— Что, Вихрь, поймал конокрада? — поинтересовался Арант, подходя к нему.
— Г-господин, я ничего такого не хотел. Я просто хотел прогулять вашего коня, а он… Скажите, кто это? — Испуганные глаза Клеона говорили о том, что он действительно никогда не видел коргалов.
— Как кто? — делано удивился Арант, дав знак Вихрю отпустить руку парня. — Мой конь, конечно.
— Мой конь, конечно.
— Как это? А зубы?
— Ах, зубы! Так он таким уродился. Никто не захотел его взять себе, а я рискнул. За исключением одного недостатка, отличный конь получился.
— А какой недостаток? — спросил Клеон, потирая вызволенную руку из плена.
— Да мясо очень любит, зараза. И он его уже дня два не видел. Вот и кидается теперь на всех. Просто голодный очень.
— Вы шутите? — недоверчиво помотал головой паренек.
— Пока еще да, но могу и перестать, если ты мне не скажешь, куда это ты так спешил, что захотел взять моего коня. — Арант предусмотрительно перегородил единственный выход из конюшни.
— Ну я же уже сказал, что просто хотел его прогулять, — заканючил парень. — Отпустите меня-я-я…
— Да я тебя не держу, — пожал плечами Арант, отвязывая Вихря. — Ты же хотел его прогулять, так я тебе предоставлю такую возможность. Если ты, конечно, не передумаешь и не скажешь, куда так торопился. — Отступив в сторону, Арант с усмешкой наблюдал, как Вихрь обнюхивает бледного от страха парня, прижавшегося к стенке стойла.
— Г-господин, что это он? — клацая зубами, спросил Клеон.
— Откуда я знаю. Наверное, примеривается, с чего начать.
Словно подтверждая слова Аранта, Вихрь оскалился и щелкнул зубами около уха обмершего от страха парня.
— Не надо-о-о, я все скажу, — заплакал тот.
— Вихрь, отойди в сторонку. Видишь, мальчик все понял и готов покаяться. — Хлопнув Вихря по крупу, Арант встал перед Клеоном. — Ну что, давай рассказывай, что вы там с подельником придумали. И куда дели настоящего трактирщика, тоже расскажи.
— Так вы что, все знаете?
— Ну-у, все не все, но кое-что знаю. Поэтому в твоих интересах говорить правду.
Клеон стрельнул глазами в сторону выхода, явно в надежде на помощь. Заметив это, Арант поспешил разочаровать парня:
— Даже не думай, тебе никто не поможет.
Тяжело вздохнув, парень начал рассказывать плаксивым голосом.
— Юргас пообещал мне, что как только все закончится, господа эльфы заберут меня с собой, и я смогу жить вместе с ними. Я ведь тоже немножко эльф! — Даже в такой ситуации паренек не смог удержаться, чтоб не похвастаться. Он отодвинул прядь волос и показал нахмуренному Аранту немного заостренный кончик уха. В нем явно была небольшая толика эльфийской крови, чем мальчишка очень гордился.
— А что эльфам понадобилось здесь? — При упоминании ненавистных врагов вся напускная веселость мигом слетела с Аранта.
— Мне никто не говорил, но я слышал, что здесь будет проезжать новый король Бармингама.
— И зачем он понадобился эльфам? — удивился Арант.
— Не знаю, — пожал плечами Клеон. — Может быть, выкуп взять? За короля, наверное, можно много получить. — Недалекий паренек мечтательно закатил глаза. — Может, и мне чего-нибудь достанется.
— Достанется! — пообещал Арант. — Вот прямо сейчас и достанется!
— Ой, нет! Не надо, я же все рассказал! — всмотревшись в злое лицо дроу, парень наконец сообразил, что ляпнул явно не то.
— А кому ты должен был сообщить о том, что мы здесь?
— Да здесь недалеко. За перелеском.
— А почему тогда тебе потребовался самый резвый конь? Неужели время так поджимает?
— Да эта настойка действует всего-то пару часов, а потом начинает выдыхаться, — наивно пояснил Клеон.
— Значит, все-таки настойка тойпи. Ладно, пора выяснить, что братьям-эльфам понадобилось от моего друга. — Арант ловко связал не сопротивлявшегося парня и со всем удобством устроил его в углу на тюке сена.
Выйдя из конюшни, Арант свистом позвал своего коргала. Вихрь горделиво изогнул шею и, фыркнув напоследок в сторону пленника, пошел на зов.
— Ну что, дружок, пора нам разобраться, кто это здесь желает пообщаться с моим названым братом Тармаром. Очень уж здесь часто стали мелькать ненавистные белобрысые. — Вскочив на коргала, Арант галопом поскакал в сторону перелеска.
ГЛАВА 18
Кряхтя, Драрг отвалил огромную каменную глыбу и, отряхнув руки, гостеприимным жестом предложил:
— Прошу в мои пенаты.
Я с ужасом посмотрела на темный провал, из которого веяло пещерным холодом.
— Ты с ума сошел? Я что, должна здесь на карачках лазить? У меня колени не казенные, я долго так не выдержу!
— Да ладно тебе! — смутился гном. — Это только в начале такой проход неудобный, дальше он расширяется.
— А мы не могли через нормальный вход попасть в твои пещеры? — поинтересовался Грагит.
— Ты хоть представляешь себе, что будет, если моя мамашка узнает, что я вернулся? Она же меня больше никуда не отпустит! — Гном в притворном ужасе закатил глаза.
— А-а, тогда ладно! — понятливо покивал головой Грагит. — Думаю, что мои тоже меня никуда бы не отпустили, попади я к ним в руки.
Я еще раз хмуро осмотрела дыру и, поняв, что другого варианта все равно нет, встала на карачки и поползла вперед. И только когда оказалась внутри, поняла, как же сильно я погорячилась. Передо мной оказалась небольшая площадка с разветвлением в три разные стороны. Хорошо еще, что благодаря медальону Хранительницы я на халяву приобрела способность видеть в кромешной темноте, а то парой синяков точно не отделалась бы.