Здесь был Баранов

— Идем, — сказал Артур, отказавшись от мысли получить какую-либо информацию от упрямой женщины. Дима легко поднялся на ноги.

— Что ты хочешь узнать, Артур? Чего ты от нее добиваешься?

— Хочу выяснить, в какую сторону ушел отсюда Тищенко.

— Да она ничего не знает. Герку надо искать не здесь.

— А где?

— Надо начинать с места старта корабля.

Артур высокомерно посмотрел на Диму.

— Так ведь здесь он побывал уже после старта.

— С чего ты взял?

— Выстрелы.

— А ты уверен… — начало было Дима, но Артур, не слушая, взобрался по крутой тропинке на холм. Баранов молча шел следом. На вершине оба остановились отдышаться. Артур снова вынул блокнот и близоруко прищурился, поднося его к глазам.

— Прорицателя пока оставим, — сказал он. — Давай допросим Вокония.

Дима, отвернувшись, чертил носком линии в пыли.

— Вадим!

— Я слушаю, слушаю.

— Я предлагаю допросить Вокония, — повторил Артур.

— Без меня, — лаконично ответил Дима.

— Без тебя я не справлюсь. Они плохо понимают мою латынь. Нужен переводчик.

— Во-первых, Воконий ничего не знает… — начал Дима, хмурясь.

— Почему ты так думаешь?

— А во-вторых, — продолжал Баранов с нажимом, — я бежал из его школы, и он очень обрадуется случаю спустить с меня шкуру.

— Ты думаешь, что он тебя узнает? — спросил Артур.

— Уверен.

— Восемь лет прошло… Не думал, что ты такой трус, — заметил космопроходчик.

Вадим поднял голову.

— Я беглый раб, — сказал он. — Во всяком случае, здесь, в Гераклее. Забывать такие вещи не рекомендуется. Правда, в вашей гениальной инструкции по ТБ такого пункта нет…

— Ты что, всерьез считаешь себя…

Баранов вздохнул. Он как-то сразу устал.

— Пошли, — сказал он. — Допрашивай Вокония, допрашивай, кого хочешь.

Они миновали несколько кварталов и были уже недалеко от казармы, когда навстречу им попались два человека средних лет, и все сомнения насчет того, кем считать Баранова, сразу рассеялись.

Они миновали несколько кварталов и были уже недалеко от казармы, когда навстречу им попались два человека средних лет, и все сомнения насчет того, кем считать Баранова, сразу рассеялись. Эти двое остановились. Остановился и Дима. Артур недовольно спросил:

— В чем дело?

— Да так, — отозвался Баранов, не глядя.

Два гераклейца переглянулись. Один из них вытащил из ножен хорошо знакомый Диме кривой ятаган и сделал шаг вперед.

— Чего это он? — почему-то шепотом спросил Артур и на всякий случай сделал шаг назад.

Баранов, не отвечая, спокойно пошел навстречу человеку с мечом.

— Привет, Гемеллин, — сказал он.

— Зря ты пришел сюда, — шепнул Гемеллин.

Дима дернул плечом. Воконий, убедившись, что глаза его не обманывают и что этот негодяй имел наглость и т. д., схватил Баранова за плечи, несколько раз тряхнул и, поскольку Дима не опускал светлых глаз, врезал ему кулаком в переносицу. Баранов безмолвно рухнул на руки старому гладиатору. Из носа немедленно пошла кровь.

Артур, слегка приоткрыв рот, смотрел на эту сцену.

— Артур! — громко и сипло сказал Баранов. — Это Воконий. О чем ты хотел его спросить?

Воконий перевел взгляд на сюковца. Тот решил сначала выяснить главное, а потом уже строго спрашивать за хамское обращение с Димой.

— Я ищу гладиатора по имени Север, — сказал Артур.

Воконий побагровел.

— Я знал, — сказал он яростно, — что рано или поздно найдутся пострадавшие от его пьяных драк. Я выдал бы тебе этого мерзавца, если бы знал, где он находится.

Он мстительно посмотрел на Диму.

— Возможно, я сумею это выяснить. Прощай.

Воконий резко повернулся и пошел в сторону казарм. Баранов, не сопротивляясь, поплелся за ним.

— Дима! — крикнул Артур. — Вернись немедленно! Я приказываю!

Баранов на эти крики никак не отреагировал. Артур остался стоять один в полном недоумении. На его глазах человек утратил все черты гармонически развитой личности. Где чувство гордости, где высоко поднятая голова, где уверенность в завтрашнем дне — где все, чему его обучали в интернате?

Грустно было Артуру. К тому же, он проголодался.

Эдоне встретила его недружелюбно.

— Почему ты один? — спросила она вместо приветствия.

— Вадим меня бросил, — ответил Артур. — Он встретил своего Вокония.

Гречанка побледнела.

— Куда же смотрел ты? — спросила она. — Его же забьют там до смерти…

— Глупости, — сердито сказал Артур. Он не в состоянии был воспринимать эти декорации как реальность.

Эдоне уже пришла в себя. Артур с удивлением понял, что могучая длань харчевницы выпроваживает его прочь.

— Убирайся! — заявила она.

— Что это ты? — возмутился Артур.

— Живо, — прикрикнула гречанка. — Шевелись, пока я не показала на тебя кое-кому пальцем.

— Да погоди ты, — слабо отбивался Артур.

— Я только ради него тебя и терпела! — кричала Эдоне слезливо.

— Я только ради него тебя и терпела! — кричала Эдоне слезливо.

Артур, поняв, что его поносят грязнейшими словами, торопливо удалился. Эх, рации нет, подумалось с досадой. Можно было бы запросить космобазу о совете — как действовать дальше в сложившейся ситуации. Баранов решительно откололся. Он нарушил «Уложение о примерном распорядке дня в чуждой ОЭФ». Вместо того, чтобы принести сюда с собой гуманистические законы СЮКа, он переметнулся на сторону рабовладельцев и влился в эту формацию в качестве ее составляющего. Да, Ванечка, опять твой Баранов подкачал. Вот и работай в таких условиях.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43