— Идем обратно, капитан? — спросил Хрипатый Боб.
— Да, возвращаемся. — Серов протянул Мортимеру полную фляжку. — Пей, камерад, пей и грейся! Заслужил! Нынче ты у нас герой! Представлю тебя к почетному кресту с подвязками.
Морти со свистом втянул первый глоток, бросил взгляд на свои босые ноги и пробурчал:
— Мне этот крест что лошади бантик. Вот от сапог не откажусь. Позволишь снять с убитых сарацинов?
— Выберешь лучшие. Там! — Серов махнул в сторону фрегата.
Гребцы навалились на весла, плеснула вода, и шлюпки двинулись к «Ворону».
* * *
Убитых турок и арабов на палубе уже не оказалось, а вокруг корабля кружили, разевая зубастые пасти, акулы. У грот-мачты кучей было свалено оружие, кривые сабли и ятаганы, а поверх них бросили кое-какую обувь, портупеи и одежонку. Два десятка молодцов черпали ведрами воду, смывали с досок кровавые пятна, плотник Донован осматривал порубленный планшир, ран Мандер стоял у штурвала, щурился, слюнил палец, проверял, не задует ли ветер. Тегг с хирургом были на шканцах. Там, у бакборта, тянулся ряд аккуратно уложенных мертвых тел, и второй помощник, всматриваясь в лица погибших, делал отметки в судовом журнале. Журнал держал Абдалла, а бронзовую чернильницу — Мартин Деласкес. У обоих торчали за поясами пистолеты и тесаки — видимо, Тегг убедился, что они прошли боевое крещение. Хирург Дольф Хансен хлопотал над раненым — кажется, Колином Марчем, — но ног и рук ему не отнимал, а вытаскивал пулю из плеча длинными тонкими щипцами. Раненый извивался и вопил, его удерживали Жак Герен и Кук. У фок-мачты сгрудились пятеро тощих, пропеченных солнцем незнакомцев; лохмотья, служившие им одеждой, свисали с костлявых плеч, вокруг бедер были обмотаны грязные тряпки.
— Капитан на палубе! — рявкнул Тегг, и работа остановилась. Только Хансен продолжал тянуть мушкетную пулю, но его подопечный разом умолк — то ли отключился, то ли решил показать свое терпение и мужество.
— Продолжайте, джентльмены, — сказал Серов, хмурясь и кивая Теггу. Шеренга погибших выглядела весьма внушительной.
Вместе с Теггом и боцманом он поднялся к ван Мандеру и в двух словах пересказал услышанное от Мортимера. Хирург, упираясь в плечо Марча ладонью, вытащил, наконец, свинцовый кругляш, посыпал кожу порохом, прижег, и раненый застонал сквозь зубы. Герен поднес к его губам кружку рома.
— Наши потери? — спросил Серов.
Тегг поскреб заросший щетиной подбородок:
— Многие с синяками и порезами, но кости у всех целы. Убитых тринадцать и трое тяжелораненых. Двоих лекарь обещал выходить, но Дэнни Гранту проткнули печень. С этим ничего не поделаешь… Лежит без чувств на пушечной палубе и отходит к Богу.
— Плохая смер-рть, клянусь пр-реисподней! — заметил Хрипатый Боб.
— Мы вышли из Вест-Индии с экипажем в сто семь человек, считая супругу капитана, — с голландской основательностью произнес ван Мандер.
— Мы вышли из Вест-Индии с экипажем в сто семь человек, считая супругу капитана, — с голландской основательностью произнес ван Мандер. — Взяли с испанского судна мальтийца и этого мавра, а оставили на нем две дюжины своих людей. В схватке потеряли четырнадцать. Так что теперь у нас двое раненых и шестьдесят девять в строю… Маловато! Если мы… — он бросил взгляд на Серова, — если решим выручить своих, надо удвоить команду.
— Без «если», — сказал Серов. — Кто эти оборванны, что торчат у фока? На что они годны?
— Гребцы с сарацинской посудины — с той, что потонула. Магометанские невольники. Должно быть, шустрые парни, коль сумели выбраться. А на что годятся, сейчас узнаем. — Тегг перегнулся через планшир и зычно крикнул: — Эй, там, на баке! Вы, пятеро! К капитану!
Гребцы направились к квартердеку. Глядя на них, Серов подумал: года не прошло, как сам он точно так же шел к капитанскому мостику, чтобы предстать перед Джозефом Бруксом и Пилом. Покойным Бруксом и покойным Пилом… Много с тех пор воды утекло! Теперь это его корабль, и к нему, капитану, идут освобожденные рабы, чтобы выслушать приговор, принять дар жизни или смерти…
Имелась, конечно, разница. Он появился на «Вороне» из совсем другого мира, из грядущих времен, так что растерянность, ошеломление и страх были вполне понятны. Но эти пятеро — не пришельцы, они — плоть от плоти, кровь от крови этого жестокого столетия, и все его опасности, все его тяготы им знакомы и привычны. Они не казались растерянными или испуганными — наоборот, они были счастливы.
Первым на квартердек поднялся высокий мужчина лет сорока. Он был истощен и грязен, но его плечи были широки, на руках и торсе бугрились крепкие мышцы, а тонкие черты лица, плотно сжатые губы и уверенный взгляд говорили о врожденном благородстве.
Мужчина размашисто перекрестился и произнес на французском:
— Хвала Господу, мы на христианском судне! Вы мессир капитан, спасли нас от почитателей лжепророка, и нет пределов нашей благодарности! В знак этого я, Робер де Пернель, приношу обет. Клянусь, что в трех первых храмах, что попадутся мне по пути, я поставлю столько свечей перед образом Божьим, сколько храбрых мореходов на этом корабле!
В ответ на речи де Пернеля боцман ухмыльнулся, ван Мандер хмыкнул, а Тегг пробормотал: