Мы переговорим все с глазу на глаз и сформулируем окончательные условия нашего договора.
И, отвесив изящный поклон, Аззи поднялся по лестнице на второй этаж. Налив себе бокал вина, он уселся в кресло перед камином в ожидании
гостей.
Ему не пришлось слишком долго ждать.
Глава 7
Аззи сидел в комнате, рассеянно прислушиваясь к жужжанию голосов, доносившихся снизу, из общей залы, и читая старинный роман из числа тех,
что веками пылятся на полках адских библиотек. Несмотря на свои ультрасовременные взгляды и цепкую деловую хватку, Аззи любил классику. В
глубине души он был демоном довольно мягким, склонным к сентиментальности.
От чтения его оторвал негромкий стук в дверь.
— Войдите, — сказал Аззи.
Дверь отворилась. На пороге стоял сэр Оливер. Он не был вооружен, и кольчуги, которую он из осторожности всегда носил под кафтаном, на нем
тоже не было. Сэр Оливер сообразил, что и кинжал, и кольчуга не смогут послужить ему надежной защитой от выходца из ада.
— Надеюсь, я не потревожил вас… — начал сэр Оливер издалека.
— Нет-нет, нисколько. Прошу вас, садитесь вот сюда. Придвиньте кресло поближе. Вам так удобно? Не выпьете ли вина? Итак, чем еще могу вам
служить?
— Ну… Я, собственно… Я насчет вашего предложения…
— И как вы его находите? Звучит заманчиво, не так ли?
— О, да. Если я правильно все понял, вы искали добровольцев для участия в спектакле и в качестве награды за труды предлагали исполнить
самое заветное желание.
— Совершенно верно.
— Вы говорили, что самый обыкновенный человек может получить все это. И работа будет не слишком сложная… И не требующая специальной
подготовки…
— Вы абсолютно правы. Я ищу людей ничем не выдающихся и не блещущих особыми талантами. Судите сами, если у человека есть большие
способности и он упорно идет к поставленной цели, разве мое предложение покажется ему таким уж заманчивым? Он и без меня со всем управится.
— Очень точное замечание, — согласился сэр Оливер.
— Я рад, что вы того же мнения. Итак, чем могу быть вам полезен?
— Ну, я хотел бы стяжать славу великого воина. Чтобы обо мне слагали легенды. Как о моем тезке, жившем во времена Карла Великого, о том
самом Оливере, который сражался плечом к плечу с самим Роландом.
— Хорошо, — кивнул Аззи. — Прошу вас, продолжайте.
— Я хотел бы стать полководцем и одержать выдающуюся победу над врагом, численно превосходящим мои войска. Но при этом мне не хотелось бы
подвергать свою жизнь опасности… Аззи вынул из кармана кусок качественного пергамента и сделал пометку: «Не подверг. Св.Жизнь опасн.».
— Я жажду славы, — продолжал сэр Оливер, — я хотел бы стать таким же знаменитым, как Александр Македонский или Юлий Цезарь. Еще я хочу
командовать отрядом воинов, отчаянных бойцов, способных побеждать не числом, а уменьем. Мои воины должны биться свирепо, как львы, и стоять за
меня насмерть. Аззи записал на следующей строчке: «cвиреп. как львы. стоять насмерть» и подчеркнул «свиреп.» просто потому, что оно стояло
первым.
— Само собой разумеется, я должен превосходить их всех в силе, ловкости и умении владеть оружием.
Вы, дорогой мой демон, должны будете
как-нибудь это устроить. Только учтите, что упражняться по десять часов в сутки с копьем и мечом я не согласен. Я считаю подобный труд занятием
крайне неблагодарным. И еще я хочу в жены настоящую принцессу -молодую, красивую и прекрасно воспитанную. В наше время… Знаете… Барышни
часто забывают о хороших манерах. Так вот, я хочу, чтобы моя будущая жена была скромной и кроткой. Ведь ей придется воспитывать моих сыновей, а
мальчикам нужна хорошая мать. Ну, еще, пожалуй, приличное королевство, чтобы отдыхать после ратных подвигов. Когда я вполне наслажусь победами,
одержанными на поле боя, вы должны будете сделать меня королем. В своем королевстве я хотел бы прожить покойно и счастливо до глубокой старости.
Последнее особенно важно. Я не хочу невзгод и огорчений на старости лет.
Аззи нацарапал на кусочке пергамента: «жить спок. и счастл. до глубок. старости», но подчеркивать ничего не стал.
— Вот мои самые скромные пожелания, — закончил сэр Оливер. — Надеюсь, вы сможете их выполнить?
Аззи еще раз просмотрел заметки, которые он делал во время разговора с сэром Оливером:
«Не подверг. Св. жизнь опасн.»
«cвиреп. как львы. стоять насмерть»
«жить спок. и счастл. до глубок. старости».
Он пожал плечами:
— Видите ли, сэр Оливер, я могу сделать для вас далеко не все, о чем вы просите. Вовсе не потому, что я сильно стеснен в средствах — о нет,
мои возможности практически безграничны. Но на практическое воплощение в жизнь того, о чем вы мечтаете, уйдет очень много времени и сил, не
говоря уже о колдовских чарах. А я не могу заниматься только вами одним. Мне нужно думать и о других участниках пьесы. Нет, дорогой мой, всех
ваших желаний я, конечно, не исполню, но кое-что для вас сделаю. Я подберу для вас подходящий вариант, при котором вы, практически ничем не
рискуя и не прикладывая особых усилий, сможете многого достичь. Вы прославитесь и станете богатым человеком, это я вам обещаю. Что же касается