4d3af80c9bc37bbd

Алмазный Меч, Деревянный Меч

Умелые руки ловко набросили на Черный Город незримую, прочную, стремительно набухающую кровью сеть. Каждый узелок в ней был кучкой вооруженных людей, стремительно обраставших сейчас все новыми и новыми сторонниками. Вести обнадеживали — черный люд в трактирах, на постоялых дворах, в самых бедных кварталах зашевелился. Охотно, споро и зло. Слишком долго и слишком жарко рассказывались по углам сказки о богатствах Радуги. Слишком уж давно маги Семицветья только тем и занимались, что собирали свою пятину. Долгое бездействие притупляло страх, делало страшное пугало привычной игрушкой, в которую можно безбоязненно запустить камнем.

Разумеется, поднялся далеко не весь Черный Город. На это Патриарх Хеон и не рассчитывал. За щедро раздаваемое агентами Лиги оружие жадно схватился в первую очередь лихой разбойный люд, какого всегда хватало в веселом городе Мельине, несмотря на все старания Семицветья и стражевых волшебников.

На каменном столе перед Хеоном и его приближенными помещался громадный чертеж города, выполненный с величайшим искусством. Отмечен был каждый дом, каждый двор, каждая щель в заборах; отмечены были и все ведомые Лиге подземные ходы, обиталища и гнезда Нечисти (Патриарх не сомневался, что тварей этих тайком подкармливают сами же маги) и прочее, столь же жизненно необходимое любому из воинов Серой Лиги.

— Что остальные Патриархи, Фихте?

— Патриарх Элиас ничего не ответил. Его личная охрана не пропустила твоего гонца, а приказа на форсированные методы посланец не имел. Патриарх Гермова замечен покидающим город вместе с семьей, ближними советниками, охраной и своей долей казны. Своим людям он отдал приказ покидать Мельин самостоятельно. Патриарх Фома сейчас направляется прямиком к башне Голубого Лива. Его люди получили приказ драться на стороне магов. Патриарх Дренмар ответил, что он — не самоубийца и выводит верных ему людей из Мельина через подземелья.

— Все, как я и ожидал, — хрипло хохотнул Патриарх Хеон. — Фома — трус и предатель, сразу же кинулся с доносом. Дренмар просто не верит в успех и тщится занять мое место, после того как мятеж будет подавлен, а остатки Лиги не примут ни обкакавшегося с перепугу Фому, ни тем более Гермову. Элиас мне пока неясен. Осторожничает. Да, ничего иного я и не ожидал. Приятно оказаться правым в собственных прогнозах. Травка готова, Фихте?

— Так точно, ваше патриаршество. Все сорок мешков, в аккурате.

— Где Ланцетник?

— Прибыли?с уже. Ожидают.

— Зови Ланцетника. И этого гнома?алхимика тоже зови.

Ланцетник явился в своей неизменной кирасе; только слева у него сегодня был еще привешен меч; седая бородка воинственно задрана.

Рядом с ним стоял гном. Ничем не примечательный, в простой одежде, какую носит мастеровой люд.

Ничем не примечательный, в простой одежде, какую носит мастеровой люд. Вот только перепачканный, прожженный в нескольких местах и покрытый пятнами кожаный фартук показался бы правителю Мельина очень, очень знакомым.

Это был тот самый гном, чей нож так удачно прервал страдания приговоренной волшебницы на Лобном месте.

— У тебя все готово, гноме? — деловито осведомился Патриарх.

— Не извольте беспокоиться, экселенц, — прохрипел тот. — Представим в лучшем виде.., и маму свою вспомнить не успеют, гады!

— Ланцетник, вместе с почтенным гномом пойдете в башню, как только ваши снадобья сработают. На тебе, Ланцетник, пленные. Обездвижить каждого, чтобы и глазом моргнуть не смог, а не то что колдовать.

Глаза Ланцетника тускло сверкнули. Борода задралась еще выше. Откуда?то из кармана он выудил кусочек замши, лишний раз принявшись протирать бока своей кирасы, и без того сегодня начищенной до зеркального блеска.

— Ваше патриаршество, я этого дня восемнадцать лет ждал, так неужто теперь сплохую? Сколько я моделек этих башен наделал, все прикидывал, как действовать, когда ее брать будем.

— Доклад, ваше патриаршество, — скрипуче сообщил Фихте. — На улице народишко сцепился с магами. Тот самый народишко, из «Полосатого Кота». Марик знатно идет…

***

Да, мое заточение рухнуло. Я нарушил клятвы. Я спас девчонку от, казалось бы, неминуемого. Заточивший меня — да, Он будет в ярости. Зато явившийся из Тьмы не получит свою добычу. И теперь, мне не знать ни сна, ни покоя, прежде чем я пойму, откуда же явилось это существо и что ему, в сущности, нужно.

…Ее отчаянный призыв достиг меня, несмотря ни на что. Пущенная в ход сила изумляла — раньше я думал, что такое под силу только магам Радуги, и притом не ниже второй ступени.

Огненная вспышка нарушила мое бдение, и я увидел. Увидел громадный подземный зал, испуганную, жмущуюся к стене девушку — и торжествующего, наглого победителя. Того самого, кого я так усердно и безрезультатно отыскивал в окрестностях Мельина.

И я не устоял.

Когда?то в прошлом я был слишком осторожен. Я слишком любил свое тогдашнее положение, наслаждался властью и милостями Богов. Потом пришла пора платить, позорным бегством и капитуляцией перед злейшим и исконным врагом. Жизнь в шутовской оболочке.., путь в распад, в ничто, в такие бездны, что дух корчится от ужаса, едва заслышав об этой дороге.

И на сей раз я рискнул.

Я пробился под толщу гор, несмотря на бушующий вокруг Смертный Ливень. Я брел всю дорогу от города до гномьих копей. Мне казалось, что ядовитые струи Ливня начисто слизнули плоть, оставив один лишь громыхающий костяк.

Вызывало тревогу и творящееся в имперской столице.

Я видел, как все это происходило. Преследуя странного гостя из мрака, мысль моя неотступно тянулась к Мельину. Можно было лишь догадываться, какая катастрофа, мрачно усмехаясь, поджидает нас впереди; я настойчиво искал создание, явившееся сюда из бездонных провалов, перешедшее вековечную Границу; искал и не находил.

Зато нашел нечто иное.

Мельин всегда эманировал очень сильно. Возведенный на старых фундаментах Дану (а они, в свою очередь, зиждились на еще более древних основаниях), вобравший в себя горе, радость, страх и отчаяние многих людских множеств, напоенный до краев магией, город, где по ею пору чувствовались еще древние чары самых первых хозяев этой земли, что носили звериные шкуры и не знали огня; город, где ковалась мощь семи Орденов — он не мог не притягивать моего взора.

Ночную тварь я в тот раз, конечно же, не нашел. Наивно было полагать, что она так просто останется дожидаться, пока я до нее доберусь. След терялся среди мрачных буреломов южнее Хвалинского тракта, под непроницаемой для меня завесой Смертного Ливня.

Да, да, отсюда, из накрытого плотной пеленой туч Хвалина я могу видеть, что происходит в отдаленных землях, могу дотянуться даже до Южного Берега. Но вот окрестности самого города (да что там окрестности!) я не вижу, как и то, что творится на площади перед храмом Хладного Пламени! — лежащее совсем рядом так и оставалось сокрытым.

Да, гость из мрака нашелся потом.., под Хребтом Скелетов, когда я уже лишился всякой надежды.

…Волна отчаяния и ярости, хлынувшая с мельинских улиц, сбила меня с ног, захлестнула и поволокла за собой. Я уже не мог сопротивляться.

***

— Первое дело, робяты, это шоб магики вас не заметили. А сейчас, стал быть, всем рассыпаться. Рассыпаться, говорю! Кто из арбалетов бить умеет, вперед. Пращники есть? Ага, вижу. Камни готовьте. Как где взять? — мостовую видишь? Господа магики вблизи своей башни грязи не желают, значить, ну дак мы энтим тоже попользуемся. На открытое место не высовываться — изжарят, ну да это вы, мельинские, лучше меня знать должны. Как двери вышибать? — двери, мил человек, мы вышибать не станем. Если хочешь, можешь в них лбом побиться. Авось поможет. Дорога у нас одна — через окна, через вон ту галерейку стеклянную. У них там, вишь, сперва?то бойницы были, да потом решили — надо окна прорубить. И прорубили. И вокруг, эвон, балкон обвели. Ну так вот нам на тот балкон и нужно. Веревки, крюки — у всех все ладно? Тут ведь вам не легион, центурион не проверит. Оплошаешь — магики тебя на жаркое себе подадут. Ну, готовы, смертнички? Тогда ждем, счас нам сигнулу подать должны…

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии