Наваждения

— Ни в коем случае. Не нужно тебе никуда прыгать. Иди помогай своим коллегам. И постарайтесь действовать еще быстрее, пока остальные не решили последовать примеру этой леди, ладно?

— Бросилась с моста… — задумчиво повторил Кофа. — А знаешь, Макс, это идея!

— В смысле?

— У меня дома одно окно открыто нараспашку, — вздохнул он. — В гостиной, на первом этаже. А окна моей гостиной находятся прямо над водой. Так что вполне может быть… Но почему?!

— Наваждение, как-никак, — я пожал плечами.

— Согласен, слово красивое. Но лично мне оно ничего не объясняет, — буркнул Кофа. — Ладно, поглядим… Думаю, нам следует вернуться в Управление. Там как-то лучше думается. А здесь и без нас обойдутся.

— Обойдутся, наверное, — согласился я. — Лейтенант Апурра уже вошел во вкус. Профессия спасателя ему к лицу. Как думаете, может быть, нам стоит взять с собой несколько человек, из тех, кто уже пришел в себя? Вдруг Джуффин захочет с ними пообщаться?

— Захочет, это точно, — кивнул Кофа.

Он окинул испытующим взглядом оклемавшихся горожан. Некоторые из них пришли в себя настолько, что начали подниматься с тротуара, чтобы отправиться по своим делам.

— Вы, сэр, и еще вы, леди. — Кофа подошел к невысокому седому мужчине и тоненькой темноволосой женщине средних лет. — Не будете ли столь любезны ненадолго зайти с нами в Дом у Моста? Ваша помощь может оказаться неоценимой. У вас ведь нет никаких неотложных дел, верно?

— С нами что-то случилось? — испуганно спросил мужчина.

Женщина пока молчала, только внимательно нас разглядывала.

— Да, случилось. С вами и со всеми этими господами, — сухо сказал Кофа.

У него не было настроения вдаваться в подробности, поэтому я счел своим долгом немного дополнить его сообщение.

— Не знаю в точности, что это было. Похоже, очень сильное наваждение. Но думаю, для вас все уже позади. Считайте, что выиграли в лотерею: если с вами что-нибудь не так, сэр Джуффин Халли быстро приведет вас в порядок. Он — превосходный знахарь. А в качестве ответной услуги подробно расскажете ему, что с вами случилось.

— Хорошо, — согласилась женщина. — Вообще-то, я почти уверена, что со мной и без того все в полном порядке. Вот только не могу вспомнить, что, собственно, произошло. Я выбирала посуду в лавке на мосту, увидела толпу, собравшуюся у перил, и решила выяснить, что там происходит.

А потом — все, провал!

— Я тоже ничего не помню, — сокрушенно признался седой господин. — Я собирался зайти в трактир пообедать, но не мог решить, в какой именно. Так что остановился на минутку у перил моста, чтобы подумать, а вот что было дальше… Сомневаюсь, что господин Почтеннейший Начальник останется доволен беседой со мной.

— Уверен, он поможет вам обоим все вспомнить, — пообещал я. — Идемте, господа.

Дорога в Управление оказалась не самой веселой прогулкой в моей богатой на развлечения жизни. Мои спутники упорно молчали. Сэр Кофа был мрачен, как зимнее небо, а господа свидетели-пострадавшие явно чувствовали себя не в своей тарелке. Конечно, в столичном Тайном Сыске работают самые симпатичные личности в Соединенном Королевстве, включая меня самого, но попробуй докажи это нашим суеверным горожанам!

Сэр Кофа повел наших спутников в кабинет Джуффина, а я застрял в Зале Общей Работы. Когда я вижу перед собой сэра Шурфа Лонли-Локли, я не могу бежать по своим делам, торопливо бормоча какое-нибудь короткое приветствие. Такое событие требует особого ритуала.

Наш Мастер Пресекающий Ненужные Жизни торжественно восседал на жестком, неудобном стуле. Безупречно прямая спина, безукоризненно белоснежное лоохи, смертоносные руки в огромных, испещренных древними рунами защитных перчатках скрещены на груди. Невозмутимая физиономия разительно отличалась от прочих человеческих лиц не только заметным сходством с обликом Чарли Уотса, но и полным отсутствием какого бы то ни было выражения. Одним словом, мне открылось самое восхитительное зрелище во Вселенной, можно приступать к вдумчивому созерцанию.

— Ты был на мосту, Макс? — спросил Лонли-Локли.

— Ага. Ты уже знаешь, что там творится?

— Да. Я как раз зашел в кабинет сэра Джуффина, когда Кофа прислал ему зов. Так что я примерно представляю себе общую ситуацию. Но хотелось бы узнать больше. Насколько я тебя знаю, ты уже наверняка успел сунуть нос в самое пекло. Ты ведь смотрел на эту грешную воду, я не ошибся?

— Разумеется, ты не ошибся. Я же просто специально создан для всяких сомнительных экспериментов!

— Ты попробовал на вкус это наваждение?

Я глазам своим не верил: на лице Лонли-Локли было самое настоящее человеческое любопытство, даже нетерпение, словно мы с ним уже оказались на Темной Стороне, где этот потрясающий тип становится совсем другим человеком — честно говоря, я до сих пор не могу решить, какой вариант мне нравится больше.

— Ты гениально сформулировал. Именно «попробовал на вкус», лучше и не скажешь. Довольно сладкая штука. «Я так давно родился, что слышу иногда, как надо мной проходит зеленая вода» — как тебе это нравится?

— Это что, стихи?

— Именно. Стихи, которые я читал когда-то давно, а потом благополучно забыл. Их написал один поэт из моего мира. Когда я смотрел вниз с Гребня Ехо, мне показалось, что кто-то нашептывает мне эти две строчки. А потом я встряхнулся и пошел по своим делам. С мечом Короля Мёнина в груди это, знаешь ли, проще простого.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134