Мода в саване

Вэл стояла на прикаминном коврике и казалась очень маленькой и хрупкой, и Кэмпион вдруг с удивлением понял, что, говоря о себе, она нисколько не преувеличивает.

— Ты всегда так… э?э?э… отстраненно рассматриваешь свои чувства?

— Нет.

Она уставилась на свои изящные туфельки, сшитые по ее же дизайну венским мастером.

— Нет, порой я мыслю весьма примитивно и неблагородно. Мечтаю, чтобы она умерла.

Их взгляды встретились. В глазах Вэл полыхнул огонь.

— Господи, как же я ее ненавижу!

Мистер Кэмпион моргнул.

— Мне вряд ли удастся ее прикончить, — сказал он.

— Разумеется, нет. Не глупи, — рассмеялась она. — Не обращай на меня внимания. Я распсиховалась. Не знала, что могу вести себя подобным образом. Это все пришло ко мне слишком поздно — было бы мне сейчас года двадцать два, вот тогда бы я наслаждалась происходящим. Атак меня это только пугает. Слушай, просто проследи, чтобы Рэмиллис в воскресенье спокойно покинул страну. Тогда Джорджия через шесть недель уедет за ним, а пока что…

Вэл так резко умолкла, что он удивился.

— Что?…

— Пока что Алану по меньшей мере не будет угрожать физическая опасность.

— От Рэмиллиса? Девочка моя, ты сошла с ума.

— От Рэмиллиса? Девочка моя, ты сошла с ума. В наши дни мужья не охотятся на любовников. Они скорее подцепят какую?нибудь даму и будут ухаживать за ней в другом конце гостиной, пока кавалер жены не сбежит.

Вэл не смутилась.

— Ты, похоже, отстал от жизни, дружок, — сказала она. — Как и большинство мужчин, ты запаздываешь на три?четыре года. Ты не заметил, что времена переменились? Гайоги прав. Сейчас может случиться все что угодно. Люди носят, говорят и делают то, что им заблагорассудится. Непредсказуемость в моде: взгляни хотя бы на линию талии. К тому же подумай о Рэмиллисе. Он бы не обращал внимания на происходящее, если бы мог кого?нибудь этим шокировать. Но сейчас это уже считается скучным и провинциальным. На прошлой неделе самая модная женщина Лондона взахлеб рассказывала мне, как муж чуть не убил ее, а ее любовника выбросил из окна второго этажа прямо в кусты остролиста. Она была в шоке и при этом не помнила себя от восторга.

— Боже мой! Надеюсь, ты подобрала какой?нибудь наряд в тон ее синяков? Нет? Тогда давай?ка проясним ситуацию. Ты серьезно думаешь, что сэр Рэймонд Рэмиллис может причинить физический вред Алану Деллу?

— Я знаю, что он на это способен, — резко ответила Вэл. — И я страшно боюсь, что так и произойдет. Насколько обоснованы мои опасения, я не знаю. Ладно, видимо, придется все объяснять на пальцах. А я?то думала, что ты видишь всех насквозь!

— Только делаю вид. В действительности же я чувствую себя Алисой в Стране чудес, — скромно ответил мистер Кэмпион. — Но кое?что я уже начал понимать. И что от меня потребуется? Закрыть Делла от пули своим телом?

— Не валяй дурака.

Вэл, как всегда, была сама дипломатичность.

— Не знаю, что от тебя потребуется, — продолжала она. — Сам же видишь. Просто побудь рядом. Я боюсь Рэмиллиса. Я не уверена, что он отважится на нападение, но вдруг он придумает что?нибудь похитрее. Мне кажется, он на такое способен. Вспомнить хотя бы Портленд?Смита.

Мистер Кэмпион прикрыл глаза.

— А что с Портленд?Смитом? Он покончил с собой.

— Откуда ты знаешь?

— Знаю. Тут нет никаких сомнений.

Вэл пожала плечами.

— Очень удобно для Рэмиллиса, — сказала она с обескураживающим безразличием к фактам. — Последние несколько недель все только об этом и говорят.

— Тогда у кого?то могут возникнуть проблемы, — твердо произнес Кэмпион. — Потому что это — чистой воды клевета.

— Дыма без огня не бывает, милый, — ответила Вэл, и ему захотелось потрясти ее за плечи, потому что она говорила безо всяких на то оснований — и была совершенно права.

— Ладно, я пошла, — сказала Вэл. — Не провожай меня. Прости, что устроила тут истерику. Влюбись как?нибудь сам, тогда поймешь меня.

Он помедлил с ответом и виновато посмотрел на нее.

— Ты же понимаешь, у меня все по?другому.

— Да уж вижу.

— Что именно?

— А где она, собственно?

Вэл выразительно оглядела комнату и исчезла, оставив его размышлять над тем, что ласковый, осторожный брат?пес со своими страхами, мечтами и мыслями совершенно беззащитен перед одержимой сестрой?кошкой.

В дверях появился живот Лагга.

— Любовь снова подняла свою уродливую голову, а? — вопросил он, выкатываясь целиком. — Я не слышал, о чем вы тут говорили, потому что ушел в кухню, как подобает джентльмену, но у нее на лице все написано. Что?то в последнее время такое частенько случается. Прилипчивая штука — любовь, раз попадешь и уже не отвяжешься. Бросьте вы это дело. Преступления — жуткая пошлость, а уж по любви — так вообще банальщина.

Бросьте вы это дело. Преступления — жуткая пошлость, а уж по любви — так вообще банальщина. В кого она влюбилась, кстати? Есть у него какой?нибудь титул?

Мистер Кэмпион взглянул на слугу с отвращением.

— Ты невыносим, — сказал он. — Будь у тебя деньги, ты бы, наверное, пошел и купил себе титул.

— Нет, не купил бы, — заявил Лагг с таким видом, будто серьезно обдумывал этот вопрос. — Не титул. Я бы лучше пошел советником в какое?нибудь местечко. Вот это по мне. Жаль мне вашу сестру, но ее беду мы не исправим. Поберегите себя. Не нравится мне все это. Помните, как было в деревне? Кстати, мне тут написала девчушка. Хотите взглянуть? Она сейчас в пансионе.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104