— Это в каком смысле? — не понял я.
— Увидишь, — фыркнул Дастин, повернулся и начал что-то втолковывать Брюнхильде на предмет завтрака. Я вернулся в Дом, от нечего делать взял метелку и начал подметать доски пола. Все-таки тамплиеры в гостях. Пусть и странные.
Роланд, как всегда, неразговорчивый, спросонья не разобрал, что ему подали не пиццу, а какое-то невероятное сооружение, выпеченное по личному Брюнхильдиному рецепту — эдакая помесь пирога с грибами, мясом и морковкой — и благополучно пожирал стряпню валькирии. Закончив с уборкой, я подсел к стрелку.
— Как жизнь?
— Дерьмово, — исчерпывающе отозвался Роланд. — Уж и не знаю, как дальше поступать. Сюзанна ушла, Джейк ушел. Потерялись.
— Джейк не ушел, а уехал, — поправил я. — Вместе с кавалерией. Третьего дня. В общем, они направлялись к побережью. Наверное, там встретитесь. Как твоя Башня поживает?
— Ищем, — буркнул стрелок, внезапно замер, а из полуоткрытого рта вывалился кусок Брюнхильдиного пирога. Уставился Роланд на нечто, материализовавшееся за моим плечом. Я автоматически нащупал рукоять пистолета и обернулся, рассчитывая узреть самое меньшее Тиранозавра Рекс или Джека-Потрошителя.
Ввалились тамплиеры. Теперь стало ясно, откуда в сарае появилась органная музыка. Один из рыцарей помоложе, в точности уподобившись американскому тинейджеру, тащил на плече здоровенную стереосистему, ныне извергавшую звуки старинной песенки «Поезд на Чаттанугу». Остальные рыцари Храма побрели к стойке.
— Хозяин, всем по коктейлю! — провозгласил главный. Столь харизматическую личность с обычным сержантом или оруженосцем не спутаешь. Пышная угольно-черная бородища, белое одеяние и белый же плащ с ярко-алым крестом, оконечья которого раздваивались, как хвост у ласточки. На груди — золотая цепь с непонятным медальоном. На ремне справа — меч, слева — открытая кобура, из которой торчит рукоять вороненого пистолета.
— Ты кушай, кушай. — Я похлопал по спине Роланда, дабы тот не подавился, и отправился к стойке, за которой орудовал Дастин. Рассмотреть героев Крестовых походов поближе.
— Добрый день, — слегка застенчиво сказал я главному. — Я Тео, помощник хозяина, мистера Дастина. С кем имею честь?
— Бертран де Бланшфор, командор отдельной, орденов святого Бернара и Фомы Аквинского, прецептории Тампля. А мои братья… Рота спецназначения «Могильщики халифата» имени первого Великого магистра Ордена Хью де Пейна. Вот так, корчмарь. Коктейлем угостить?
— А… ага. — Я ожидал чего угодно, но только не столь наглого фиглярства. Пока Дастин, бросая на меня злобные взгляды, вертел коктейль (называлось фирменное пойло «Тивериадой» — водка, томатный сок, красный перец, две маслины и соломинка, украшенная миниатюрным тамплиерским знаменем: черная полоса сверху, белая снизу), я пригляделся к постояльцам. Полдесятка рыцарей в белом — надо полагать, офицерский состав. Одиннадцать типов в черной одежде с таким же алым крестом. Общительный командор объяснил, что сии субъекты есть верные сервенты Ордена.
«Сервент? — Я сначала не понял смысла данного слова, но потом быстренько вывел латинский корень «серв» — «слуга», и уяснил, что так называются нерыцари. Кстати, именно от этого словечка и произошло всем хорошо знакомое понятие «сержант». — Забавно… Тамплиеры на «хаммерах», с лазерным проигрывателем и пистолетами «Дезерт игл». Попивают коктейль «Тивериада». Произошел какой-то сбой в программе Хозяина. Надо поговорить с Дастином и Навигатором, может, они сообразят, в чем дело».
Тамплиеры, получив по стаканчику с заказанным обжигающим алкоголем, пустились в обсуждение каких-то своих, совершенно для меня непонятных проблем, кто-то из них сбегал к машинам, приволок портативный компьютер, установил его на самом большом столе и присоединил к ноутбуку старенькую потрепанную видеокамеру. Все, не исключая Роланда и Дастина, столпились вокруг.
— Штурм Аскалона, 1153 год, — пояснил командор де Бланшфор, кивнув в сторону видеокамеры. — Успели заснять самые интересные моменты. Возлюбленные братья, всем смотреть внимательно! Только дураки учатся на собственных ошибках! Кто станет хихикать — к вам, мессир де Монбар, это относится в первую очередь! — получит епитимью и напишет отчет о просмотренном!
Раздался многоголосый скорбный вздох. Как видно, заниматься бумажной работой никому из тамплиерских спецназовцев не хотелось.
Снимал явно любитель, посему изображение было не очень четким и дергающимся. Я посмотрел первые несколько кадров — какие-то жуткие метательные машины, желтая стена города, рыцари-миряне в цветастых тряпках… После вчерашних развлечений под Ландау воскрешать в памяти подвиги славного европейского рыцарства не захотелось. Роланд, наоборот, крайне заинтересовался, а я, оттащив Дастина от экрана, задал самый насущный вопрос:
— Как полагаешь, это идиотизм с «хаммерами» и отдельной ротой имени Хью де Пейна означает новый поворот в развитии событий?
— Ты о чем? — вытаращился Дастин. — Все нормально! Я не замечаю ничего особенного.
— Зато я замечаю.
* * *
Мы устроились на табуретах за стойкой бара. Я мельком оглядел выставленные на полках напитки, ухватил бутылку с незнакомой этикеткой, выбил пробку, налил по стаканчику и лишь потом обратил свой просвещенный взор к наклейке. Нарисована древнегреческая галера-либурн, очень похожая на знаменитый «Арго». Надпись такова: «Цекуба. Выдержка десять лет. Сбор урожая — 12 г. до Рождества Христова. Остров Крит».