Задача довольно сложная, но при некотором везении выполнимая. Только бы мара не догнала его в толпе. Тогда ему и в самом деле будет крышка.
Что ж, поскольку она вряд ли сможет взобраться на платформу, для начала заставим мару ее обогнуть. Это даст некоторый выигрыш по времени.
Герхард в два прыжка пересек платформу и, едва не столкнув с нее некстати попавшегося на пути тапира, спрыгнул на мостовую.
— Все равно не уйдешь! — послышалось у него за спиной, причем, не так уж далеко.
Герхард усмехнулся:
— А вот и уйду!
Он резво метнулся прочь от платформы, едва не сшиб с ног длинного как жердь барабанщика, замахнувшегося было на него колотушкой, которой только что отчаянно избивал свой барабан. Впрочем, охотник так шустро юркнул за спину псеводоволшебника, в усеянном золотыми звездами халате и высоком колпаке, что барабанщик не успел его ударить.
Охотник продирался, лез буром, толкался как сумасшедший, работал локтями, протискивался, прорывался сквозь ряды. Окружающие перестали для него существовать, превратившись лишь в тела, которые нужно либо убрать с дороги, либо проскочить между ними, не забывая при этом придерживаться правильного направления.
Раза два где?то совсем близко слышался голос мары, обещавшей прикончить его с помощью каких?то совершенно уж чудовищных пыток, но Герхард не обращал на это внимания. Ему просто некогда было отвлекаться, тратить на это лишние секунды, выбиваться из взятого ритма, терять темп.
Вот это сейчас было самое главное — темп.
Охотник наконец?то вырвался из колонны и, слегка пошатываясь, все еще машинально работая руками, сделал несколько шагов, уже не встречая на своем пути ни одного ночного визитера. А потом он увидел Джигера, стоявшего к нему лицом, буквально в нескольких шагах, и все встало на место.
Мара! С ней придется драться. Сейчас и здесь.
Резко повернувшись к уходящей колонне лицом, Герхард выхватил магический кинжал. Мгновением позже на его плечо легла рука Джигера.
— Не надо, — сказал тот. — Это моя драка. Ты не должен в нее вмешиваться ни при каких обстоятельствах. Советую просто продолжить свой путь. Никуда не сворачивай. Я тебя вскоре догоню.
— Ты ошибаешься, — сказал Герхард. — Мара преследует меня, и, значит, драться с ней мне.
— Не будем спорить, — промолвил Джигер. — Все уже решено. Мне приходилось сталкиваться с марами, а тебе — нет. Кроме того, я хочу сохранить твой кинжал. Он еще очень даже понадобится. Что бы не случилось, не пускай его в ход.
— Почему?
— Долго объяснять. Просто поверь мне.
— И все же…
— Смотри, вот она.
Действительно, это была мара. Похоже, под конец, отчаявшись схватить Герхарда, она все же пустила в ход когти. Об этом говорили ее забрызганные кровью руки.
— Ну вот, — с удовлетворением сказал она. — Кажется, теперь до вас дошло, что убегать бесполезно. Вы оба предпочитаете умереть быстро и почти безболезненно, или будем драться?
— Будем драться, — сказал Джигер, делая к ней шаг.
Герхард было тоже шагнул за ним, но гость из другого мира, предусмотрительно вытянув длинную руку назад, не позволил ему этого сделать.
— Я сказал — не вмешивайся, — прошипел он. — Если эту тварь можно убить одним, моим кинжалом, я это сделаю. Если нельзя, мы убегаем. Стой и смотри.
Вот это Герхарда покоробило.
Не привык он исполнять чьи бы то ни было команды. Хотя, с другой стороны, почему бы и не послушаться? У Джигера явно появился очередной план. В то время как у него, охотника, на данный момент никакого плана нет. Так почему бы и не послушаться?
Все же Герхард вытащил из кармана пистолет и быстренько его перезарядил.
Очевидно услышав, как щелкнула вставляемая в рукоятку обойма, Джигер проговорил:
— А вот это — правильно. Про пистолет?то твой я и забыл. Только прошу, стреляй аккуратно. Не попади заодно и в меня.
— Первую же пулю засажу тебе в спину, — мрачно сказал Герхард.
— Ну, ну, не обижайся…
— Так, — сказала мара. — Значит, первым будет длинный. Что ж, если вы наговорились, может быть, приступим?
— Безусловно, — промолвил Джигер.
Змейки на голове мары встали дыбом.
Превращение произошло так быстро, что Герхард не успел рассмотреть его во всех деталях. Мгновение назад мара была вполне обычной женщиной, если не считать шевелюры, а сейчас ее тело уже стало наполовину змеиным.
— Ну, давай, — сказала она, явно не без умысла показывая клыки.
Длинный змеиный хвост щелкнул, словно бич циркового дрессировщика.
Джигер в ответ на это издал звук, напоминающий тихое тиканье настенных часов. Медленно, осторожно ставя на мостовую ноги, так, словно она была покрыта льдом, он подходил к маре, держа несколько на отлете правую руку.
В тот момент, когда расстояние между ними сократилось до пары шагов, мара еще раз щелкнула хвостом и стремительно бросилась на
Джигера. Ее когти рассекли воздух возле самого лица гостя из другого мира, все?таки успевшего шагнуть в сторону и избежать удара.
В то же мгновение Герхард выстрелил.
Мара упала на спину.
Джигер, готовясь нанести удар, кинулся к ней, занеся над головой руку, из которой уже проклюнулось острие кинжала. Резко перевернувшись на бок, Мара хлестнула хвостом и попала?таки ему по ногам.