4d3af80c9bc37bbd

Солнце цвета меда

— Ишь разбежались! Жрите чего у самих есть! Еще я кормить такую ораву дармоедов буду! Лопаете, чай, как стадо свиней!

Нерейд скромно потупился.

— Слушай, хозяйка, а почему тебя Костяной Ногой прозвали? — осведомился Кари, в котором простоты было больше, чем злобы в медведе?шатуне.

— А потому! — Старуха сверкнула глазами, но шустро задрала подол юбки, цветастой, словно заливной луг в мае.

Одна нога была в стоптанном чеботе, а вместо второй желтели отполированные кости. Непонятно было, что их скрепляет между собой, почему они не рассыпаются, но можно было разглядеть даже мельчайшие фаланги.

— Ой! — сказал Харек. Ивар ощутил, как по спине побежали холодные мурашки размером с жуков.

— Вот так?то! — Костяная Нога жутко улыбнулась, избушка за ее спиной захлопала крыльями, напоминая хорохорящегося петуха, разве что не закукарекала.

— Что страшно?..

— И не такое видали, — твердо ответил Ивар. — И что нога, не мерзнет в мороз? Удобно, наверное!

— Тьфу на тебя. — Старуха и в самом деле сплюнула. Туда, где упал плевок, зашипело, поднялось облачко вонючего дыма.

— Скажи, хозяйка, — влез Ингьяльд, — а кто вашими землями правит? Ну Тридесятым царством…

Старуха опустила юбку, скрыв уродливую конечность, на эриля посмотрела с нескрываемым удивлением.

— Никто.

— Но ведь должен быть правитель!

В чем?то Большая Рука был прав — и в Фэйрилэнде, и в Стране Дэвов был кто?то главный, и он держал в подчинении населяющие их разномастные существа. Должен быть такой и в Тридесятом царстве.

— Да нету никакого правителя! У нас все равны!

— Но некоторые равнее других, — неожиданно сказал кот.

— Поговори у меня! — Костяная Нога вскинула метлу и бодрой рысью ринулась к избушке. Та в страхе отпрянула, кот вскочил на все четыре лапы, рыжая шерсть на спине стала дыбом.

— Весело у них тут, — растерянно проговорил Скафти.

— Это точно, — согласился Ивар.

Глава 13

КОНСКАЯ ОХОТА

Через поля с пасущимися табунами шагали целый день, а затем дорогу преградил лес. Могучие сосны высились как колонны из темного золота, а между ними, будто дети около родителей, застыли деревца поменьше.

— Опять лес! — мрачно вздохнул Нерейд. — Сколько можно?

— Чем тебе лес не нравится? — удивился Лычко. утопаешь в тени, птахи поют — красота!

— Я викинг! — Болтун гордо распрямился, выпятил нижнюю челюсть. — Мне нужно зреть простор волн, я хочу осязать дыхание моря!

— Или видеть кабаки и чувствовать запах пива, — добавил Эйрик.

Лес тянулся густой, дремучий, словно деревья тут не умирали, но все время прибавлялись новые. Стволы скрипели и раскачивались на ветру, верхушки их шумели, точно прибой. Обещанных Лычко птах вовсе не было слышно.

— Жутко тут, — сказал Ингьяльд, опасливо озираясь. — И как?то тревожно…

— Тихо! — Ивар вскинул руку, насторожился. Треснуло, кусты с шорохом раздвинулись — и на открытое место выскочил громадный волчище. На его загривке сидел белолицый юноша в щегольской черной шапке с пером. Сапоги его алели, точно их скроили из петушиных гребней, а за спиной болтался короткий лук.

— Эй, мужики, где тут краденых княжон прячут? — осведомился Волк.

— Спроси чего полегче, — ответил Ивар спокойно. К говорящим животным начал уже привыкать.

— Эх, говорил я тебе, надо было налево у того камня свернуть! А ты все — направо, направо! — Волк задрал голову и укоризненно поглядел на щегольского юношу. Лицо того неприятно скривилось.

— Наше дело правое, победа будет за нами! — сказал он томным голосом и ударил Волка каблуками по ребрам. — Поехали, мохнатый!

— Ох, подожди, потом я на тебе покатаюсь! — проревел Волк и в два прыжка скрылся в чаще.

— Чего тут только не встретишь! — сказал Нерейд, Скребя затылок. На лице рыжего викинга застыло выражение бесконечного удивления.

Лес оборвался внезапно, точно жизнь под ударом меча. Стволы и запах хвои остались позади, а дорогу на север преградила неширокая речушка. Между маслянисто поблескивающих берегов плескались волны странного белого цвета. От них исходил сладкий запах.

На другом берегу виднелась травянистая равнина, а дальше синели горы, похожие на гребень исполинского дракона.

— Это еще что? — Харек шагнул вперед, пошатнулся, ноги его взлетели выше головы, а задница со звучным чмоканьем погрузилась в землю. Во все стороны полетели густые брызги.

Оказавшийся ближе всех к упавшему Эйрик выглядел так, словно на него высморкался великан. Блестящая розовая слизь стекала по лицу, крупные капли повисли на одежде и сапогах.

Скафти стер осевшую на носу каплю, поднес ладонь к носу, понюхал, потом лизнул. На лице Утробы отразилось недоумение.

— Вкусно, — промямлил он. — Сладко!

— Кому сладко, а кому и горько! — Харек, ругаясь, точно Локи, поднялся на ноги. Спину его покрывало что?то липкое, с приставшей грязью. К нему с возбужденным жужжанием устремились мухи.

— Это же кисель! — воскликнул Лычко, тоже попробовавший слизь на вкус — Обыкновенный кисель из клюквы. А река — из молока. Я о таком слышал.

— Молочная река с кисельными берегами, — сказал Ивар. — Счастье для ленивых обжор. Нам же через это счастье надо переправляться. Рубите деревья!

— Будем вязать плот? — удивился Эйрик. — Речку то — овца перескочит.

— Перекинем мост, — ответил Ивар. — С одного берега на другой. У меня нет желания пачкаться в молоке или в киселе.

Громадные стволы падали с тоскливым треском, стук от топоров весело гулял по лесу, во все стороны летели щепки, срубленные ветки и громогласные проклятия, посвященные самым разным божествам и их родственникам.

— Во имя Тора, — шипел Нерейд, который схлопотал бревном по ноге, — да свалится его молот на голову всяким косоруким дурням!

— Сам такой! — отвечал Ингьяльд. — Ты что сказал?.. Отпускай!.. Я и отпустил, клянусь нужником Вальхаллы!

— Ты что, киселем этим уши забил? — Нерейд ярился, брызгал слюной, словно змея — ядом. — Я сказал: держи!.. Держи, понял?.. А ты отпустил!

Несмотря на разногласия, дело продвигалось. Бревна с плеском плюхались в кисельную жижу, весело брызгали липкие брызги.

— Ну рискнем. — Ивар первым вступил на колышущийся настил. Слышал, как за спиной переговариваются соратники.

— Интересно, а живет ли здесь рыба? — спросил Ингьяльд, который любопытством превзошел бы даже сороку.

— Если и живет, то жареная! — ответил Лычко и, судя по звуку, облизнулся. — Или копченая…

На другой стороне все же пришлось сделать несколько шагов по липкому киселю. Затем под подошвами зашелестела густая трава, о которую оказалось очень удобно вытирать сапоги.

Горы выставили впереди себя каменистые холмы, точно войско — передовой дозор. Викинги брели среди валунов самых разных форм и размеров, камни поменьше хрустели и перекатывались под ногами.

Дующий навстречу ветер был холоден, словно извергался из разверзшихся пастей инеистых великанов. По небу бежали облака, похожие на темно?синие подушки, сшитые неумелой хозяйкой.

— Не нравится мне здесь, — сказал Эйрик, оглядываясь. — Как могут тут жить кони?

— Не тут, а дальше, — поправил дотошный Ингьяльд.

— Утешайся тем, что тут еще не ступала нога викинга! — сказал Ивар. — Мы первые!

Ветер донес недовольный птичий крик, а за ним хлопанье крыльев.

— Ага, хоть кто?то тут обитает! — улыбнулся Нерейд, — И сдается мне, что его можно запросто съесть!

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии