образцов очень хороших растений.

— Отлично. Мы обсудим с вами это позднее, — улыбнулся Стив.

Мы обсудим с вами это позднее, — улыбнулся Стив.

Когда мама ушла, Стив уже без улыбки оглядел нас всех.

— У меня для вас только одна новость. Наши специалисты, получив чертежи корабля с его описанием, запрограммировали тренажеры. Вчера закончили проверку. Так что теперь вы можете приступить к тренировке экипажа.

Я поднялся.

— Об этом, конечно, все уже знают, но я все равно оглашу список команды корабля. Я капитан корабля, Феола — мой помощник и по совместительству медик и агроном зоны отдыха корабля.

— Не слишком ли много обязанностей? — поинтересовался Стив. — В первое время сад корабля потребует самого пристального внимания. Вряд ли тогда у твоей сестры найдется время на что-то иное. Или вы договорились уже? — Стив вопросительно глянул на Феолу.

— Мы с Альвандером обсуждали это, — призналась она. — Решили, что нам нужны отдельные люди, которые будут присматривать за садом. Но поскольку мы уже предполагаем, кто займет эти места, то не поднимали вопрос пред вами.

Стив остро глянул на нас и кивнул.

— Конечно, эльфы с этим справятся лучше всего.

Мы с сестрой удивленно переглянулись. Потом так же дружно усмехнулись. Стив успел очень хорошо нас изучить. Я кашлянул.

— Я продолжаю. Когда в экипаже появятся эльфы, их работой станет поддержка систем жизнеобеспечения корабля и его энергетических центров. Как я уже говорил, Феола будет начальником этой службы. Следующий отряд — служба безопасности. Командир Эннер Кэтч.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146