— Банда кретинов! А вы как думаете?!
— В шахте?!
Старый маг заскрежетал зубами.
— А есть закон, запрещающий жить в шахтах?! Остолопы, бездельники! Немедленно проваливайте отсюда, пока я не рассердился!
— Но…
— Марш отсюда, идиоты! Вот вам кратчайший путь, убирайтесь! — Профессор Бран нажал на до того незаметный выступ на стене и открылся боковой ход. Оттуда повеяло свежим воздухом. — Вон отсюда!
Коллегианты не шевелились. Ситуация поражала их своим безумием. Профессор Бран, самый злобный преподаватель Коллегии как никто ценил комфорт. Чтобы он поселился в заброшенной шахте?!
— Не испытывайте мое терпение, разгильдяи! Убирайтесь отсюда немедленно!
Тиселе оглянулась на приятелей и шагнула вперед.
— Не приближайся ко мне, тварь! Не подходи! Стой на месте!
Профессор попятился. Коллегианты переглянулись. Бран никогда не боялся Тиселе и никогда не оскорблял женщин.
— Это вашей Силой пропахли все ходы? — спросила Тиселе, медленно приближаясь к магу.
— Пропахли? — Старик визгливо расхохотался. — Ты не только чудовище, ты еще и безумна. Сила не может пахнуть. Не приближайся ко мне!
Тиселе не ответила, мысленно нащупав край заклинания, которое опутало старика плотным коконом. Совершенно не обязательно прикасаться к человеку, чтобы ка-ак следует дернуть и…
Маг раздвоился. Призрачный образ старика встал между Тиселе и неизвестным мужчиной.
— Кто вы такой? Что вы тут делаете?
— Не приближайся ко мне! — выкрикнул маг. — Не подходите!
Тиселе сделала еще один шаг. Незнакомец развернулся и побежал прочь.
Удивленная, бывшая ведьма остановилась и поглядела на приятелей.
— Мы его напугали, — рассеянно констатировала она.
— Не мы, а ты, — поправил Теф. — Вот только чем?
— Эй, Тис, погоди, не трогай! — спохватился Пас, отодвигая девушку от оставшейся в воздухе иллюзии. Он порылся в своей сумке и извлек оттуда непонятный прибор. Чем-то щелкнул и фигура старика затянулась внутрь прозрачной коробочки. — Предъявим официальной экспедиции.
— А что это за штуковина?
— Чарохранительница. Сохраняет до десяти различных заклинаний, потом их можно извлечь и изучить в спокойной обстановке, — невозмутимо ответил коллегиант.
— Ребята, поправьте меня — у вас был прибор для изучения чужой магии и вы держали его в сумках? И даже не остановили меня, когда я разрушала иллюзии со змеями и крысами?!
— Тис…
— Вы должны такие вещи держать наготове! И в каждого встречного тыкать, чтобы проверить, есть там магия или нет!
— Но мы думали, ты…
— Что — я? Я не могу восстановить заклинание, я их не вижу. И экспертом тоже не считаюсь. Нет, это безобразие! Вы чем думали, когда собирались?
— Ладно, Тис, не ругайся. Мы поняли.
— Поняли они, — проворчала девушка. — Что теперь? Уходим?
— Уходим? — удивился Мок. — Но мы же еще не нашли аномалии…
— Аномалии?! Да радоваться надо, что она нас не нашла! Вы слово «опасно» понимаете?
— Ты права, — согласился Теф. — Если к нам пришел этот псевдо-Бран, значит, они точно знают, где мы находимся. Придется уходить.
— Но они же нас боятся! — запротестовал Пас.
— Но мы же еще не нашли аномалии…
— Аномалии?! Да радоваться надо, что она нас не нашла! Вы слово «опасно» понимаете?
— Ты права, — согласился Теф. — Если к нам пришел этот псевдо-Бран, значит, они точно знают, где мы находимся. Придется уходить.
— Но они же нас боятся! — запротестовал Пас.
— Не все ли равно — знают они, где мы или не знают? — поддержал Мок.
— Нет, не все! — разозлилась Тиселе. — Мы знаем только, что нас боится один маг, которого прислали нас отвлечь и выманить наружу. А теперь они могут придумать другую пакость, уже не такую безопасную. Мы-то не знаем, где они!
— Мы втроем разогнали с десяток незаконных магов, — надулся Пас.
— А ты уверен, что здесь их только десять? Не двадцать, не тридцать, не сто?
— Тис, у тебя фантазия разыгралась. Откуда тут взяться стольким магам?
— Она права, — снова вмешался Теф. — Нельзя наобум соваться неизвестно куда. Мастер Залемран с нас головы снимет, если узнает, куда мы Тиселе потащили.
— Да причем тут я? — возмутилась девушка. — Вы о себе подумайте! На дороге в Замок они использовали заклинание оживления, бросив против вас больше десяти деревянных воинов! И каждым управлял свой маг! И еще несколько блокировали ваши заклинания! А теперь вы добавьте тех, кто оставался в шахте! Как вы со всеми справитесь?!
Пас и Мок вздохнули.
— Ладно. Куда пойдем. Назад или туда? — Пас кивнул на боковой проход.
— Конечно, назад, — нахмурилась Тиселе. — Вы собираетесь блуждать по заколдованному саду, где все тропинки меняют направление?
— К тому же нас как раз туда и заманивали, — подвел черту разговору Теф. — Предлагаю поесть и идти обратно.
— Обидно, конечно, — сказала Тиселе, после того, как трапеза закончилась. — Столько хлопот, чтобы забраться вовнутрь, даже Залемрана усыпили, а теперь возвращаемся с пустыми руками.
— Не совсем с пустыми, — машинально поправил Пас. — Погоди, ты сказала… Залемрана… мастера Залемрана…
— Усыпили, — кивнула девушка. — То есть я усыпила.
— Как?!
— Да просто. Подсыпала сонного зелья в чай, когда мы ужинали. Он и не заметил даже.
— Тис!
— Что — Тис? Думаете, шучу? Ни капельки. Мы же хотели выйти тайно. Если бы Заль… Залемран не спал, он бы бросился за нами на рассвете, как проснулся. А так он до вечера проспит, мы как раз успеем вернуться.