сообщить мне, если что-нибудь выяснится.
— Я навел о ней справки. Она никому не помогает, кроме своих людей. Как ты заставила ее сотрудничать?
Я пожала плечами.
— Всепобеждающее очарование моей личности. — Дольф покачал головой. — В этом не было ничего незаконного, Дольф. Кроме того, мне не хочется говорить об
этом.
Он разрешил мне не уточнять детали. Умный парень.
— Сообщи мне, как только узнаешь еще что-нибудь, Анита. Мы должны остановить эту тварь прежде, чем она убьет снова.
— Согласна. — Я обвела взглядом колышущуюся траву. — Это то самое кладбище, возле которого нашли первые три жертвы?
— Да.
— Тогда, возможно, ответ надо искать здесь, — сказала я.
— Что ты имеешь в виду?
— Как правило, вампиры должны возвращаться в могилу перед рассветом. Вурдалаки обитают в подземных тоннелях, подобно гигантским кротам. Если бы это был
кто-то из них, я бы предположила, что существо пряталось здесь в ожидании сумерек.
— Но?
— Но если это зомби, то ему не помеха солнечный свет и не требуется отдохнуть в гробу. Сейчас оно может быть где угодно, но я думаю, что пришло оно с
этого кладбища. Если для того, чтобы создать его, были использованы обряды вуду, должны остаться следы.
— Какие?
— Нарисованные мелом символы на могиле, засохшая кровь, возможно — следы костра. — Я посмотрела на шелестящую траву. — Хотя я не рискнула бы жечь в этом
месте костер.
— А если не вуду? — спросил Дольф.
— Значит, работал аниматор. И снова надо искать засохшую кровь; возможно — останки жертвенного животного. Но аниматор оставляет меньше следов, и их проще
убрать.
— Ты уверена, что это зомби?
— Не представляю, что еще это могло быть. Мне кажется, мы должны действовать так, словно это был зомби.
Тогда у нас будет откуда начать и в каком
направлении двигаться.
— Если это все же не зомби, мы только потратим время, — заметил Дольф.
— Точно.
Он улыбнулся, но улыбка была нерадостной.
— Я надеюсь, что ты права, Анита.
— Я тоже, — сказала я.
— Если это существо пришло отсюда, ты сможешь найти могилу, из которой оно появилось?
— Возможно.
— Возможно? — переспросил Дольф.
— Возможно. Оживление мертвых — это не точная наука, Дольф. Иногда я могу чувствовать мертвых под землей. Неуспокоенность. Могу сказать, какого возраста
был покойник, не глядя на надгробную плиту. А иногда не могу. — Я пожала плечами.
— Ты получишь любую помощь, какая потребуется.
— Придется ждать, когда стемнеет совсем. Мои… способности сильнее после наступления темноты.
— До темноты еще долго. Ты можешь сделать что-нибудь прямо сейчас?
Я задумалась на мгновение.
— Нет. Прости, Дольф, — нет.
— Ладно. Значит, ты вернешься сюда ночью?
— Да, — сказала я.
— Когда? Я пришлю людей.
— Я не знаю точно, в какое время. И не знаю, сколько времени на это уйдет. Я могу блуждать здесь часами и ничего не найти.
— Или?
— Или могу найти само чудовище.
— Тебе понадобится прикрытие — на всякий случай.
Я кивнула:
— Согласна, но пули, даже серебряные, не причинят ему вреда.
— А что причинит?
— Огнеметы, напалм — одним словом, все, что используют истребители в тоннелях вампиров, — сказала я.
— В наш арсенал это не входит.
— Найди команду истребителей, только хорошую, — сказала я.
— Неплохая идея. — Дольф сделал пометку в блокноте.
— Не окажешь мне услугу?
Он взглянул на меня:
— Какую?
— Питер Бурк был убит. Его застрелили. Его брат попросил меня выяснить, на какой стадии расследование.
— Ты же знаешь, что мы не имеем права разглашать информацию подобного рода.
— Знаю, но если я буду располагать фактами, то скормлю Джону Бурку ровно столько, чтобы заставить его не терять связи со мной. Не больше.
— Ты, похоже, отлично ладишь со всеми нашими подозреваемыми, — сказал Дольф.
— Угу.
— Я выясню, что смогу. Ты не знаешь, где именно нашли труп?
Я покачала головой:
— Нет, но могу узнать. Повод лишний раз с ним поговорить.
— Ты сказала, в Новом Орлеане он подозревается в убийстве?
— М-мм. — Я кивнула.
— И, возможно, не зря? — Дольф опять принялся что-то писать в блокноте.
— Угу.
— Будь поосторожнее, Анита.
— Я всегда осторожна, — сказала я.
— Постарайся все же вызвать меня сегодня пораньше. Я не хочу, чтобы мои люди бездельничали тут в сверхурочное время.
— Как только смогу.
— Как только смогу. Мне и так придется дать отбой трем клиентам. — Берт будет в ярости. Ну и денек.
— Почему оно не сожрало весь труп? — спросил Дольф.
— Не знаю.
Он кивнул:
— Ладно, ночью увидимся.
— Передай привет Люсиль. Как у нее дела насчет получения степени?
— Почти готово. Она станет самым молодым бакалавром в городе.
— Чудесно.
Листва подремывала в горячем воздухе. С носа у меня упала капелька пота. Мне сейчас было не до светской беседы.
— До свидания, — сказала я и начала спускаться с холма, но на полпути остановилась и обернулась. — Дольф?
— Что?
— Я ни разу не слышала о таких зомби. Возможно, он, как вампир, встает из могилы. Если команда истребителей и прикрытие, о которых ты говорил, будут
дежурить здесь до наступления темноты, то есть надежда, что они увидят, как он встает из могилы, и прикончат его.
— Это наверняка?
— Нет, но есть такая возможность.
— Не знаю, как я объясню необходимость сверхурочной работы, но что-нибудь придумаю.
— Я приеду, как только смогу.
— Что может быть важнее, чем это? — недовольно спросил Дольф.
Я улыбнулась.
— Ничего такого, о чем ты хотел бы услышать.
— А ты попробуй.
Я покачала головой. Дольф кивнул:
— Ладно. Сегодня вечером, как только ты освободишься.
— Как только освобожусь.
Детектив Перри проводил меня до машины. Может быть, из вежливости, а может быть, он просто хотел уйти от corpus delicti (состав преступления, основная