— Но позвольте, Вадим Всеволодович, — попробовал увильнуть от неожиданного назначения Аркадий Петрович. — какой из меня посланец, тем более Артемиды. Меня же разоблачат еще на пороге.
— Не увиливай, Аркадий, — осудил коллегу Ключевский.
— Не увиливай, Аркадий, — осудил коллегу Ключевский. — Настю Зимину ты знаешь, так что сможешь описать ее внешность Калакаю, если возникнет такая потребность. А потом ты, в некотором роде, действительно ее посланец, поскольку именно она перебросила вас сюда.
— Да, но ведь дворец царя Абецании под завязку набит челядью, — засомневался Смирнов. — Убьют чего доброго и нас, и вас.
— Вы меня удивляете, Петр Сергеевич, — возмутился Крафт. — Конца Света вы не боитесь, а смерти вдруг испугались.
— Конец Света для всех один, — вздохнул Закревский. — А смерть явление сугубо индивидуальное.
К Калакаю мы отправились впятером, я, Марк Ключевский, Крафт, Закревский и Смирнов. На наше счастье царь Абецании уже вернулся с банкета и готовился отойти ко сну. Надо сказать, что его дворец не уступал роскошью дворцу царя Саматрии, а возможно даже превосходил его. Челяди, как и предупреждал нас Петр Сергеевич, здесь было с избытком, так же как и вооруженных до зубов представителей доблестного клана Лис. Так что в случае кровавой заварушки у нас действительно могли возникнуть большие затруднения. Впрочем, пока что все обошлось как нельзя более пристойно. Стоило царю Цемиру назвать себя, как стоящая у дверей стража взяла на караул. Собственно, ничего удивительного не было в том, что сосед решил навестить соседа пусть даже и в неурочный час. Да и свита царя Саматрии была не настолько многочисленной, чтобы вызвать подозрения у охранников. Нас пропустили во дворец практически беспрепятственно. Нельзя сказать, что здесь царил полумрак, но значительная часть светильников была погашена, так что мы с Марком могли не опасаться, что Калакай опознает нас с порога. Тем не менее, мы поплотнее закутались в плащи и на всякий случай спрятались за спины Крафта и Закревского.
— Надеюсь, вы не очень удивлены моим поздним визитом, почтенный Калакай? — вежливо полюбопытствовал Петр Сергеевич у стоящего посреди довольно обширного зала хозяина.
— Во всяком случае, я рад вашему приходу, почтенный Цемир. Хотя, не скрою, многие цари и вожди выражали удивление по поводу вашего отсутствия на пиру у Аркиная.
— Надеюсь, они не заподозрили меня в том, что я переметнулся в стан сыновей царя Аталава?
— Да как вам сказать, почтенный Цемир, — криво усмехнулся Калакай. — Некоторые, представьте себе, высказывали и такое предположение. Во всяком случае, вы же не станете отрицать, что на Совете Вождей сидели рядом с этими подонками.
— Я занял свое обычное место, Совершенный, в отличие от тех, кто по неизвестным мне причинам предпочел уступить позиции самозваному богу.
Калакай смутился и вильнул глазами в сторону:
— Преждевременная ссора была не в моих интересах.
— Я понимаю, почтенный Калакай, что у вас были свои резоны. Что же касается меня, то я действую по поручению божественной Артемиды.
— Вот как, — царь Абецании понизил голос почти до шепота, — а разве вы с ней знакомы?
— А по-вашему, я должен был встать на сторону сыновей царя Аталава?
— Извините, почтенный, я совсем забыл о ваших разногласиях.
— Не о разногласиях, царь Калакай, а о вражде! — В отличие от хозяина гость голос повысил почти до крика. — Прошу прощения, Совершенный, сорвался, но вы же знаете, кому я обязан разорением своего царства. Мой дворец в Саматрии до сих пор лежит в руинах.
— Я вам сочувствую, царь Цемир, — вздохнул Калакай.
— Мне все сочувствуют, — усмехнулся Петр Сергеевич, — но помощь предложила только она. Вы понимаете, о ком я говорю.
— Разумеется.
— Я привел к вам ее посланца.
— Я привел к вам ее посланца. Позвольте вам его представить. Это некий Закр из Багровой долины. Он слишком ничтожен сам по себе, чтобы просить вас о доверительной беседе, и мне пришлось по просьбе божественной Артемиды выступить посредником.
— Но ведь все решено, — удивленно воскликнул Калакай. — Ширгайо дал свое согласие. Я ведь назвал Артемиде место, где прячут Мару.
— Похоже, вышла какая-то накладка, — вздохнул Петр Сергеевич. — Вы не могли бы нас избавить, почтенный, от лишних глаз и ушей.
— Да, конечно, — сделал приглашающий жест Каликай, — здесь нам будет удобнее.
Оба царя и Закр из Багровой долины скрылись за украшенной золотыми узорами дубовой дверью. А мы трое остались в парадном зале в компании четырех вооруженных мечами охранников и трех лакеев, которые принялись с усердием наводить глянец на и без того сверкающий в тусклом свете светильников пол. Наше нападение было стремительным, а потому успешным. Я опрокинул ближайшего ко мне добра молодца ударом кулака в челюсть, а второму врезал ногой по печени. Первый упал, не издав не звука, второй что-то захрипел неразборчиво, но сбитый повторным ударом умолк, если не навечно, то, во всяком случае, надолго. Мои спутники действовали не менее успешно. Объятые ужасом лакеи не оказали нам ни малейшего сопротивления и не издали ни звука. Вероятно, просто не успели. Не прошло и десяти секунд, как в зале уже не осталось никого, кто мог бы помешать нам в благородном начинании по спасению человечества.