4d3af80c9bc37bbd

Крестовый поход восвояси

— Ну, там, забытая тропа? Подземный ход?

— Нам о том ничего неведомо.

— А караван? Вы видели караван? — вмешался в разговор я.

— Сегодня днем наши разведчики видели его около этих мест. Но не решились атаковать — слишком сильная охрана, — пояснил он. — Более сотни верховых.

— Были ли там девушки?

— В этих караванах всегда есть девушки. Но мы не видели их. Лишь несколько паланкинов, в которых обычно путешествуют вельможи или же нежные прелестницы. Возможно, там была и та, которую вы ищете.

Немногословный проводник склонил голову, давая понять, что сообщил все, что знал.

— Спасибо вам, друзья, — кивнул я благодарно, — вы очень нас выручили.

— Да будет с вами Эль Хаким Беамрихи и пророк его Гамза. — С этими словами он развернул верблюда, остальные воины последовали его примеру, и спустя считанные мгновения весь отряд исчез из виду, словно его здесь никогда и не было.

— Ну хорошо, — Лис смерил взглядом громаду горного хребта, — вот мы и здесь. Шо дальше делать будем? Я искренне пожал плечами.

— Ломиться через этот самый «кувшин» к воротам — дело малоперспективное. Думаю, следует затаиться и выждать, когда кто?либо попытается войти в долину или же, наоборот, выйти из нее. Без «языка» здесь явно не обойтись.

— И сколько же мы будем тут ждать? — хмыкнул Лис.

— Надеюсь, недолго. Слишком большая агентурная сеть управляется из этого центра, стало быть, нужна регулярная связь.

— Пст! — раздалось позади нас, и мы резко повернулись, ожидая неведомой каверзы от здешних камней. — Эй! — заговорщицким тоном позвал некто, неразличимый среди безжизненных глыб. — Эти ушли?

— Не понял, — пробормотал мой напарник, пристально вглядываясь туда, откуда слышался голос. — Это я так перегрелся или здесь валуны имеют обыкновение болтать после заката?

— Эх?хе?хе, — раздалось из каменной толщи огорченное кряхтение. — Но эти точно ушли?

— Вне всякого сомнения.

— Тогда я появляюсь.

Словно по мановению волшебной палочки прямо посреди массивной каменной глыбы возникли два ярких, словно масляные плошки, глаза.

Наши кони, возмущенно фыркая, попятились, а Лисовский андалузец, импульсивный, как и его хозяин, немедля встал на дыбы, как бы демонстрируя негодование по поводу невесть откуда взявшегося глазастого булыжника.

— Вы ведь Лис Венедин? — шевеля базальтовыми выступами, произнес наш неведомый собеседник. — А вы, стало быть, Вальтер фон Ингваринген.

— Да?а.

— Ну вот и отлично! — обрадовался горный отрог. — Я вас тут уже давно поджидаю. Очень хорошо, что мне вас так подробно описали.

— Кто описал?то?

— А почему вы нас ждете?

Два наших вопроса слились в один.

— Двоюродный брат моей любимой жены, — охотно ответил разговорчивый обломок скальной породы, — сообщил, что вы спасли жизнь их дорогой прабабушки. Он очень просил помочь вам. Ибо дело, которое вы затеяли, едва ли под силу даже такому великому магу, как вы, о несравненный Лис Венедин, и такому славному рыцарю, как вы, господин Вальтер. Я уже не говорю о безбородом мальчишке, который норовит спрятаться за вашей спиной.

— Он не норовит спрятаться! — вступился я за юного Ансельма. — Он прикрывает наш тыл.

— Ни, это как вам будет угодно, — снисходительно хмыкнул камень. — А сейчас, господа, если вы, конечно, пожелаете, я открою вам путь сквозь эти горы. Путь, неведомый никому, кроме жителей Подземного мира.

Стоит ли говорить, что упрашивать нас глазастому доброжелателю не пришлось.

— Ну, стало быть, пошли, — прерывая поток наших благодарностей, изрек он, заскрипел, потягиваясь, выпрямился в полный рост и оказался на пару голов выше нас, сидящих в седлах. — Вон дорога. — Житель Подгорной страны вытянул массивную каменную руку в сторону, указывая путь. Мы повернули головы туда, куда была направлена его мощная длань и застыли с открытыми ртами. Там, где минуту назад красовалась мрачная, почти отвесная скала, теперь вполне отчетливо виднелся ярко освещенный вход в пещеру. Даже не в пещеру, а в искусно сработанный туннель.

— Ох, как бы это не тролль был, — шепотом произнес Лис, искоса поглядывая на невесть откуда взявшегося проводника. — Ща сунемся в эту дыру, «сезам» захлопнется, и поминай, как нас звали.

Как ни тихо говорил мой друг, слух базальтового великана позволил ему не только расслышать, но и, что самое удивительное, понять слова Венедина.

— Ох?ха?ха?ха! — рассмеялся он, и наши кони опять занервничали, пытаясь оказаться подальше от чересчур мощного источника звука. — Какой же я тролль, я Каменный дэв. И в родстве с обитателями ваших холмов. Ну что, идем, могучие пехлеваны[33] или утра ждать будем?

Мы не стали ждать утра.

— А правда, что вы на каком?то острове тролля в камень обратили?

— Было дело, — сознался Лис, следовавший за дэвом.

— А мага Кеукче у Трех скал с неба наземь сбросили тоже вы?

— И тут без нас не обошлось.

— Ну а прабабку моей жены в Санкт?Йоханесбурге из клетки с крестами освободили да домой отпустили…

— И это наша работа.

— Ай молодцы! — покачал головой дэв. — Прямо, жаль таких смельчаков на верную гибель вести.

— Ну, это еще бабушка надвое сказала, — возмутился Венедин.

— Да ты погоди?то ерепениться, — добродушно прервал его каменный хозяин чертога. — Храбрость храбростью, а иногда и головой думать надо. Просил меня мой родственничек помочь вам сквозь горные кручи пройти — отчего ж не помочь, для меня это услуга плевая. А вот от меня вам будет два подарка, поскольку дело ваше правое, да силы неравные.

А вот от меня вам будет два подарка, поскольку дело ваше правое, да силы неравные. Вот это, — остановившись, он извлек откуда?то, едва ли не из собственного бока, небольшой предмет, напоминающий не то крупную пудреницу, не то плоский объектив фотоаппарата, — это глаз василиска. Чудовища, высиженного жабой из петушиного яйца. Только не вздумай сам в него смотреть! Кто посмотрит, враз окаменеет. А это, — в другой руке гиганта, словно из ниоткуда возник небольшой, не больше кошеля, мешочек, — прах птицы феникса. Стоит лишь щепотке его упасть на окаменевшее существо, и оно вновь обретет жизнь. Берите и ступайте. Когда все слуги и воины Алаэддина станут каменными, вам не составит труда найти вашу пропажу и вернуть ей жизнь. — Он еще раз посмотрел на нас, словно прощаясь, и добавил: — Коней можете оставить тут, за ними присмотрят. Когда они вам понадобятся, можете не сомневаться, вы немедленно найдете их целыми и здоровыми. А теперь ступайте. Отвалите вон тот камень и вылезайте, вы уже в Долине Демонов.

Не знаю, уж кому в голову пришло величать место, куда мы попали, Долиной Демонов. Каким?то чудом здесь радостно зеленела трава, уже освещенный рассветным солнцем ручей, весело прыгая по камням, спускался с горы в равнину, наполняя искусственный водоем, вокруг которого, блея на разные лады, толпились сотни белых, черных и черно?белых овец.

— Ну и шо тут такого демонического? — Выбравшийся наружу Лис смерил пасторальную картинку недоумевающим взглядом. — Где, блин, враги? Сплошные овцы, даже барана ни одного не видать. А, не, вон один бредет.

За холеной тонкорунной отарой действительно шел человек с длинным посохом в руках, в ослепительно белой бурке.

— Эй, любезнейший! — крикнул я на фарси. — Ответь нам, как пройти к дворцу шейха Алаэддина?

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии