Мода в саване

— Который час?

— Почти половина. Да не придет она. Надула вас. Все они такие. Не знаю, чего вы от них ждете. Двое померли, их закопали уже, и пусть себе болтают про вашу сестру и это ее сонное пойло. Чушь все это. Не берите в голову. Бросьте. Будьте мужчиной, взгляните в глаза всей этой истории и забудьте про нее.

— Сонное пойло?

Мистер Кэмпион сверкнул холодным взглядом из?за очков, и мистер Лагг с запозданием осознал свою ошибку.

— Ну этот, снапирин, — сказал он виновато. — Бросьте. Нечего в грязи копаться.

— Когда ты об этом слышал?

— Да сто лет назад. Несколько месяцев, наверное. На прошлой неделе, может. — Мистер Лагг мялся и смущался. — Я сразу переменил тему, между прочим, как и полагается всякому порядочному джентльмену.

— И где это было? В твоем жутком пабе?

— Может, в клубе. Не помню, говорю же вам.

Взгляд мистера Лага затуманился, но держался он необыкновенно величаво.

— В клубе! — воскликнул мистер Кэмпион с необычайной для него яростной горечью. — Провались они, все эти клубы. Господи, что за история! О, вот и звонок. Впусти ее, будь так добр. Где она пропадала?

Мистер Лагг приподнял брови, вернее, жировую складку, игравшую их роль, и выскользнул из комнаты. Мгновение спустя его голос загремел в коридоре:

— И не надейтесь. Это только мисс Аманда. Прошу, ваша светлость. Она его кинула. Нет, так и не пришла.

Аманда вошла в комнату с выражением безграничного сочувствия на лице. Не снимая своего длинного плотного плаща из кремового шелка, она присела на ручку кресла и испытующе посмотрела на Кэмпиона.

— Каков план?

Он улыбнулся. Ее заразительный энтузиазм неизменно воодушевлял, и он вдруг понял, что это качество будет присуще ей всю жизнь. Это была неотъемлемая черта ее характера, происходившая от страстного и доброжелательного интереса к самым неожиданным проявлениям жизни.

— Я как раз об этом думаю, — со всей серьезностью произнес Кэмпион. — В данный момент мы в тупике. Старый монстр позволил прелестной подозреваемой ускользнуть из его пропахших никотином когтей. Я гонялся за этой девицей по всему Лондону и сегодня утром спокойненько лежал себе в постели и думал, не податься ли за ней в Армию спасения, как вдруг она сама мне позвонила. У нее голос похож на варган,[16] я как услышал его, таки выпал из постели — на медведя, между прочим, которого самолично подстрелил в Афганистане. Она представилась и тут же перешла к делу. Это мисс Каролина Адамсон, дескать, а вы — мистер Альберт Кэмпион? В самом деле? И заливается смехом.

Прямо не знаю, помните ли вы меня еще, неужели помните? Чуть ли не ахает. А если, говорит, я к вам сегодня вечерком загляну, мистер Кэмпион, вы будете дома — часов в восемь, скажем? Слышала, будто вы меня ищете, а мне, кстати, есть что вам рассказать. И с эдакой чарующей интонацией продолжает: вы же хотите послушать, что я вам скажу? Ну, тогда до встречи. Нет?нет, что вы, что вы, это так мило. Никакого ужина, просто немножко поболтаем о делах. И вдруг таким сухим голосом: вы же понимаете, это будет сугубо деловая встреча? И облегченно: ну и хорошо, я так и думала, что понимаете. Мы с вами всего раз встречались, но я еще тогда решила, что в вас не ошиблась. И смеется, смеется. Ну, говорит, адрес ваш у меня есть, так что я загляну около восьми. А зачем это вам знать, где я живу? Хи?хи, ха?ха. Ну, до встречи. Нет?нет, я на диете. Увидимся в восемь. Пока?пока!

Свое представление он завершил вполне реалистичным хихиканьем.

— Ну вот. Откуда звонили, мне выяснить не удалось. Никогда не пытайся отследить звонок в Лондоне, если ты не из полиции. Так что я купил три букетика мимозы, чтобы украсить комнату, засунул Лагга в воротничок, и мы уселись ждать. Я попросил тебя прийти к половине девятого, поскольку думал, что нам к этому моменту как раз будет о чем поболтать. Вместо этого она меня прокатила, так что я сижу тут как дурак и совершенно безутешен.

— Еще большим дураком ты бы выглядел, если бы она назначила встречу на Лейстер?сквер у метро, — деловито заметила Аманда. — Что она знает? Видимо, что?то важное, иначе не осмелилась бы к тебе обратиться. Наверное, хочет продать какие?то сведения.

Кэмпион взглянул на Аманду с легким удивлением и сказал:

— Не хочу, конечно, оскорбить твои дедуктивные способности, но мне казалось, что это вполне очевидно. Думаю, что мисс Адамсон знает, куда Рэмиллис отправился после того, как сбежал с вечеринки в «Цезаревом дворе», и где он накачался выпивкой, о которой доктор Бакстон?Колтнесс в своем отчете тактично умолчал.

Аманда посмотрела на Кэмпиона, явно очень довольная собой.

— Может, и знает, — заявила она, — но врядли. Зато я знаю. Он был в отеле «Бут».

— «Бут»? — недоверчиво переспросил мистер Кэмпион.

Отель «Бут» был одним из курьезных пережитков прошлого, что по?прежнему влачат свое существование в закоулках западной части Лондона. Его построил в начале XIX века некий государственный служащий в отставке, и пыльные алые стены сохранили след уютной старомодности, присущей эпохе Вильгельма IV.[17] В те годы постояльцами гостиницы были добропорядочные семейные пары, которые по несчастливому стечению обстоятельств приезжали в столицу тогда, когда их не могли принять у себя родственники. «Бут» был одной из немногих гостиниц, не предлагающих по совместительству услуг публичного дома. Его золотые деньки давно прошли, и здание не сносили только потому, что хозяева питали к нему сентиментальную привязанность, а стоило оно невероятно дорого. Насколько знал мистер Кэмпион, члены семейства Фиттон были единственными, кто мог позволить себе там останавливаться, и при этом готовы были стойко воспринимать возможные неудобства. Ходили слухи, будто в просторных спальнях все так же стояли сидячие ванны, в которые замшелые слуги в ливреях наливали воду медными черпаками. Однако Аманда твердила, что это хорошая гостиница и, как только ее хозяева выведут крыс, там будет вообще очень приятно.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104