Хранительница и орден Хаоса

— Сестренка! А мы тебя все потеряли, — перехватил ее на полпути Варандир. — Принимай дорогих гостей.

К ужасу девушки, рядом с братом стоял сам правитель Аердан со своей супругой Айлирой и сыном Арантиадом, ее троюродным братцем. Невольно прикрыв ладошкой пятнышко от пролитого вина, Ксанти вовсю проклинала Варандира за его чрезмерную активность. Ну что ему стоило позвать ее немного позже, когда она приведет себя в порядок и переоденется?

Ласково улыбнувшись смущенной девушке, Айлира протянула ей объемный сверток.

— Милая моя, я так рада, что ты пригласила нас на свой праздник. У меня никогда не было дочери, и я с огромным удовольствием выбирала для тебя подарок.

Очень надеюсь, что он тебе понравится.

Принимая сверток, Ксанти лихорадочно думала, заметят ли высокие гости непорядок в ее одежде или нет.

— Ксантаниада, девочка, мы с сыном полностью присоединяемся к Айлире и со своей стороны хотели бы преподнести тебе свой подарок, — широким жестом поведя рукой в сторону, правитель Аердан посторонился, и удивленная Ксанти увидела очень красивую тонконогую кобылку, в нетерпении приплясывающую и периодически вскидывающую голову. Нарядная попона горела на солнце, а в косички были заплетены золотистые витые шнурки.

— Какая красавица! — ахнула в изумлении девушка, в один момент забыв и об испорченном платье, и о большом свертке в руках. — Это что, мне? — недоверчиво посмотрела она на Аердана.

— Тебе, тебе. Иди принимай подарок. Видишь, как ей не терпится с тобой познакомиться? — усмехнулся Аердан.

Медленно двинувшись в сторону кобылки, Ксанти восхищенными глазами рассматривала ее. Все дроу с самого раннего детства очень хорошо разбирались в лошадях и умели ценить этих чудесных животных. А эта лошадь действительно оказалась достойна восхищения. Легконогая, живая и подвижная, словно весенний ветерок, она приковывала к себе взгляды всех присутствовавших, с трудом подавлявших завистливые вздохи.

— Ну тебе повезло, сестренка, — тихо сквозь зубы процедил Варандир. — Надо же, на какой подарок решились наши родственнички! Теперь их трудно будет кому-нибудь переплюнуть.

— Ты же моя хорошая! — ласково заговорила Ксанти, совершенно не обращая внимания на брата. — Застоялась небось? Ну ничего, скоро все для тебя изменится, и ты сможешь размяться. Думаю, мы с тобой подружимся. — Зажав сверток под мышкой, девушка погладила нервную кобылку, после чего повернулась к застывшему слуге, державшему лошадь за узду: — Ну чего застыл как столб? Отведи ее ко мне в конюшню и передай конюху, чтоб обеспечил ее всем самым лучшим, я лично проверю!

— Ау, сестренка! Может, уже вернешься к нам? Или все теперь вынуждены будут провести праздник в конюшне? — ехидно обратился Варандир к сестре.

— Ну что тебе еще от меня надо? — недовольно поинтересовалась Ксанти, с трудом отрывая свой взгляд от белоснежной кобылки.

— Да, собственно говоря, ничего, кроме того, о чем мы с тобой уже говорили. Ну и чтоб ты к гостям вернулась. Думаю, у многих из них родословная не хуже, чем у твоей лошадки, а ты им внимания гораздо меньше уделила, чем своему подарку.

— Да иду я уже, иду. — Еще раз кинув взгляд вслед лошади, которую уводил расторопный слуга, Ксанти наконец обратила внимание на сверток, до сих пор зажатый под мышкой. С интересом повертев его в руках, она вопросительно посмотрела на Айлиру. Правильно поняв ее взгляд, жена правителя многозначительно улыбнулась:

— Деточка, думаю, этот подарок тебе лучше смотреть одной. К тому же если я не ошибаюсь, он будет тебе сейчас очень кстати.

Заинтересовавшись, Ксанти согласно кивнула и быстро исчезла в глубине дома. Развернув сверток, Ксанти с изумлением рассматривала великолепное платье, точно подходящее ей по размеру.

— Интересно, Айлира заметила, что мое платье испачкано, или просто так предложила прямо сейчас подарок свой посмотреть? А если все-таки заметила, вот позор-то! Но какое платье красивое, слов нет. — Быстро скинув с себя испачканное одеяние, Ксанти натянула подаренный наряд. Платье Айлиры сидело как влитое, еще раз подтверждая предусмотрительность жены правителя. Повертевшись перед зеркалом и не найдя видимых изъянов, девушка вышла к гостям.

Заметив Ксанти в новом платье, Айлира удовлетворенно улыбнулась, незаметным кивком показывая свое одобрение.

Заметив Ксанти в новом платье, Айлира удовлетворенно улыбнулась, незаметным кивком показывая свое одобрение.

— Хм, а это еще откуда? Что-то я у тебя такого платья не припомню. И этот жемчуг, не слишком ли жирно для тебя? — Откуда ни возьмись, рядом с Ксанти появился ее брат.

— Ты меня уже достал своими придирками! Что тебя на этот раз не устраивает?

— Ну ладно, извини. Я ничего такого не хотел сказать. Хочется им делать такие дорогие подарки, пусть делают. Хотя это и унижает наше с тобой достоинство, но если ты ничего в этом особенного не видишь, тогда ладно, — пошел на попятный Варандир.

Хмыкнув, Ксанти заметила неподалеку скучающего Арантиада и двинулась в его сторону.

— Привет, братик. Скучаешь?

— Привет, Ксанти. Хорошо выглядишь. — Арант вертел в руках прихваченный у проходящего мимо слуги бокал с каким-то напитком.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119