Гильдийский клуб, однако, помещался в самом престижном месте Долины — на узком мысу, что подобно наконечнику стрелы вонзался в Круглое Озеро. Гильдия боевых магов была самой древней и когда?то самой богатой и самой почитаемой. Однако те времена уже давно миновали, золотой век воинов?волшебников остался позади — даже Игнациус не помнил дней их расцвета. Однако в самые трудные годы, когда Гильдия, чтобы поддержать своих членов, один за другим продавала знаменитые трофеи и редкие артефакты, ни у кого не зародилось даже мысли продать клуб, хотя Гильдия целителей предлагала за него огромную сумму, достаточную, чтобы несколько поколений боевых магов провели всю жизнь в роскоши и неге.
Здание было похоже на небольшой замок с башнями в виде вставших на дыбы драконов по углам; сплетшиеся и перекрывающиеся крылья каменных чудовищ образовывали крышу. У высокого и крутого крыльца с коваными перилами, опять же в виде распластавшегося и вытянувшегося дракона, стоял привратник, он же сторож и хранитель клуба, старик Гормли. У него было очень бурное прошлое. Годами он, кстати, почти не уступал Архимагу Игнациусу, и Клара знала, что два старика частенько проводят вместе время за кружкой доброго зля, сваренного осенней порой окрестными гоблинами.
В самой Долине, как известно, осени не бывало.
Гормли служил привратником уже очень, очень давно — он поступил на эту должность еще до рождения Клары, Где и от кого он, не будучи магом, получил секрет бессмертия — знал, наверное, один только Игнациус.
Несмотря на годы, Гормли сохранил военную выправку и бравый вид. Поскольку несение караульной службы без оружия старик почитал чепухой, он всегда облачался в полный доспех и лишь лет двадцать назад сменил тяжелые латы на более легкую кольчугу.
Гормли отсалютовал Кларе обнаженным мечом, четким движением вбросив клинок обратно в ножны.
— Гильдия собралась, фройляйн Хюммель.
— Сколько можно тебе говорить, Гормли, что в моем возрасте уже неприлично именоваться «фройляйн»!
— Ничего не могу поделать, фройляйн Хюммель, вот когда я погуляю на вашей свадьбе, тогда и стону именовать вас «фрау», — невозмутимо отпарировал старик.
Клара поморщилась и взбежала по ступенькам. Гормли ухмыльнулся ей вслед.
Зал собраний Гильдии мог вместить куда больше народу, чем обычно собиралось тут. Что делать, первоначально Гильдия насчитывала почти две сотни членов, а в годы своего расцвета — и до трехсот; в зале спокойно могли усесться около полтысячи человек. Сейчас там сошлись всего двенадцать. Горел камин — не огромный пиршественный очаг в середине зала, рассчитанный на жарку пары быков одновременно, а небольшой, в дальней стене. Члены Гильдии сдвинули кресла к огню; позвякивало серебро кубков (по традиции стекло, хрусталь или кристаллы здесь не допускались), длинные тени метались по стенам, скользя по развешенным тут и там памятным трофеям, добытым членами Гильдии в разные времена и пожертвованным для этого своеобразного музея.
— Клара!
— Государыня моя Клара Хюммель!
— Ну наконец?то Клара кончила красить губы и соизволила явиться…
— Где ты пропадала, Клархен?
Кто?то пододвинул ей высокое жесткое кресло с вырезанным на спинке гербом Гильдии — драконом, обвившимся вокруг обнаженного меча.
— Зачем ты нас собрала?
— Что такое случилось? — слышалось со всех сторон.
— Друзья мои, погодите! — как могла, отбивалась Клара. — Владыка сам будет говорить. И сам все скажет. Ай! Мелвилл, старый греховодник, если ты не перестанешь трогать мой зад так нагло… — Значит, потихоньку, не нагло, можно, да, Клара? — тотчас отпарировал Мелвилл. На вид ему можно было дать лет сорок — статный черноволосый мужчина с легкой проседью на висках и короткой щетинкой усов над верхней губой. На самом деле ему было не меньше четырехсот. Правда, последнее время он совсем отошел от дел, предпочитая в своем саду выращивать дивные, невиданные сорта орхидей, что ценились среди магов Долины много выше золота.
— Да ну тебя! — необидчиво отмахнулась Клара. — Давайте немножко посерьезнее, друзья мои. Дело, поверьте, не столь уж веселое.
Смех как?то сразу стих.
— Дело? Дело — это хорошо, особенно если за него неплохо заплатят, — задумчиво проговорила Эвис, самая молодая из членов Гильдии — ровесница Кэрли Лаэда, но, поелику не принадлежащая к бесчисленному сонму Клариных дво?, тро?и четвероюродных племянниц, от знакомства с ним отставленная. Впрочем, Эвис не скучала. О ее похождениях уже ходили легенды.
Тонкая, миниатюрная, черноволосая, с эльфийскими миндалевидными глазами и высокими скулами, Эвис была очень хороша. Она вечно жила в долг, потому что считала своей обязанностью одеваться у самых дорогих и модных кутюрье Долины. Судя по тому, что на ней сейчас была простая куртка из драконьей чешуи — рабочая одежда боевого мага, — дела у нее в очередной раз шли не очень.
— Насчет оплаты не знаю, — покачала головой Клара. — Речь пойдет о судьбе Долины. О нашей с вами судьбе. Похоже, придется вспомнить, что нас не зря называют боевыми магами. Обычно мы сражаемся по найму и получаем золото за свои услуги, но когда надо защищать родную Долину, место, где мы все родились и выросли…
— А почему мы должны бесплатно защищать тех же докторишек? — нимало не смутившись, заявила Эвис. — Они гребут золото не то что лопатами, а целыми телегами, сражаться же не умеют вовсе. Если нам придется пойти всем в бой, они останутся у нас за спинами, ноя и скуля от страха!.. Так почему бы им не раскошелиться чуток? Гильдия целителей бы не обеднела, а мы… — О времена, о нравы! — демонстративно всплеснул руками Мелвилл. — Девочка, ты далеко пойдешь. А представь себе, что если тебя ранят…
— Про воинских целителей я не говорю, — вывернулась Эвис. — Они ребята что надо. Я и не сомневаюсь, что они будут с нами. А всякие там женские доктора.., детские.., которые спасают высокорожденных принцев и герцогов или делают тайные аборты забеременевшим в отсутствие мужей королевам — почему мы должны защищать их?
— Потому что тебя, соплячка, принимала и обмывала целительница этой Гильдии! — рявкнул Мелвилл.
Наступила звонкая тишина. Один член Гильдии тяжко оскорбил другого, а это означало дуэль.
— Мелвилл! — бросилась вперед Клара. — Ты не прав, называя Эвис соплячкой. Она может ошибаться, но имеет право высказывать свое мнение открыто. Здесь клуб Гильдии, не забывай об этом!
Мелвилл отвернулся и что?то проворчал.
— Прошу прошения, Мелвилл, если задела тебя, — медовым голоском проворковала Эвис, на миг прижимаясь щекой к его плечу. Клару обдало терпким ароматом ее духов. Да, мужчины от такого просто не могут не дуреть…
— Ладно, чего там.., проехали. Приношу свои извинения, Эвис.
— Вот и ладно, вот и хватит об этом, — поторопилась перевести разговор на другое Клара. — Нам надо обсудить…
— Обсуждать станете после, — раздался холодный голос Архимага, и Эвис первая опустилась на правое колено, приветствуя старейшего волшебника Долины по всем правилам Долгого Этикета.
— Нам надо обсудить…
— Обсуждать станете после, — раздался холодный голос Архимага, и Эвис первая опустилась на правое колено, приветствуя старейшего волшебника Долины по всем правилам Долгого Этикета.





