Театр одного демона

оттуда. И твои угрозы нам не страшны. Тем, кто видел Ад собственными глазами, бояться больше нечего. Так что давай лучше поговорим о деле. Чего

ты хочешь от нас?
— Полагаю, тебе известно, что в Космосе недавно появилась некая новая сила?
— От моего взора это не укрылось, — ответил Зевс с важностью. — И что же дальше?
— Ты знаешь о том, что некий демон по имени Аззи решил поставить Безнравственную Пьесу?
— До меня доходили некоторые слухи об этой пьесе. По-моему, весьма остроумная затея.
— Весьма опасная и коварная интрига! Я представляю себе, какое влияние она окажет на людские умы! Ее нужно отменить во что бы то ни стало!

Ведь если Безнравственная Пьеса все-таки будет поставлена, для вас это обернется не меньшей бедой, чем для нас.
— Почему же? Мы, греческие боги, не вмешиваемся в вечную борьбу меж Добром и Злом.
— Эта проблема слишком сложна и не сводится к простой диалектике. Она стоит по ту сторону Добра и Зла <«По ту сторону Добра и Зла» — одна

из работ Фридриха Ницше.>. — Вот как?.. — Да-да. Ее содержание не просто аморально — оно подрывает основы мирового порядка! Подумать только,

этот демон, это исчадие Ада, решил доказать всем, что судьба не зависит от характера! — Что?! Что ты сказал? — А, я вижу, мне удалось тебя

заинтересовать! — обрадовался Михаил. — Но это еще не все. В пьесе содержатся еще более крамольные идеи. Например, что Бездари имеют Право на

Существование.
— Ну, с этим уж никак нельзя мириться! — воскликнул Зевс.

Например, что Бездари имеют Право на

Существование.
— Ну, с этим уж никак нельзя мириться! — воскликнул Зевс. — Но как нам остановить этого опасного злодея? Как помешать его замыслу?
— Мы вынуждены прибегнуть к тактике Выжидания и Промедления, — сказал Михаил. — К сожалению, сам я могу сделать очень мало. Этот хитрец

заручился поддержкой Ананке, и я уже получил от нее серьезное предупреждение, которое связывает меня по рукам и ногам. Но вы… Вы — совсем иное

дело! Если ты — а еще лучше, кто-нибудь из твоих детей — не откажетесь оказать мне небольшую услугу… Аполлон выступил из круга богов-

олимпийцев, до сих пор молча слушавших разговор между Зевсом и Архангелом Михаилом.
— Я буду рад помочь, — с улыбкой произнес он. — Скажи лишь, что нужно сделать.
— Нам могут понадобиться циклопы, — сказал Михаил. — Я хочу, чтобы Феб-Аполлон раздобыл хотя бы одного циклопа -приблизительно такого, как

тот, встреча с которым чуть не стоила жизни Одиссею, попавшему на остров циклопов во время своих странствий. Только наш циклоп должен быть еще

страшнее и свирепее. Кроме того, у меня найдется дело для того из вас, кто заведует погодой — я слышал, что вы умели управлять погодой задолго

до того, как римляне завоевали Грецию. Нужно устроить великую бурю. Ураганы, штормы, землетрясения — кто у вас этим занимается?
— Мы разделили эти функции между несколькими богами, -вмешалась в разговор Афина. — Посейдон носит титул Колебателя Земли, а сам Отец Зевс

— титулы Тучегонителя и Громовержца.
— Да, ты права, дочь моя, — сказал Зевс. — Ну, что ж, я думаю, на сей раз мы можем поручить эту возню с погодой кому-нибудь одному. Арес,

как ты смотришь на то, чтобы снова вернуться на поле брани и начать великую битву?
— Настоящую войну, на которой будут гибнуть люди? С удовольствием! — воскликнул Арес. — Я люблю звон оружия. Вид крови, хлещущей из ран,

опьяняет меня. Стоны умирающих звучат для меня, словно сладчайшая музыка.
— Ну, тогда слушайте внимательно, — сказал Михаил. — Я проинструктирую вас насчет погоды.

Глава 3

— Нашла! Наконец-то! — послышался женский голос; затем раздался негромкий щелчок. Следующее, что услышал сэр Оливер, был звук падающей

ограды. Колдовской серый туман, скрывавший горизонт, рассеялся, и взору сэра Оливера открылись деревья, со всех сторон обступившие поляну, на

которой они с совой играли в карты, и дальний овраг, и лесная тропинка, петляющая меж стволами вековых дубов… Сэр Оливер поднялся на ноги и

нерешительно двинулся вперед.
Там, где еще недавно стояла невидимая ограда, теперь ее не было. Можно было двигаться дальше.
И сэр Оливер зашагал куда глаза глядят. Дорога была ему незнакома, но подобные пустяки не смущали нашего отважного героя. Он считал, что

ему нечего бояться, пока у него есть талисман-«Дурилка». Этот талисман и был его проводником, его картой и компасом. Он тащил своего владельца

все дальше и дальше вперед, словно его притягивал какой-то сверхмощный магнит. Сэр Оливер едва успевал переставлять ноги, а уж времени глядеть

по сторонам, замечая дорогу, и вовсе не оставалось. Он чувствовал только, что при помощи волшебного талисмана каким-то образом умудряется

покрывать огромные расстояния за весьма короткое время, хотя идет пешком. Послушно следуя за талисманом, сэр Оливер резко повернул налево — и

очутился на пустынном морском берегу.

Пройдя немного по влажному песку, на котором темнели выброшенные волнами водоросли и мелкие ракушки, он заметил невдалеке одинокую скалу.

Обойдя ее кругом, он обнаружил в скале просторный грот.
Сэр Оливер никогда не питал особой любви к пещерам и гротам, а этот грот, казалось, скрывал в себе какую-то мрачную тайну. Сэр Оливер уже

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109