Потом я для вида открыл злосчастную книгу, намереваясь спокойно обдумать новые нюансы проблемы под названием миледи Монтаеззи, а девушка, отвернувшись к перилам, решила перевязать ленты чепчика.
Крик Ортензии, который я еще долго не спутаю ни с чьим другим, заставил нас одновременно вскочить со своих мест. Чепчик свалился с головы Зии, и я, мимолетно оглянувшись и отметив вначале лишь шоколадный блеск её волос, через секунду готов был стукнуть себя по голове за невнимательность. Ведь даже если не видеть цвета волос, трудно было не заметить, как похожи черты их лиц.
Глава 6
— Там… что-то случилось… — C личика служанки на меня с тревогой смотрят глаза Хенрика.
— Надеюсь, твой брат хорошо владеет мечом?! — Заслышав звон оружия, интересуюсь я, решая в уме очень важный вопрос.
Настолько ли серьезна эта стычка, чтобы я раскрыл себя, ввязавшись в нее?!
— Нет. — Нехотя призналась она, сжимая в волнении кулачки. — Он… привык… разрешать проблемы… другим способом.
Интересно, каким?! Так и тянет меня спросить, но боюсь, на это нет времени. Судя по новому отчаянному вскрику миледи, вмешаться мне все же придется.
Когда я взбежал на мостик, положение Хенрика было плачевно. Левая рука висела плетью, с пальцев на доски капала кровь. Короткий меч валялся в стороне, а разъяренный капитан прижимал к груди охранника конец длинного пиратского кинжала.
— Капитан, советую вам опустить оружие. — Негромко, но жестко сказал я, доставая из-за ворота рубахи обычный идентификационный овал и нажимая на него определенным образом.
Медальон раскрылся и я поднес его к самому носу возмущенно оглянувшегося задиры. Чтобы только он мог рассмотреть горящую внутри золотую каплю знака королевского ока.
Зрелище, которое повергает в священный трепет любого жителя страны, мгновенно привело буяна в чувство. Кинжал исчез в ножнах, дрожащая от не перегоревшего азарта рука провела по вспотевшему лицу, пригладила волосы…
— Лекаря! — Недовольно буркнул капитан опасливо выглядывающему с лесенки помощнику и, небрежно отодвинув в сторону лежащую в обмороке Ортензию, с высоты пяти локтей спрыгнул через перила на палубу.
Позер.
— О боги! — Тихо выдохнул сзади девичий голос, и я мгновенно спрятал свой знак.
Наивно надеясь, что в суматохе ещё не до всех дошло, что тут сейчас произошло на самом деле.
Потом нагнулся к осевшему на пол Хенрику, и начал расстегивать на нем камзол, чтобы добраться до раны. Вот тут и сообразил, что имела в виду его сестра. На груди охранника висело несколько мощных накопителей. Заметив мой понимающий взгляд, Хенрик нахмурился, кривясь от боли, правой рукой перебросил накопители за спину и обессиленно прикрыл глаза.
— Кто ранен? — Кругленький человечек, пахнущий почему-то не лекарственными настойками, а жареным луком, протиснулся мимо меня к охраннику.
Или… скорее… замковому магу?!
Я осторожно подтолкнул к лестнице Зию, здесь и, правда, было тесновато, подхватил на руки Ортензию и понес в каюту. Ну, или как оно тут у них называется, это помещение для пассажиров?!
— Капитан отдал дамам свою каюту. — Встретил меня на палубе приятной новостью трусоватый помощник. — А вы можете расположиться рядом, на матросских койках. Матросы и с пассажирами поспят, ничего не случится.
Ну, это уже не мое дело, случится у них там пьяная драка или нет. В такие мелкие разборки я лезу только в самых крайних случаях.
— Принеси наши вещи. — Киваю ему и сворачиваю к матросскому жилью.
Капитанская каюта отгорожена от пристройки щелястой дощатой перегородкой с хлипкой дверью, но для девушек и это эфемерное уединение большая ценность. Можно переодеться, не боясь, что подсмотрят неделикатные торговцы, можно сбросить жакет, после полудня солнце припекло так, что становится жарковато. Да много чего можно из того, что никогда не позволит себе воспитанная женщина под жадными взглядами десятка чужих мужиков.
Устроив миледи на нижней койке, оставляю ее на попечение камеристки и иду проверить Хенрика. Обернувшись напоследок, ловлю на себе задумчивый взгляд его сестры и нежданная благодарность, мелькнувшая в нем, приятной теплотой отзывается в моей душе. Закрывая за собой дверцу, я едко усмехнулся. Ну, ну! С каких пор меня радует благодарность служанки? Может, это оттого, что слишком много злобных и презрительных взглядов и словечек я получил за эти дни от её хозяйки?!
Хенрик встретился мне на полпути к каюте, он шел сам, правда, слегка опираясь при этом на лекаря.
Я отобрал парня у пахнущего кухней эскулапа и повел к нашему новому пристанищу.
— Как она?! — Едва коротышка отошел на несколько шагов, выдохнул маг.
— Кто, твоя сестра? — Прикинулся я олухом.
— Нет… миледи… — Чуть запнулся он.
— Обычный обморок. И что вы там такого не поделили, что схватились за ножи?!
— Он… наглец. А вы… господин Зовье… стали значительно чище говорить по-нашему!
Ух ты, надо же, какой проницательный! Значит, будет жить, раз начал замечать, с каким акцентом говорит случайный попутчик! Весело хмыкнул я, но вслух произнес совсем другое.
— Я всегда начинаю лучше говорить, когда возникает опасность. И когда поближе познакомлюсь с людьми. Вначале… я стесняюсь.