Тень надежды

«Архаз не владеет забросными чарами. Это совершенно точно, иначе мне бы обязательно сообщили. О кантилимской волшебнице и говорить нечего — по нашим данным уровень способностей любительницы огненных шариков довольно слабый. А вот умелец создавать синее пламя… О нем мало что известно: волшебник из предгорий Апанча несколько раз пересекался с Архазом, умеет превращать людей в животных. Если он еще и забросным колдовством владеет, получается совсем уникальная личность. С таким следует работать весьма аккуратно».

— Его могущество главный чародей Кантилима, — доложил слуга.

— Проси. — Урзаг сложил коробочку и убрал ее на подоконник.

— Добрый день, — поздоровался Ариант.

— Приветствую вас. Прошу садиться.

— Благодарю. — Кантилимский маг разместился в кресле. — Согласно договору о пребывании дипломатических миссий, заключенному между нашими державами, вы должны были предупредить власти о выезде из столицы, особенно в нынешней непростой ситуации. Поэтому у меня возникает резонный вопрос: почему вы этого не сделали?

— Через посредника мне сообщили, что видели в этом районе Архаза в компании странных типов, среди которых был и рундаец. Я решил, что дядюшку похитили. Сами понимаете, медлить в такой ситуации преступно. Когда моим родственникам угрожает опасность, я иногда забываю о правилах. Приношу вам свои извинения. Я недавно на дипломатической работе.

Черный колдун узнал о попутчиках Архаза из разговора с прислугой гостиницы. Среди беглецов он видел еще одного человека и собаку, информации о которых пока не имелось.

Черный колдун узнал о попутчиках Архаза из разговора с прислугой гостиницы. Среди беглецов он видел еще одного человека и собаку, информации о которых пока не имелось.

— Вы могли нас предупредить хотя бы для того, чтобы мы сразу перекрыли этот район.

— Я не был уверен в достоверности полученного сообщения, а потому решил обойтись собственными силами.

— Допустим. Тогда мне абсолютно непонятны ваши действия в отношении моих людей. Зачем вы их отправили по ложному следу?

— Вот тут я действительно виноват. Не смог удержаться от небольшой шутки.

— Шутки??? — Главный маг недоверчиво приподнял бровь.

— Понимаете, я первый раз в Кантилиме, — доверительно, словно старому другу, начал рассказывать Урзаг. — У нас дома о способностях ваших чародеев не слишком высокого мнения, а тут подвернулся случай, чтобы убедиться самому.

— Убедились? — Подобное объяснение огарца было из ряда вон, но главный чародей прореагировал на него без эмоций. Как облеченная властью персона Ариант не мог позволить себе резких высказываний.

— Был приятно удивлен и сейчас спешу выразить вам свое восхищение. Сначала нам дали понять, что наш обман удался, а затем совершенно неожиданно встретили в другом месте. Я буду весьма признателен, если именно этот отряд будет сопровождать нас и дальше.

— Вы не собираетесь возвращаться в столицу?

— Нет. Я убедился, что мой родственник где-то поблизости. По дороге к этой деревне дяде удалось оставить условный знак нашего рода, — на ходу придумывал Урзаг. — Судя по отметине, Архаз действительно находится в руках рундайцев. Похитители, по-видимому, решили спрятать его неподалеку от нашей границы.

«Он еще смеет утверждать, что недавно на дипломатической работе! Врет — и глазом не моргнет, — рассуждал про себя Ариант. — Ладно, я тоже сделаю вид, что поверил».

— Рундайцы уверены, что здесь господина посла мы станем искать в последнюю очередь? — Кантилимский волшебник высказал напрашивавшееся предположение.

— Вы читаете мои мысли!

— Тогда, если не возражаете, я тоже немного задержусь в этой деревеньке.

— Конечно, вы же здесь хозяин.

— И в мои обязанности как хозяина входит забота о высокопоставленных гостях, — с упреком в голосе произнес Ариант.

— Ну что вы, у меня весьма расторопная свита. Я за ней как за каменной стеной, — самодовольно парировал огарец.

— Иногда наибольшую опасность представляет именно свита. — Местный чародей попытался сбить спесь с собеседника.

— Тогда мне уже никто не поможет. Если не разглядел врага в близком окружении, значит, пропал.

— Зачем так мрачно? Я всегда буду рад посодействовать. Не в ущерб интересам Кантилима, естественно.

— Во-первых, я уверен, что мне никогда не понадобятся ваши услуги, а во-вторых, мне просто не позволят их принять. — Урзаг через ткань балахона почесал правую щеку.

Главный маг Кантилима невольно улыбнулся.

— Я вас рассмешил? — оскорбился черный колдун.

— Нет, просто я вспомнил одного старого приятеля. Когда ему на официальных приемах требовалась помощь, но не хотелось этого показывать, он также чесал щеку.

— Обещаю больше при вас этого не делать.

— Вы лучше пообещайте сообщать моим людям о всех своих перемещениях.

— Хорошо. Мы ведь делаем одно дело. — Черный колдун постарался вложить в свои слова максимум искренности, но у него получилось не слишком убедительно.

Новое задание босса сначала сильно раздосадовало Рлуанда.

Кому охота возиться с вздорной девчонкой, когда вокруг кипят такие политические страсти? Однако чем глубже он вникал в суть проблемы, тем больше заинтересовывался. Чародею самому захотелось встретиться с человеком, сумевшим в неравном бою одолеть нескольких черных колдунов, которым к тому же помогали наемники. Да и личность седого вызывала немалый интерес. Главного эсэмбиста всерьез заинтересовало волшебство, заставляющее сталь рассыпаться в песок.

Самыми ценными оказались сведения, полученные от скупого посредника в зеленой рубахе. За немалые деньги он в двух словах рассказал, что собой представляет Роктания, а о Темьграде высказался еще лаконичнее:

— Если у вас есть хоть малейшая возможность туда не ходить, используйте ее.

И все же координаты для перекидного заклинания он выдал, добавив от себя уже бесплатно:

— Помочь отмеченному тенью никто не в состоянии, а вот создать ему лишние трудности — легко. Если ты все-таки соберешься в Темьград, не бери грунзонку с собой. Мужик в прошлый раз с таким трудом ее оттуда вытащил.

— Марита, разве ты не слышала предупреждение посредника? — спросил главный эсэмбист, заметив, что по возвращении во дворец женщина начала активно собираться в дорогу.

— Поэтому и тороплюсь. Я же говорила, что мой муж в опасности.

— Если мужчина отправил тебя домой, значит, имел на то веские основания. Или ты не слушаешься своего воина? — Рлуанд знал об особенностях взаимоотношений в грунзонской семье.

— С тех пор прошло слишком много времени, и теперь я наверняка должна быть рядом.

— Откуда такая уверенность?

— Просто я ЭТО знаю.

— Серьезный довод, но малоубедительный. Я готов потратить еще полсотни монет на услуги посредника и отправить письмо Михаилу. Он-то уж точно скажет, насколько твое присутствие необходимо в Темьграде.

— Не надо.

— Почему?

— Пустая трата денег. С незнакомцем мой муж вряд ли станет откровенничать, а я такого глупого вопроса задавать не стану.

«Решительности ей не занимать, да и за словом в карман не полезет, — подумал о собеседнице эсэмбист. — Но тащить такую в Роктанию опасно. Она своей неуемной энергией может все дело испортить».

— А я думаю, что прав мужик в зеленой рубахе, — после недолгих раздумий сказал Рлуанд.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии