Услышав эти разговоры, Абдала, шагавший впереди, обернулся и молвил:
— Нада идти далшэ.
Идти быстро! Люди Караман, они… как это по-англиски?.. они нас преслэдоват. Они нэ успокоится.
— Ничего не слышно, ни голосов, ни шорохов, — отозвался Серов. — Думаю, у них найдется дело поважнее — драка за пост главаря. До нас ли им? — Он знаком велел Деласкесу приблизиться. — Как ты считаешь, Мартин?
— Абдалла прав, синьор капитан, они не успокоятся, клянусь Девой Марией! Часть может пойти с собаками по нашим следам, другие направятся вдоль побережья, чтобы отрезать нас от моря. Дорога по берегу легче, а у Карамана много воинов и много опытных рейсов.
— Но Караман мертв, и его рейсы делят сейчас вакантный портфель. Разве не так?
— Делят… что? Простите, дон капитан, я не понял ваших мудрых слов.
— Я хотел сказать, что они выбирают нового вожака, а это такое увлекательное занятие! Без стрельбы и резни не обойдется.
— Обойдется, если прежний вождь пал в бою, а не преставился по воле Аллаха. Тот, кто за него отомстит, будет новым главарем. Такой здесь обычай, мой господин. Кто взденет на пики наши головы, тот и избранник. Остальные ему покорятся.
«Резонно», — подумал Серов и, обернувшись, произнес:
— Все слышали? — Он выдержал паузу. — Двигаемся до тех пор, пока не найдем надежное укрытие. Встанем там на дневку, переждем жару, поспим. А дальше…
— Дальше, капитан? — спросил Брюс Кук, когда молчание затянулось.
— Устроим засаду. Побеждает нападающий, а не тот, кто бежит.
Кук захохотал:
— Вот это мне нравится! Нравится, будь я проклят! Пустим сарацинам кровь! Заодно и карманцы обшарим!
— Двух-трех надо взять живыми, — предупредил Серов и вытер с лица испарину.
— Хр-р… Зачем, капитан? — подал голос Хрипатый.
— Караман говорил, что Шейлы и наших людей у него нет и что Гассан Чауш из-за этого сильно разгневается… Где же Шейла? Где Тиррел, Стур и все остальные? Если возьмем языка, то, быть может, узнаем.
Помолчав с минуту, боцман пробурчал:
— А как ты думаешь, Андр-ре? Что с ними пр-рик-лючилось? Зар-резал Кар-раман, сучий потр-рох?
— Вряд ли. Подарки дею берегут… Возможно, они бежали. — Серов сглотнул и постарался увериться в этой мысли. — Не знаю, как им это удалось… как они выбрались из ямы… — «И как умыкнули Шейлу», — добавил он про себя. — Ну, поймаем сарацина, разберемся.
— Р-разберремся, — согласился боцман. — И с этим, и с кое-чем др-ругим. — Голос его был угрожающим.
Взошло солнце, и воздух быстро потеплел. Мулы спотыкались на крутом откосе, братья Свенсоны, Рик, Герен и Кактус Джо тащили их за уздечки, а иногда подпирали сзади. Пороха в мешках и еды в корзинах хватало, но путь до Ла-Каля был неблизким, и Серов, присматриваясь к животным, уже оценивал их упитанность. Встававшие впереди горы казались в первых солнечных лучах розовыми, сиреневыми, лиловыми, на их склонах щетинился лес, а выше грозили небесам острые каменные громады, исполинские шлемы, лезвия мечей и пик, рога застывших в тысячелетнем сне драконов. Чудилось, что сон их вот-вот прервется, гиганты вскинут головы, расправят плечи и зашагают неторопливо в жаркую Аравию, чтобы поклониться Аллаху у стен священной Мекки.
В девятом часу, когда солнце стало припекать, Абдалла отыскал тропинку, ведущую на восток. Очевидно, то был какой-то древний тракт, проложенный через лес к перевалу; кое-где из грунта и слоя опавшей листвы выбивался ровный шлифованный камень, а в самых опасных местах виднелись руины стен, некогда ограждавших дорогу. Люди и мулы пошли веселее, Рик раздал лепешки и финики, съеденные с жадностью; потом каждый подкрепился парой глотков спиртного.
Люди и мулы пошли веселее, Рик раздал лепешки и финики, съеденные с жадностью; потом каждый подкрепился парой глотков спиртного. Прислушиваясь и оглядываясь назад, Серов пока не находил признаков погони — правда, заметить ее в этих дремучих лесах и хаосе скал было сложновато. Опыт войны в «зеленке» подсказывал, что в какой-то момент нужно определиться с противником: залечь по обе стороны дороги, пропустить врагов, сосчитать их силы, зайти в тыл и ударить. При внезапной атаке десяток бойцов мог положить роту — если, конечно, в руках не кремневый мушкет, а «калаш» и подсумок с рожками. Архаичное оружие диктовало иную тактику: подкрасться ночью и забросать преследователей пороховыми гранатами. Кроме мешков, мулы тащили десятка три кувшинов, набитых порохом, и Серов, оглядывая окрестности, прикидывал, где и как использовать их с максимальной пользой.
Абдалла повернулся к нему:
— Скоро быт старый башни, дон капитан. Очэн, очэн старый — стэна остатся так или вот так. — Мавр провел ладонью на уровне пояса, затем поднял ее к плечу. — Прэжний люди их строить — нэ сыны Аллаха, нэ кабил, нэ хамьян, нэ улэд-наиль, лаарба, улэд-сиди-шэйх [100] и никакой другой бэрбер. Те прэжний люди приходить сюда из-за моря так давно, что пророк еще нэ родится.
«Римляне или карфагеняне», — подумал Серов, кивая. Те и другие пришли из-за моря, жили тут в незапамятные времена, строили крепости, сражались с племенами пустынь и гор, с ливийцами и нумидийцами. Эта дорога тоже была делом их рук.